Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SEM 2000
Zich tegen het gebruiken van het jongere merk verzetten

Vertaling van "commissie zich tegen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zich tegen het gebruik van het merk door zijn gemachtigde of vertegenwoordiger verzetten

sich dem Gebrauch der Marke durch seinen Agenten oder Vertreter widersetzen


zich tegen het gebruiken van het jongere merk verzetten

sich der Benutzung der jüngeren Marke widersetzen


Programma van de Commissie om tegen 2000 het beheer van de communautaire kredieten te verbeteren (Sound and Efficient Management - gezond en doeltreffend beheer) | SEM 2000 [Abbr.]

Programm der Kommission zur Verbesserung der Verwaltung der Gemeinschaftsfinanzen bis zum Jahr 2000 (Sound and Efficient Management - gesunde und effiziente Mittelbewirtschaftung) | SEM 2000 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op met redenen omkleed verzoek van de aanvrager, dat de Minister met de instemming van de andere Gewesten om redenen van bescherming van de consument of van de belangen van de aanvrager goedkeurt, kan de dienst : 1° betekenen dat België zich tegen de aanvraag met betrekking tot een overgangsperiode verzet; 2° de Commissie erom verzoeken de duur van de overgangsperiode die ze wil toekennen, te berekenen door de afgelopen periode tussen de datum van bekendmaking bedoeld in artikel 18 en de datu ...[+++]

Auf begründeten und vom Minister unterstützten Antrag des Antragstellers, sowie mit dem Einverständnis der anderen Regionen und aus Gründen des Schutzes der Verbraucher oder der Interessen des Antragstellers kann die Dienststelle: 1° bekanntgeben, dass Belgien sich dem Antrag auf eine Übergangszeit widersetzt; 2° bei der Kommission beantragen, dass diese die Dauer der Übergangszeit, die sie zu gewähren gedenkt, ausrechnet, indem sie den Zeitraum zwischen dem Datum der in Artikel 18 erwähnten Veröffentlichung und ...[+++]


Indien persoonsgegevens betreffende de betrokkene bij hemzelf worden verkregen, moet de verantwoordelijke voor de verwerking of diens vertegenwoordiger uiterlijk op het moment dat de gegevens worden verkregen aan de betrokkene ten minste de hierna volgende informatie verstrekken, behalve indien hij daarvan reeds op de hoogte is : a) de naam en het adres van de verantwoordelijke voor de verwerking en, in voorkomend geval, van diens vertegenwoordiger; b) de doeleinden van de verwerking; c) het bestaan van een recht om zich op verzoek en koste ...[+++]

Die betroffene Person, bei der die sie betreffenden Daten erhoben werden, muss von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen oder seinem Vertreter spätestens zum Zeitpunkt der Datenerhebung zumindest die nachstehenden Informationen erhalten, sofern diese ihr noch nicht vorliegen: a) Name und Adresse des für die Verarbeitung Verantwortlichen und gegebenenfalls seines Vertreters, b) Zweckbestimmungen der Verarbeitung, c) Bestehen des Rechts, sich auf Antrag und kostenlos einer Verarbeitung von sie betreffenden personenbezogenen Daten zu widersetzen, wenn die Verarbeitung zu Zwecken der Direktwerbung erfolgt, d) andere Zusatzinformationen, ...[+++]


Indien de persoonsgegevens niet bij de betrokkene zijn verkregen, moet de verantwoordelijke voor de verwerking of zijn vertegenwoordiger, op het moment van de registratie van de gegevens of wanneer mededeling van de gegevens aan een derde wordt overwogen, uiterlijk op het moment van de eerste mededeling van de gegevens, ten minste de volgende informatie verstrekken, tenzij de betrokkene daarvan reeds op de hoogte is : a) de naam en het adres van de verantwoordelijke voor de verwerking en, in voorkomend geval, van diens vertegenwoordiger; b) de doeleinden van de verwerking; c) het bestaan van een recht om ...[+++]

Für den Fall, dass die Daten nicht bei der betroffenen Person erhoben wurden, erhält die betroffene Person bei Beginn der Speicherung der Daten beziehungsweise im Fall einer beabsichtigten Weitergabe der Daten an Dritte spätestens bei der ersten Übermittlung von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen oder seinem Vertreter zumindest die nachstehenden Informationen, sofern diese ihr noch nicht vorliegen: a) Name und Adresse des für die Verarbeitung Verantwortlichen und gegebenenfalls seines Vertreters, b) Zweckbestimmungen der Verarbeitung, c) Bestehen des Rechts, sich auf Antrag und kostenlos einer Verarbeitung von sie betreffenden per ...[+++]


