Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zich volgens mij proactiever » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie was op de hoogte van de strategie van Dell met betrekking tot de beide locaties en toen bleek dat er wellicht een keuze tussen de locaties zou worden gemaakt, had de Commissie zich volgens mij proactiever moeten opstellen. Dan had zij met Dell kunnen onderhandelen over een transformatie van de vestiging in Ierland, aangezien de onderneming de locatie voor bureaucomputers in Ierland wilde omvormen tot een locatie voor draagbare computers, die inmiddels in Polen is ingericht.

Da die Kommission über das Konzept von Dell, bei dem zwei Produktionsstätten existieren, informiert war, als sich die Perspektive der Wahl zwischen beiden ergab, glaube ich, dass eine proaktivere Strategie seitens der Kommission zu einer Verhandlung mit Dell hätte führen sollen, mit dem Ziel der Umwandlung der irischen Stätte, angesichts der Strateg ...[+++]


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vert ...[+++]


De rapporteur is van mening dat de Commissie zich op een proactieve manier moet blijven inzetten om de visumverplichting voor deze landen op te heffen.

Die Kommission sollte sich nach Ansicht des Berichterstatters weiterhin aktiv und hartnäckig darum bemühen, dass die Visabestimmungen für diese Länder aufgehoben werden.


De feiten spreken voor zich: over deze overeenkomsten is in eerste instantie onderhandeld door het directoraat-generaal Handel, terwijl binnen dit Parlement de Commissie ontwikkelingssamenwerking volgens mij enigszins aan de kant is geschoven.

Fakten sind nun einmal Fakten, und diese Abkommen wurden hauptsächlich durch die Generaldirektion Handel abgeschlossen. Zudem wurde der Entwicklungsausschuss von diesem Parlament anscheinend etwas in den Hintergrund gedrängt.


Als het Europees Parlement een rol wenst te spelen bij het opstellen van het in de toekomst te volgen cohesiebeleid, dan dient het zich volgens mij te concentreren op een aantal fundamentele strategieën en niet terugvallen op de “irrigatiebenadering”.

Wenn das Europäische Parlament die zukünftige Kohäsionspolitik mitgestalten will, muss es sich meines Erachtens auf wesentliche Strategien konzentrieren, um nicht zum Gießkannenprinzip zurückzukehren.


Volgens mij zijn deze projecten duidelijke voorbeelden van actieve burgers die in het dagelijkse leven aan Europa bouwen door zich in te zetten voor aangelegenheden die voor hen van belang zijn".

Ich denke, diese Projekte stehen für aktive Bürgerinnen und Bürger, die Europa im Alltag aufbauen, indem sie sich für Angelegenheiten mobilisieren, von denen sie persönlich betroffen sind“.


Ik wil niet terugkomen op de inhoud van het debat maar enkel duidelijk maken dat de commissie zich volgens mij opnieuw over dit rapport moet buigen.

Ich komme nicht noch einmal auf die Bestimmungen zurück, um die es in der Debatte vorrangig ging, aber meines Erachtens ist es in der Tat erforderlich, dass sich die Kommission erneut mit diesem Bericht befasst.


Laat mij u dus, geachte Parlementsleden, een samenvatting geven van de andere zaken waartoe de Commissie zich voor de komende vijf jaar heeft verbonden.

Lassen Sie mich nun also die anderen Ziele rekapitulieren, die sich diese Kommission für die nächsten fünf Jahre gesetzt hat.


Namens de Europese Commissie ben ik zeer verheugd over deze beslissing, die volgens mij een bewijs is van de erkenning door de Soedanese regering van de essentiële rol van humanitaire hulp in deze streek en van de vastbeslotenheid van de Europese Unie om de humanitaire basisbeginselen te verdedigen".

Im Namen der Europäischen Kommission begrüße ich diese Entscheidung, die meiner Meinung nach zeigt, daß die sudanesische Regierung die wesentliche Rolle der humanitären Hilfe in der Region sowie die Entschlossenheit der Europäischen Union, die grundlegenden humanitären Grundsätze zu verteidigen, anerkennt".


De Commissie van de Europese Gemeenschappen werd door de heer Hans van den BROEK, lid, en de Europese Investeringsbank door haar Vice- Voorzitter, de heer GENNIMATAS vertegenwoordigd. 1. De twee partijen hebben erop gewezen dat zich sinds de laatste zitting van de Associatieraad in 1992 een groot aantal belangrijke nieuwe ontwikkelingen heeft voorgedaan, vooral wat de vorderingen betreft inzake het verzoek van Malta om toe te treden tot de EU : - in juli en oktober 1993 had de Raad met voldoening kennis genomen van de ...[+++]

Die Kommission der Europäischen Gemeinschaft war durch ihr Mitglied Herrn Hans van den BROEK und die Europäische Investitionsbank durch ihren Vizepräsidenten Herrn GENNIMATAS vertreten. 1. Von beiden Seiten wurde unterstrichen, daß seit der letzten Tagung des Assoziationsrates im Jahre 1992 sehr wichtige neue Entwicklungen eingetreten sind, besonders hinsichtlich Maltas Antrag auf Beitritt zur EU: - Der Rat hat auf seinen Tagungen im Juli und Oktober 1993 die positiven Aussagen der Stellungnahme der Kommission hinsichtlich der Beitrittsfähigkeit und der E ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zich volgens mij proactiever' ->

Date index: 2023-01-30
w