Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De inhoud zich laten vermengen
Zich voor BTW-doeleinden laten identificeren
Zich voor BTW-doeleinden registreren

Vertaling van "commissie zich laten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de inhoud zich laten vermengen

eine Durchmischung des Inhalts gewährleisten


zich voor BTW-doeleinden laten identificeren | zich voor BTW-doeleinden registreren

für MWSt-Zwecke registrieren | für Zwecke der Mehrwertsteuer erfassen


de Commissie laat zich leiden door de regels vervat in artikel...

die Kommission legt die Vorschriften des Artikels zugrunde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de voorbereiding van dit voorstel zal de Commissie zich laten leiden door diverse lopende initiatieven.

Bei der Erarbeitung dieses Vorschlags wird sich die Kommission von verschiedenen derzeitigen Initiativen leiten lassen.


Afhankelijk van de agenda kunnen de leden van de Europese Raad bijgestaan worden door een minister en kan de voorzitter van de Commissie zich laten vergezellen door een commissaris.

Wenn es die Tagesordnung erfordert, können die Mitglieder des Europäischen Rates beschließen, sich jeweils von einem Minister und – im Fall des Präsidenten der Kommission – von einem Mitglied der Kommission unterstützen zu lassen.


Ook bij haar toekomstige acties zal de Commissie zich laten leiden door het feit dat het een mensenrecht is dat er toegang moet zijn tot veilig drinkwater en sanitaire voorzieningen van hoogstaande kwaliteit, beschikbaar, fysiek toegankelijk en betaalbaar.

Die Kommission ist entschlossen, dafür zu sorgen, dass ihr Handeln auch in Zukunft weiterhin durch das Recht des Menschen auf Zugang zu einwandfreiem Trinkwasser und zu Abwasserentsorgung bestimmt wird, die von höchstmöglicher Qualität, physisch zugänglich und erschwinglich sein müssen.


Alvorens dit verhaal wordt ingesteld, kan de betrokkene, binnen twintig dagen na de in het vierde lid bedoelde kennisgeving, bij een ter post aangetekend schrijven, aan de commissie vragen om te worden gehoord; hij kan zich op de zitting door een raadsman laten bijstaan of vertegenwoordigen.

Bevor diese Beschwerde eingereicht wird, kann der Betreffende binnen zwanzig Tagen nach der in Absatz 4 erwähnten Notifizierung per Einschreibebrief beantragen, von der Kommission angehört zu werden; er kann sich bei der Anhörung von einem Beistand beistehen oder vertreten lassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor dergelijke belangrijke besluiten moet de Commissie zich laten bijstaan door het COSS-Comité.

Für eine solch wichtige Entscheidung muss die Kommission von dem COSS-Ausschuss unterstützt werden.


Bij het vaststellen van de netwerkelementen die prioriteit verdienen, moet de Europese Commissie zich laten leiden door het belang van continue voorziening op de middellange en lange termijn en het opzetten van een interne energiemarkt in de Europese Unie.

Bei ihrer Auswahl der vorrangigen Elemente des Netzes muss die Europäische Kommission im Interesse der mittel- und langfristigen Versorgungssicherheit sowie der Schaffung eines Binnenmarkts der Europäischen Union handeln.


Voor zover lidstaten bij dergelijke procedures betrokken zijn, kan de Commissie zich laten bijstaan door het Permanent Comité waarin in de verordening wordt voorzien.

Soweit die Mitgliedstaaten dabei vertreten sind, kann die Kommission sinnvollerweise bei dieser Aufgabe durch einen in der Verordnung vorgesehenen Ausschuss unterstützt werden.


63. ziet met belangstelling de geïntegreerde aanpak van de CARS21 Werkgroep op hoog niveau en de conclusies daarvan tegemoet en verwacht dat de Commissie zich zal laten leiden door de goedgekeurde wegenkaart en prompt voorstellen zal voorleggen ter beperking van vervuilende uitstoot van lichte en zware voertuigen, met name door verbetering van de voertuigtechnologie (hybride voertuigen) en het gebruik van biobrandstof of brandstof van de tweede generatie (afgeleid van een breed scala aan grondstoffen); verzoekt de lidstaten om zich te laten leiden door h ...[+++]

63. begrüßt mit Interesse den integrierten Ansatz, der von der hochrangigen Gruppe CARS21 verfolgt wird, sowie deren Schlussfolgerungen und erwartet, dass die Kommission den Anregungen und Empfehlungen des angenommenen „Fahrplans“ folgt und rasch Vorschläge zur Verringerung der Schadstoffemissionen von Pkw und Lkw vorlegt, insbesondere durch eine Verbesserung der Fahrzeugtechnik (Hybridfahrzeuge) und die Verwendung von Biokraftstoffen der zweiten Generation (die aus einer großen Zahl von unterschiedlichen Rohstoffen gewonnen werden können); fordert die Mitgliedstaaten auf, sich ...[+++]


Bij het nemen van maatregelen zal de Commissie zich laten leiden door de verplichting uit het Verdrag om een hoge mate van bescherming te waarborgen.

Die Kommission wird sich bei ihrem Vorgehen von der Verpflichtung gemäß Vertrag leiten lassen und bei allen vorzuschlagenden Maßnahmen von einem hohen Schutzniveau ausgehen.


Bij haar raadplegingen over belangrijke beleidsinitiatieven zal de Commissie zich laten leiden door de in dit document vastgestelde algemene beginselen en minimumnormen zonder afbreuk te doen aan de meer geavanceerde praktijken die door de Commissie worden toegepast of andere specifieke regels die voor bepaalde beleidsterreinen moeten worden ontwikkeld.

Bei Anhörungen zu größeren politischen Initiativen befolgt die Kommission die in diesem Dokument dargelegten allgemeinen Grundsätze und Mindeststandards, wobei etwaigen fortgeschrittenen Praktiken der Kommissionsdienststellen oder für bestimmte Politikbereiche zu entwickelnden Sonderbestimmungen nicht vorgegriffen werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zich laten' ->

Date index: 2024-07-09
w