In oktober 2003 stelde de vertegenwoordiger van de Commissie in de raad van bestuur dat de Commissie zich tegen de oprichting van nieuwe scholen zou verzetten, tenzij deze noodzakelijk zou zijn om onderwijsvoorzieningen voor de kinderen van EU-ambtenaren te scheppen en tenzij deze op een locatie met reeds bestaande grote scholen zou plaatsvinden (bijvoorbeeld in Brussel of Luxemburg), en dat de Commissie zich niet verzet tegen de transformatie of de geleidelijke sluiting van de vier scholen waarvan het voortbestaan slechts moeilijk te rechtvaardigen is met betrekking tot de noodzaak om voor de kinderen van EU-ambtenaren onderwijs in hun ...[+++]

Im Oktober 2003 erklärte der Vertreter der Kommission im Obersten Rat, die Kommission sei gegen die Eröffnung von neuen Schulen, sofern dies nicht zur Schaffung von Plätzen für die Kinder von EU-Bediensteten erforderlich sei und an Orten mit bereits vorhandenen großen Schulen, d.h. Brüssel und Luxemburg, geschehe; die Kommission sei auch nicht gegen den Umbau oder die Stilllegung der vier Schulen, deren Weiterbestehen unter Bezugn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. wenst dat de Raad, de lidstaten en de Commissie zich tegen deze voorstellen verzetten en zich er juist voor inzetten dat de internationale gemeenschap de acties en voorstellen voor de ontwikkeling van een ambitieus, samenhangend beleid versterkt dat ertoe aanzet de negatieve gevolgen van het luchtverkeer voor het milieu steeds verder terug te dringen;

2. fordert den Rat, die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, sich diesen Vorschlägen zu widersetzen und im Gegenteil darauf hinzuwirken, dass die internationale Gemeinschaft Maßnahmen und Vorschläge im Hinblick auf die Entwicklung einer ehrgeizigen, kohärenten und Anreize bietenden Politik verstärkt mit dem Ziel, die negativen Auswirkungen des Luftverkehrs auf die Umwelt immer weiter zu verringern;


In het document keert de Commissie zich tegen de eenzijdige opvatting dat overheidsondernemingen principieel geprivatiseerd moeten worden.

In dem Dokument wendet sich die Kommission gegen eine einseitige Sichtweise, dass öffentliche Unternehmen grundsätzlich privatisiert werden sollten.


Aanvankelijk verzette de Commissie zich tegen het gebruik van OTC-derivaten anders dan voor hedging en aanverwante doelen.

Die Kommission lehnte es ursprünglich ab, dass OTC-Derivate für irgendetwas außer Hedging und entsprechende Zwecke genutzt werden dürfen.


Ook verzet de Commissie zich tegen de door een lidstaat gevraagde opneming van een verklaring waarin staat dat de lidstaten op dit gebied unilateraal overeenkomsten mogen aangaan met derde landen.

Desgleichen war sie gegen die von einem Mitgliedstaat beantragte Aufnahme einer Erklärung, in der das Recht der Mitgliedstaaten, auf diesem Gebiet einseitige Abkommen mit Drittstaaten zu schließen, festgestellt wird.


De bepalingen ter uitvoering van dit artikel, inzonderheid wat betreft de wijze waarop en de frequentie waarmee de lidstaten bij de Commissie verslag moeten uitbrengen over de werkzaamheden van de brancheorganisaties, alsmede de criteria op grond waarvan de Commissie zich tegen erkenning kan verzetten, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 38.

Die Durchführungsbestimmungen zu diesem Artikel und besonders die Modalitäten und die Häufigkeit, mit der die Mitgliedstaaten der Kommission über die Maßnahmen der Branchenverbände berichten, und die Kriterien, auf deren Grundlage die Kommission Einwände gegen die Anerkennung erheben kann , werden nach dem Verfahren des Artikels 38 festgelegt.


In het kader van de 'dioxine'-zaak tegen België wegens late kennisgeving door België aan de Commissie van de elementen die een ernstig gevaar kunnen vormen in de zin van de Richtlijnen 89/662 en 90/425 hebben de diensten van de Commissie zich er bij de Belgische autoriteiten van verzekerd dat alle maatregelen zijn genomen om te vermijden dat een dergelijke inbreuk zich nogmaals voordoet en dat met name de nodige instructies aan de ...[+++]

Im Dioxinfall gegen Belgien wegen verspäteter Unterrichtung der Kommission über eine Situation, die eine ernste Gefahr im Sinne der Richtlinien 89/662 und 90/425 darstellen kann, hat die Kommission Kontakt mit den belgischen Behörden aufgenommen, um sicherzustellen, dass alle Maßnahmen getroffen wurden, um eine Wiederholung eines solchen Verstoßes zu verhindern; insbesondere ging es auch darum, dass die zuständigen Behörden entspr ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sem     commissie zich tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zich tegen' ->

Date index: 2022-05-20
w