Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zich over de ingediende verklaringen moest » (Néerlandais → Allemand) :

¨ Het voorstel voor een richtlijn over de erkenning van beroepskwalificaties, dat de Commissie in maart 2002 heeft ingediend, is nog steeds in afwachting van de eerste lezing (hoewel de Europese Raad er in voorjaar 2003 op had aangedrongen dat haast moest worden gemaakt met de goedkeuring).

* Der Vorschlag für eine Richtlinie über die Anerkennung von Berufsqualifikationen, von der Kommission im März 2002 vorgelegt, hat die erste Lesung noch nicht durchlaufen (obwohl der Europäische Rat auf seiner Frühjahrstagung 2003 auf rasche Fortschritte bei der Verabschiedung gedrängt hatte).


In het bestek van de aanbesteding werd vermeld dat de evaluatie de Commissie moest helpen zich een gefundeerd oordeel te vormen over het effect van het programma op middellange termijn en de mate waarin de tweede fase van het Tempus-programma de verwachte resultaten heeft opgeleverd.

Laut Aufgabenbeschreibung soll die Evaluierung der Kommission als Grundlage für eine fundierte Beurteilung der mittelfristigen Wirkung des Programms und des Umfangs, in dem die zweite Phase des Programms TEMPUS die erwarteten Ergebnisse erbracht hat, dienen.


Daarnaast kan de Commissie, na onderzoek van de opmerkingen die België bij het besluit tot inleiding van het diepgaande onderzoek heeft ingediend, ook een besluit nemen waarbij België word gelast de steun op te schorten totdat de Commissie zich heeft uitgesproken over de verenigbaarheid van de steun met de i ...[+++]

Außerdem kann die Kommission nach Prüfung der infolge der Einleitung des eingehenden Prüfverfahrens eingegangenen Stellungnahmen Belgiens das Land per Beschluss auffordern, die Fördermaßnahme auszusetzen, bis die Kommission über die Vereinbarkeit der Förderung mit dem Binnenmarkt befunden hat.


De Raad heeft bij gekwalificeerde meerderheid een politiek akkoord bereikt over een compromistekst inzake het voorstel voor een verordening betreffende de financiering van het GLB, die door het Voorzitterschap was ingediend en waarbij de Commissie zich heeft aangesloten.

Der Rat ist mit qualifizierter Mehrheit zu einer politischen Einigung über einen Kompromisstext für den Vorschlag über die Finanzierung der GAP gelangt, den der Vorsitz vorgelegt und dem sich die Kommission angeschlossen hat.


Uit hoofde van Richtlijn 93/42/EEG van de Raad moest de Commissie uiterlijk vijf jaar na de datum waarop die richtlijn van toepassing werd, aan de Raad een verslag voorleggen over: i) informatie over incidenten die zich na het in de handel brengen van de hulpmiddelen hebben voorgedaan, ii) klinisch onderzoek dat volgens de in bijlage VIII bij Richtl ...[+++]

Gemäß der Richtlinie 93/42/EWG des Rates muss die Kommission dem Rat spätestens fünf Jahre nach Inkrafttreten dieser Richtlinie einen Bericht über folgende Punkte unterbreiten: i) Informationen über Vorkommnisse nach dem Inverkehrbringen, ii) klinische Prüfungen, die nach den in Anhang VIII der Richtlinie 93/42/EWG beschriebenen Verfahren durchgeführt wurden, und iii) die Auslegungsprüfung und die EG-Baumusterprüfung von Medizinprodukten, die als feste ...[+++]


3. De Commissie brengt uiterlijk 20 januari 2010 aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de transparantie van de driemaandelijkse financiële verslaggeving en de verklaringen van het bestuursorgaan van de uitgevende instellingen, en onderzoekt hierin of de aldus verstrekte informatie de beleggers in staat stelt zich ...[+++]

(3) Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 20. Januar 2010 einen Bericht über die Transparenz der Quartalsfinanzberichte und Zwischenmitteilungen der Geschäftsführung von Emittenten vor, um zu prüfen, ob die darin enthaltenen Informationen den Zweck erfüllen, Anlegern eine fundierte Beurteilung der Finanzlage des Emittenten zu ermöglichen.


Tegelijkertijd moest de Commissie zich evenwel ook uitspreken over een maatregel waarbij landbouwers die, bijvoorbeeld vanwege de kleinschaligheid van hun bedrijf, niet tot een investeringsinspanning bereid zijn, toch steun zouden krijgen om adequate mestverwijderingsmethoden toe te passen.

Die Kommission hatte jedoch auch zu einer Beihilfe Stellung zu nehmen, durch die die Landwirte mit guten Güllebeseitigungstechniken vertraut gemacht werden sollten, auch wenn sie nach der derzeitigen Beihilferegelung unter anderem wegen der Betriebsgröße für keine Investitionen in Betracht kamen.


Het Parlement verbindt zich ertoe, bij de behandeling van een initiatief dat is ingediend door tenminste een kwart van de lidstaten, overeenkomstig artikel 76 van het VWEU, geen verslag in de bevoegde commissie aan te nemen, vóór het advies van de Commissie over het initiatief te hebben ontvangen.

Das Parlament verpflichtet sich, bei der Bearbeitung einer von mindestens einem Viertel der Mitgliedstaaten gemäß Artikel 76 AEUV unterbreiteten Initiative bis zum Eingang des Standpunktes der Kommission zu der Initiative keinen Bericht im zuständigen Ausschuss anzunehmen.


3. Het werkprogramma Op 19 oktober 1994 heeft de Commissie te zamen met het voorstel voor een richtlijn een pakket maatregelen ingediend in de vorm van een mededeling. Dit pakket omvatte: - de toezegging een mededeling te zullen indienen over de beginselen waardoor de Commissie zich denkt te laten leiden voor de toepassing van de mededingingsregels van het Verdrag op ov ...[+++]

3. Das Arbeitsprogramm Am 19. Oktober 1994 hat die Kommission dem Richtlinienvorschlag ein Maßnahmenpaket beigefügt, das in Form einer Mitteilung präsentiert wurde und folgendes umfaßt: - die Ankündigung, eine Mitteilung über die Grundsätze vorzulegen, die die Kommission bei der Anwendung der Wettbewerbsregeln des Vertrags auf Systeme für Überweisungen zwischen Mitgliedstaaten anwenden wird (diese wurde heute genehmigt); - eine Aufforderung an die Banken, freiwillige Verpflichtungen einzugehen, die die Umsetzung der Bestimmungen des ...[+++]


Het ECS heeft zich gunstig over deze heffing uitgesproken, terwijl het Europees Parlement nog geen advies heeft uitgebracht, hoewel het door de Commissie voor het milieu ingediende rapport eveneens gunstig lijkt te zijn.

Der Wirtschafts- und Sozialausschuß hat die Einführung dieser Steuer bereits befürwortet, während sich das Europäische Parlament hierzu noch nicht geäußert hat, obwohl der Bericht des Umweltausschusses ebenfalls positiv zu sein scheint.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zich over de ingediende verklaringen moest' ->

Date index: 2021-01-26
w