Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zich onverminderd blijft » (Néerlandais → Allemand) :

De EU blijft zich onverminderd inzetten voor de gezamenlijke wereldwijde doelstelling om tussen 2020 en 2025 elk jaar 100 miljard dollar uit verschillende bronnen beschikbaar te stellen voor klimaatmaatregelen in ontwikkelingslanden, en de financiële middelen voor aanpassing aan klimaatverandering aanzienlijk te blijven verhogen.

Die EU bleibt dem gemeinsamen Ziel verpflichtet, ab dem Jahr 2020 und bis zum Jahr 2025 weltweit aus ganz verschiedenen Quellen 100 Mrd. USD pro Jahr für die Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen in den Entwicklungsländern zu mobilisieren und die Finanzmittel für die Anpassung an den Klimawandel deutlich anzuheben.


Ten slotte blijft de Commissie zich inspannen om ervoor te zorgen dat de EU-voorschriften inzake luchtkwaliteit worden uitgevoerd, door inbreukprocedures op te starten tegen 16 lidstaten die zich niet houden aan de grenswaarden voor NO in de lucht.

Schließlich bemüht sie sich nach wie vor um die Einhaltung der EU-Luftqualitätsvorschriften mithilfe von Vertragsverletzungsverfahren gegen 16 Mitgliedstaaten, die die NO -Grenzwerte nicht einhalten.


De Commissie zal er tevens op blijven toezien dat de EU zich neutraal blijft opstellen met betrekking tot de nationale, regionale en lokale keuzes inzake het verlenen van waterdiensten, en dat de voornaamste beginselen uit de Verdragen, zoals transparantie en gelijke behandeling, worden nageleefd.

Die Kommission wird auch künftig die Neutralität der EU gegenüber nationalen, regionalen und lokalen Entscheidungen für die Erbringung von Wasserdienstleistungen gewährleisten und gleichzeitig dafür sorgen, dass wesentliche Vertragsgrundsätze wie Transparenz und Gleichbehandlung beachtet werden.


Het is van essentieel belang dat het Europees Parlement zich onverminderd blijft inzetten voor de harmonisering van normen tussen de EU en landen buiten de EU, met name in de landbouw en in het bijzonder voor de bijenteelt.

Es ist äußerst wichtig, dass das Europäische Parlament immer wieder sicherstellt, dass die Normen zwischen der EU und den Ländern außerhalb der EU abgestimmt sind, insbesondere in der Landwirtschaft, und ganz besonders im Falle der Bienenzucht.


Met het oog op een uitgebalanceerde aanpak om de EU uit de crisis te helpen, blijft de Commissie zich tegelijkertijd sterk richten op de volledige tenuitvoerlegging van de Routekaart van 2011.

Gleichzeitig wird sich die Kommission weiterhin auf die vollständige Umsetzung des Fahrplans vom Oktober 2011 konzentrieren, um ein ausgewogenes Konzept zu gewährleisten, das der EU hilft, die Krise zu meistern.


De Commissie wil de geachte afgevaardigde ervan verzekeren dat de Commissie zich onverminderd blijft inzetten voor het beginsel van meertaligheid en de toepassing van Verordening nr. 1/1958 van de Raad .

Die Kommission möchte der Frau Abgeordneten versichern, dass sie dem Grundsatz der Mehrsprachigkeit und der Anwendung der Verordnung Nr. 1/1958 des Rates unverändert verpflichtet bleibt.


De Commissie wil de geachte afgevaardigde ervan verzekeren dat de Commissie zich onverminderd blijft inzetten voor het beginsel van meertaligheid.

Die Kommission möchte der Frau Abgeordneten versichern, dass sie dem Grundsatz der Mehrsprachigkeit unverändert verpflichtet bleibt.


De Commissie wil de geachte afgevaardigde ervan verzekeren dat de Commissie zich onverminderd blijft inzetten voor het beginsel van meertaligheid.

Die Kommission möchte der Frau Abgeordneten versichern, dass sie dem Grundsatz der Mehrsprachigkeit unverändert verpflichtet bleibt.


De Commissie wil de geachte afgevaardigde ervan verzekeren dat de Commissie zich onverminderd blijft inzetten voor het beginsel van meertaligheid en de toepassing van Verordening nr. 1/1958 van de Raad .

Die Kommission möchte der Frau Abgeordneten versichern, dass sie dem Grundsatz der Mehrsprachigkeit und der Anwendung der Verordnung Nr. 1/1958 des Rates unverändert verpflichtet bleibt.


Hoewel de Commissie zich in het algemeen blijft verzetten tegen exploitatiesteun in de landbouw, heeft zij besloten geen bezwaar te maken tegen drie steunmaatregelen voor ultraperifere regio's. Voor de Franse overzees departementen en de Azoren betreft het de financiering van een gedeelte van de meerkosten voor het vervoer over zee van de lokale producten. Voor de Canarische Eilanden betreft de gemelde maatregel een bijzondere economische en fiscale regeling die ook voor de landbouw van toepassing is en verschillende vormen van exploitatiesteun omvat.

Zwar lehnt die Kommission Betriebsbeihilfen in der Landwirtschaft grundsätzlich ab, hat aber beschlossen, hinsichtlich dreier Beihilfen für die Regionen in äußerster Randlage keine Einwände zu erheben: für die französischen überseeischen Departements und die Azoren handelt es sich um eine Transportbeihilfe, die einen Teil der höheren Kosten des Seetransports für lokale Erzeugnisse abdecken soll; für die Kanaren betrifft die Notifizierung e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zich onverminderd blijft' ->

Date index: 2024-12-01
w