Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zich vooral gebogen » (Néerlandais → Allemand) :

In haar effectbeoordeling heeft de Commissie zich grondig gebogen over de voordelen van brandstofverbruiksmeters (fuel consumption meters (FCM)) en schakelindicatoren (gear shift indicators (GSI)), die tegen geringe kosten in nieuwe voertuigen kunnen worden geïnstalleerd.

In ihrer Folgenabschätzung hat die Kommission gründlich untersucht, welche Vorteile es einbringt, neue Fahrzeuge zu minimalen Kosten mit Kraftstoffverbrauchsmessern und Gangwechselanzeigern auszurüsten.


(3 sexies) Deze verordening heeft tot doel te voldoen aan de eis van artikel 65 bis van Verordening (EG) nr. 216/2008 door de overlappingen tussen Verordening (EG) nr. 549/2004 en Verordening (EG) nr. 216/2008 weg te werken door de eerste aan te passen aan de tweede en voor een duidelijke taakverdeling tussen de Commissie, het Agentschap en Eurocontrol te zorgen, zodat de Commissie zich vooral bezighoudt met economische en technische regelgeving, het Agentschap haar bijstaat voor het opstellen van technische regel ...[+++]

(3e) Mit dieser Verordnung soll die in Artikel 65a der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 festgelegte Anforderung erfüllt werden, indem die Überschneidungen zwischen der Verordnung (EG) Nr. 549/2004 und der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 dergestalt beseitigt werden, dass Erstere an Letztere angepasst und eine klare Aufgabenteilung zwischen der Kommission, der Agentur und Eurocontrol hergestellt wird, sodass die Aufgabe der Kommission die wirtschaftliche und technische Regulierung ist, die Agentur in ihrem Auftrag die Ausarbeitung der technischen Regulierungsentwürfe und die Aufsicht übernimm ...[+++]


(3 sexies) Deze verordening heeft tot doel te voldoen aan de eis van artikel 65 bis van Verordening (EG) nr. 216/2008 door de overlappingen tussen Verordening (EG) nr. 549/2004 en Verordening (EG) nr. 216/2008 weg te werken door de eerste aan te passen aan de tweede en voor een duidelijke taakverdeling tussen de Commissie, het Agentschap en Eurocontrol te zorgen, zodat de Commissie zich vooral bezighoudt met economische en technische regelgeving, het Agentschap haar bijstaat voor het opstellen van technische regel ...[+++]

(3e) Mit dieser Verordnung soll die in Artikel 65a der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 festgelegte Anforderung erfüllt werden, indem die Überschneidungen zwischen der Verordnung (EG) Nr. 549/2004 und der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 dergestalt beseitigt werden, dass Erstere an Letztere angepasst und eine klare Aufgabenteilung zwischen der Kommission, der Agentur und Eurocontrol hergestellt wird, sodass die Aufgabe der Kommission die wirtschaftliche und technische Regulierung ist, die Agentur in ihrem Auftrag die Ausarbeitung der technischen Regulierungsentwürfe und die Aufsicht übernimm ...[+++]


Dat de Commissie momenteel actief werk maakt van een aanzienlijk aantal van de initiatieven waarover het Parlement en zijn commissies zich hebben gebogen, beschouw ik als een belangrijke aanwijzing voor de mate waarin onze prioriteiten samenvallen.

In meinen Augen ist der Umstand, dass viele der Initiativen, über die das Parlament und seine Ausschüsse beraten, auch von der Kommission aktiv verfolgt werden, ein wichtiges Zeichen dafür, dass unsere Prioritäten zunehmend übereinstimmen.


Indien de persoonsgegevens niet bij de betrokkene zijn verkregen, moet de verantwoordelijke voor de verwerking of zijn vertegenwoordiger, op het moment van de registratie van de gegevens of wanneer mededeling van de gegevens aan een derde wordt overwogen, uiterlijk op het moment van de eerste mededeling van de gegevens, ten minste de volgende informatie verstrekken, tenzij de betrokkene daarvan reeds op de hoogte is : a) de naam en het adres van de verantwoordelijke voor de verwerking en, in voorkomend geval, van diens vertegenwoordiger; b) de doeleinden van de verwerking; ...[+++]

Für den Fall, dass die Daten nicht bei der betroffenen Person erhoben wurden, erhält die betroffene Person bei Beginn der Speicherung der Daten beziehungsweise im Fall einer beabsichtigten Weitergabe der Daten an Dritte spätestens bei der ersten Übermittlung von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen oder seinem Vertreter zumindest die nachstehenden Informationen, sofern diese ihr noch nicht vorliegen: a) Name und Adresse des für die Verarbeitung Verantwortlichen und gegebenenfalls seines Vertreters, b) Zweckbestimmungen der Verarbeitung, c) Bestehen des Rechts, sich auf Antrag und kostenlos einer Verarbeitung von sie betreffenden per ...[+++]


De voorbereidende instanties van de Raad hebben zich vooral gebogen over de algemene beginselen van de richtlijnen betreffende de interne markt voor gas en voor elektriciteit en van een verordening tot oprichting van een regelgevend agentschap.

Im Mittelpunkt der Arbeiten in den Vorbereitungsgremien des Rates standen insbesondere die allgemeinen Grundsätze der Richtlinien über den Gas- und Elektrizitätsbinnenmarkt und der Verordnung zur Gründung einer Regulierungsagentur.


Heeft de Commissie zich reeds gebogen over alternatieven voor het voorstel dat is vervat in de mededeling van zomer 2004?

Hat die Kommission bereits Alternativen zu dem im Sommer 2004 in ihrer Mitteilung vorgeschlagenen System geprüft?


Bij de standaardpolisvoorwaarden hebben de diensten van de Commissie zich vooral gebogen over de zogenoemde "zwarte clausules" (die in principe verboden zijn), zoals die waarbij bepaalde risico's van de dekking worden uitgesloten.

Bezüglich der Musterbedingungen bei Versicherungen haben sich die Kommissionsdienststellen in erster Linie mit den sogenannten "schwarzen" (grundsätzlich verbotenen) Klauseln befaßt, z.


8. verzoekt de Commissie de uitvoerbaarheid van de projecten te bezien en is van mening dat als de Raad het MKB onvoldoende financiële steun geeft, de Commissie zich vooral op een zo goed en doeltreffend mogelijk gebruik van de beperkte middelen moet toeleggen;

8. fordert die Kommission auf, die Durchführbarkeit der Projekte zu prüfen und spricht sich in Fällen, in denen der Rat den KMU unzureichende finanzielle Unterstützung bereitstellt, dafür aus, daß die Kommission sich darauf konzentriert, die begrenzten Mittel in der besten und wirksamsten Weise einzusetzen;


De voornaamste kwestie waarover de Commissie zich heeft gebogen is of de verleende staatswaarborgen gerechtvaardigd zijn als wordt vergeleken met de in de particuliere sector geldende investeringspraktijken.

Die entscheidenden Punkte, die die Kommission untersucht hat, betreffen die Rechtmäßigkeit der Garantien im Hinblick auf das Investorprinzip im Privatsektor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zich vooral gebogen' ->

Date index: 2022-12-10
w