Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zich eveneens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend ...[+++]

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.


de Commissie laat zich leiden door de regels vervat in artikel...

die Kommission legt die Vorschriften des Artikels zugrunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
37. De Europese Commissie werkt nauw samen met internationale organisaties die zich eveneens bezighouden met onderwijs en migratie als onderdeel van hun werkzaamheden, zoals de OESO en de Raad van Europa.

37. Die Europäische Kommission arbeitet eng mit internationalen Organisationen zusammen, die sich im Rahmen ihrer Tätigkeit ebenfalls mit Bildungs- und Migrationsfragen befassen, wie die OECD und der Europarat.


De Commissie zal eveneens waarborgen dat de concurrentieregels worden gehandhaafd en zich blijven inspannen voor een eerlijke behandeling van de consument.

Außerdem wird die Kommission sicherstellen, dass die Wettbewerbsregeln eingehalten werden, und sie wird ihre Arbeit für einen fairen Umgang mit den Verbrauchern fortsetzen.


De Commissie dient zich in het kader van de voor 2010 geplande tussentijdse evaluatie van het Galileo-programma als bedoeld in artikel 22 van Verordening (EG) nr. 683/2008, eveneens te beraden op de kwestie van het beheer van de programma’s in de werkings- en exploitatiefase en op de rol die het Agentschap in dit verband zal spelen.

Die Kommission sollte ferner im Rahmen ihrer in Artikel 22 der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 genannten, für 2010 geplanten Halbzeitüberprüfung des Galileo-Programms auf die Frage der Lenkung der Programme in der Betriebs- und in der Nutzungsphase und auf die künftige Rolle der Agentur in diesem Zusammenhang eingehen.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vertragsverletz ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
is ingenomen met de vele mogelijkheden en de grotere flexibiliteit die het digitale tijdperk biedt voor werknemers en zelfstandigen, onder meer om een betere balans tussen werk en privéleven te vinden, in het bijzonder met betrekking tot de situatie op de arbeidsmarkt van ouders met jonge kinderen en mensen met een handicap; verzoekt de Commissie en de lidstaten zich te buigen over de in de ICT-sector duidelijk aanwezige problematiek met betrekking tot flexibel werk en werkzekerheid, maar benadrukt eveneens de nieuwe uitdagingen die deze ontwikkel ...[+++]

begrüßt, dass sich Arbeitnehmern und Selbständigen im digitalen Zeitalter zahlreiche Möglichkeiten bieten und dass vieles flexibler wird, auch wenn es etwa um Möglichkeiten der besseren Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben geht, insbesondere im Zusammenhang mit der Lage auf dem Arbeitsmarkt, was Eltern von Kleinkindern und Menschen mit Behinderungen anbelangt; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die in der IKT-Branche häufig anzutreffende Situation anzugehen, dass die Arbeitsplatzsicherheit im Zusammenhang mit f ...[+++]


15. stelt zich op het standpunt dat de Commissie in het kader van de verordening ook het mogelijke nut van een verdere ontwikkeling van op ICT gebaseerde dienstverlening aan de burger dient te onderzoeken; herinnert er in dit verband aan dat het potentieel van door ICT ondersteunde bestuurlijke procedures zich niet beperkt tot nieuwe online informatiediensten, maar zich eveneens kan uitstrekken tot interactieve "afwikkelingssystemen" tussen bestuurlijke instanties onderling en tussen instanti ...[+++]

15. ist der Auffassung, dass die Kommission auch den Nutzen eines weiteren Ausbaus IT-basierter Dienstleistungen für die Bürger aufgrund der Verordnung prüfen sollte; erinnert daran, dass das in IT-gestützten Verwaltungsverfahren enthaltene Potenzial sich nicht nur in neuen Online-Informationssystemen erschöpft, sondern bis hin zu interaktiven „Streitbeilegungssystemen“ zwischen Verwaltungsbehörden sowie zwischen den Behörden und den Bürgern reichen kann;


Dienaangaande is de Commissie zich eveneens bewust van de verontrusting over het feit dat regionale staatssteun, inclusief mogelijke bijdragen uit de structuurfondsen, gebruikt zou kunnen worden als middel om investeringen te onttrekken aan andere regio's.

In diesem Zusammenhang ist sich die Kommission auch des Unbehagens bewusst, das die Tatsache umgibt, dass regionale Staatshilfen, einschließlich möglicher Beiträge vom Strukturfonds, vielleicht als Mittel benutzt werden können, um wirtschaftliche Investitionen von anderen Regionen wegzulocken.


35. maakt zich daarom zorgen over de huidige algemene tendens van de Commissie in de richting van op resultaten gebaseerde financiering (hoofdzakelijk gebaseerd op het beginsel van gezonde verantwoordingsplicht) en maakt zich ernstige zorgen over de mogelijke gevolgen van een dergelijke financieringsgrondslag voor de kwaliteit en de aard van het onderzoek, omdat dit kan leiden tot beperkingen op wetenschappelijk onderzoek en negatieve gevolgen voor projecten waarvan de doelstellingen niet meetbaar zijn, of in elk geval niet meetbaar wanneer men geen ander ...[+++]

35. ist daher besorgt über die gegenwärtig vorherrschende Tendenz der Kommission zur ergebnisorientierten Finanzierung (im Wesentlichen begründet durch die Grundsätze der ordnungsgemäßen Rechenschaftspflicht) und ist zutiefst besorgt über die möglichen Auswirkungen einer ergebnisorientierten Finanzierung auf die Qualität und die Art der Forschung, was mit möglichen Sachzwängen für die wissenschaftliche Forschung und negativen Auswirkungen auf Vorhaben mit nicht messbaren Zielen oder einem Ziel, das unter Verwendung von anderen Parametern als dem des unmittelbaren Nutzens gemessen werden kann, einhergeht; zeigt ...[+++]


Noodzakelijk is dat de vijfentwintig lidstaten in de Europese Raad bereid zijn tot het sluiten van compromissen, dat de Europese Commissie zich eveneens volledig inzet, en dat aandachtig geluisterd wordt naar niet alleen het Europees Parlement, maar ook de nationale parlementen en onze samenlevingen.

Sie muss notwendigerweise in einem Geist des Kompromisses zwischen den 25 Mitgliedstaaten im Europäischen Rat ausgearbeitet werden, wobei die Europäische Kommission voll einbezogen werden muss und das Europäische Parlament, aber auch die nationalen Parlamente und unsere Gesellschaften aufmerksam angehört werden müssen.


2. Elke betrokken lidstaat maakt voor iedere overeenkomstig artikel 9, lid 4, bepaalde productcategorie eveneens een overzicht van de speciale voorraden die zich op de laatste dag van iedere kalendermaand op zijn grondgebied bevinden en toebehoren aan andere lidstaten of centrale entiteiten en verstrekt dit overzicht aan de Commissie.

(2) Jeder betroffene Mitgliedstaat erstellt ferner eine Statistik der am letzten Tag jedes Kalendermonats in seinem Hoheitsgebiet befindlichen spezifischen Vorräte, die Eigentum anderer Mitgliedstaaten oder zentraler Bevorratungsstellen sind, aufgeschlüsselt nach den Produktkategorien gemäß Artikel 9 Absatz 4, und übermittelt sie der Kommission.




D'autres ont cherché : commissie zich eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zich eveneens' ->

Date index: 2024-11-17
w