Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie zich getroost " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de Commissie laat zich leiden door de regels vervat in artikel...

die Kommission legt die Vorschriften des Artikels zugrunde


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie is ook van mening dat in het kader van een evenwichtige aanpak de mogelijke oplossingen per geval moeten worden bekeken, waarbij rekening moet worden gehouden met niet alleen de omvang van de emigratiestroom uit het betrokken derde land naar de Europese Unie, maar ook de specifieke situatie van dat derde land en de betrekkingen die het onderhoudt en de samenwerking die het zich getroost met de Gemeenschap en de lidstaten.

Auch hier vertritt die Kommission die Auffassung, dass ein ausgewogenes Vorgehen erfordert, die möglichen Lösungen von Fall zu Fall zu prüfen, wobei nicht nur die Bedeutung des betreffenden Drittlandes im Hinblick auf die Auswanderung in die Europäische Union, sondern auch die besondere Lage dieses Landes und der Stand seiner Beziehungen und seine Zusammenarbeit mit der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten berücksichtigt werden.


Wegens de op dit gebied ondervonden moeilijkheden heeft de Commissie zich veel moeite getroost om technische bijstandsactiviteiten te ontwikkelen, die waren gericht op de versterking van de vaardigheden, systemen en procedures van de begunstigden op het gebied van aanbestedingen.

Angesichts der Schwierigkeiten in diesem Bereich hat die Kommission viel Mühe investiert in die Entwicklung der technischen Hilfe, mit dem Ziel, die Kapazitäten der Empfänger in Bezug auf Beschaffung, Systeme und Verfahren zu stärken.


De lijst van in deze mededeling voorgestelde maatregelen dient te worden gezien in het licht van inspanningen die de Commissie zich momenteel getroost om milieuoverwegingen in andere beleidsterreinen te integreren.

Der in dieser Mitteilung vorgeschlagene Maßnahmenkatalog muss vor dem Hintergrund der Anstrengungen gesehen werden, die die Kommission derzeit zur Einbeziehung der Umweltaspekte in andere Politikbereiche unternimmt.


Volgens een recent verslag van de Commissie betreffende het toezicht op de naleving van deze verbintenissen getroost de automobielindustrie zich aanzienlijke inspanningen om het gestelde doel te bereiken [20]

Einem neueren Bericht der Kommission ist, gestützt auf Zahlenangaben zur Erfuellung der einschlägigen Zusagen, zu entnehmen, dass die Automobilindustrie erhebliche Anstrengungen zum Erreichen des Ziels unternimmt. [20]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. neemt met genoegen nota van de inspanningen die de Commissie zich getroost op het gebied van de voor het cohesiebeleid beschikbaar gestelde middelen in het kader van de tenuitvoerlegging van het actieplan om de toezichthoudende rol van de Commissie bij het gedeelde beheer van structurele acties te versterken, dat in de context van de kwijtingsprocedure 2006 is aangenomen; hoopt dat de eerste resultaten van het bovengenoemde actieplan en van het streven naar vereenvoudiging zichtbaar worden in het jaarverslag 2008 van de Rekenkamer;

5. würdigt die Maßnahmen der Kommission im Bereich der für die Kohäsionspolitik bereitgestellten Mittel im Rahmen der Umsetzung des Aktionsplans zur Stärkung der Aufsichtsfunktion der Kommission bei der geteilten Verwaltung von Strukturmaßnahmen, der im Kontext der Entlastung 2006 angenommen wurde; hofft, dass die ersten Ergebnisse des oben genannten Aktionsplans und der Maßnahmen zur Vereinfachung im Jahresbericht 2008 des Rechnungshofs ersichtlich sein werden;


7. neemt met genoegen nota van de inspanningen die de Commissie zich getroost op het gebied van de voor het cohesiebeleid beschikbaar gestelde middelen in het kader van de tenuitvoerlegging van het actieplan om de toezichthoudende rol van de Commissie bij het gedeelde beheer van structurele acties te versterken, dat is in de context van de kwijtingsprocedure 2006 is aangenomen; hoopt dat de eerste resultaten van het bovengenoemde actieplan en van het streven naar vereenvoudiging zichtbaar worden in het jaarverslag 2008 van de Rekenkamer;

7. würdigt die Maßnamen der Kommission im Bereich der für die Kohäsionspolitik bereitgestellten Mittel im Rahmen der Umsetzung des Aktionsplans zur Stärkung der Aufsichtsfunktion der Kommission bei der geteilten Verwaltung von Strukturmaßnahmen, der im Kontext der Entlastung 2006 angenommen wurde; hofft, dass die ersten Ergebnisse des oben genannten Aktionsplans und der Maßnahmen zur Vereinfachung im Jahresbericht 2008 des ERH ersichtlich sein werden;


Vladimír Špidla, lid van de Commissie. – (CS) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de inspanningen die de Commissie zich getroost op het vlak van de herstructurering beslaan het gehele Europese grondgebied.

Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission (CS) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Die Kommission ist europaweit auf dem Gebiet der Umstrukturierung tätig.


5. verwelkomt de inspanningen die de Commissie zich reeds heeft getroost om de verdere ontwikkeling van gewassen voor niet-voedingsdoeleinden te bevorderen en de efficiëntie van het energiegebruik te vergroten via het opstellen van het programma "Intelligente energie — Europa", het "actieplan biomassa" en haar mededeling over biobrandstoffen, maar wenst een betere coördinatie met de reeds bestaande initiatieven in de lidstaten en roept de Commissie op zich te houden aan het tijdschema voor beide initiatieven en de daaruit voortvloeiende maatregelen op zo kort mogelijke termijn te nemen;

5. begrüßt die bisherigen Anstrengungen der Kommission zur Förderung des verstärkten Anbaus von Pflanzen für andere als Nahrungs- oder Futtermittelzwecke und zur Steigerung der Effizienz der Energienutzung im Rahmen des Programms "Intelligente Energie — Europa" und des Teilprogramms "Aktionsplan für Biomasse" und der Mitteilung über Biokraftstoffe, fordert jedoch eine bessere Koordinierung mit schon bestehenden Ansätzen in den Mitgliedstaaten; ermahnt die Kommission zur Einhaltung des angekündigten Zeitplans und möglichst zügigen Umsetzung der einschlägigen Maßnahmen;


7. betreurt het dat, niettegenstaande de inspanningen die de Commissie zich getroost om te zorgen voor een adequate toepassing van het Gemeenschapsrecht, nog steeds sprake is van in het oog springende voorbeelden van gevallen waarin de lidstaten langdurig en halsstarrig nalaten te handelen in overeenstemming met uitdrukkelijke verplichtingen, en daarmee het ideaal van de Unie als rechtsgemeenschap aantasten;

7. bedauert, dass es trotz der Anstrengungen der Kommission, eine angemessene Anwendung des Gemeinschaftsrechts zu gewährleisten, immer noch eklatante Beispiele von Fällen gibt, in denen die Mitgliedstaaten es langfristig und hartnäckig versäumen, entsprechend ihren offenkundigen Verpflichtungen zu handeln, und auf diese Weise das Ideal der Union als Rechtsgemeinschaft aushöhlen;


1. is ingenomen met de voortdurende inspanningen die de Commissie zich getroost om dit probleem aan te pakken, met name door bij 120 banken, bankfilialen en bankfederaties klachten in te dienen betreffende vermeende prijsafspraken voor de kosten van wisseltransacties met euro's, en dringt er bij de Commissie op aan om vastberaden en zo snel mogelijk maatregelen te nemen, indien de reacties van de banken niet bevredigend zijn;

1. begrüßt die anhaltenden Bemühungen der Kommission zur Bewältigung dieses Problems, indem sie Mahnungen an 120 Banken, Niederlassungen und Bankengruppen betreffend angebliche Preisabsprachen bei den Kosten für den Umtausch von Euro gesandt hat, und fordert die Kommission auf, entschlossene und zügige Maßnahmen durchzuführen, falls die Antworte der Banken nicht zufrieden stellend ausfallen;




Anderen hebben gezocht naar : commissie zich getroost     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zich getroost' ->

Date index: 2024-03-29
w