Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zich voorbereidt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Commissie laat zich leiden door de regels vervat in artikel...

die Kommission legt die Vorschriften des Artikels zugrunde


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de State of the Union die ik vandaag uitspreek, zet ik mijn visie uiteen op de uitdagingen waarvoor wij staan nu het Europees Parlement zich voorbereidt op de verkiezingen van mei volgend jaar en nu de Europese Commissie aan het laatste jaar van haar mandaat begint.

in meiner heutigen Rede zur Lage der Union gehe ich auf die Herausforderungen ein, die sich uns meiner Einschätzung nach in der nächsten Zeit stellen werden, in der sich das Europäische Parlament auf die Wahlen im kommenden Mai vorbereitet und die Kommission in das letzte Jahr ihrer Amtszeit eintritt.


58. doet een beroep op de Commissie om maatregelen te nemen ter verwezenlijking van haar ontwikkelingsdoelstellingen op lange termijn, terwijl zij zich voorbereidt op duurzame ontwikkeling en humanitaire hulp in de periode waarin de last van de crisis voor de ontwikkelingslanden het grootst is;

58. fordert die Kommission auf, die zur Erreichung ihrer langfristigen Entwicklungsziele ergriffenen Maßnahmen zu sichern, während sie sich auf nachhaltige Entwicklung wie auch ihre humanitäre Hilfe für die Zeit vorbereitet, wenn die Belastung der Entwicklungsländer durch die Krise am höchsten ist;


58. doet een beroep op de Commissie om maatregelen te nemen ter verwezenlijking van haar ontwikkelingsdoelstellingen op lange termijn, terwijl zij zich voorbereidt op duurzame ontwikkeling en humanitaire hulp in de periode waarin de last van de crisis voor de ontwikkelingslanden het grootst is;

58. fordert die Kommission auf, die zur Erreichung ihrer langfristigen Entwicklungsziele ergriffenen Maßnahmen zu sichern, während sie sich auf nachhaltige Entwicklung wie auch ihre humanitäre Hilfe für die Zeit vorbereitet, wenn die Belastung der Entwicklungsländer durch die Krise am höchsten ist;


Het verbaast me dat de kwestie van de bekwaamheid van de heer Fazakas nu pas aan de orde wordt gesteld, nu Hongarije zich voorbereidt op de verkiezingen, terwijl in de vijf jaar dat de heer Fazakas lid van het Europees Parlement, voorzitter van de Commissie begrotingscontrole en quaestor was, de kwestie van zijn bekwaamheid en vermogen om zijn werk te doen niet aan de orde is gesteld.

Es überrascht mich sehr, dass gerade jetzt, da Ungarn sich auf die Wahl vorbereitet, seine Kompetenz in Frage gestellt wird, obwohl Herr Fazakas seit fünf Jahren Mitglied des Europäischen Parlaments, Vorsitzender des Haushaltskontrollausschusses und Quästor ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. doet een beroep op de Commissie om maatregelen te nemen ter verwezenlijking van haar ontwikkelingsdoelstellingen op lange termijn, terwijl zij zich voorbereidt op duurzame ontwikkeling en humanitaire hulp in de periode waarin de last van de crisis voor de ontwikkelingslanden het grootst is;

59. fordert die Kommission auf, die zur Erreichung ihrer langfristigen Entwicklungsziele ergriffenen Maßnahmen zu sichern, während sie sich auf nachhaltige Entwicklung wie auch ihre humanitäre Hilfe für die Zeit vorbereitet, wenn die Belastung der Entwicklungsländer durch die Krise am höchsten ist;


De Parlementsleden die hebben deelgenomen aan de laatste bijeenkomst van de delegatie in de Gemengde Parlementaire Commissie in maart, hebben zich ervan kunnen vergewissen met hoeveel toewijding de Kroatische regering zich voorbereidt op de toetreding.

Die Mitglieder des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses, die auf der letzten Sitzung im März anwesend waren, konnten mit eigenen Augen sehen, wie ernst die kroatische Regierung die Vorbereitung auf den Beitritt nimmt.


De Raad heeft in het bijzonder opgemerkt dat de Commissie zich voorbereidt om overeenkomstig de aanbeveling in het verslag van het CEP de evaluatiemethode op basis van de productiefunctie te gebruiken vanaf het begrotingsjaar 2002-2003, parallel aan het thans gebruikte evaluatiesysteem.

Der Rat hat insbesondere zur Kenntnis genommen, dass die Kommission - wie in dem Bericht des EPC empfohlen wird - Vorbereitungen für die Anwendung der auf der Produktionsfunktion basierenden Beurteilungsmethode ab dem Haushaltsjahre 2002-2003 parallel zur derzeit angewandten Beurteilungsmethode trifft.


Dit is nog temeer van belang omdat de EU zich voorbereidt op de uitbreiding, in het kader waarvan in de komende jaren 12 nieuwe landen zullen toetreden, waardoor de werklast van de Commissie sterk zal toenemen.

Dies ist umso wichtiger, als sich die EU auf eine Erweiterung vorbereitet, in deren Verlauf in den kommenden Jahren bis zu 12 Länder beitreten werden, was die Arbeitsbelastung der Kommission beträchtlich erhöhen wird.


De Europese Commissie kondigde vandaag een vijf punten-actieplan aan dat de totstandbrenging beoogt van een continentaal vervoersnetwerk dat de landen van Midden- en Oost-Europa, de Europese landen van de voormalige Sovjetunie en de mediterrane partners van de EU omspant en voldoet aan de behoeften van de 21e eeuw. In een document "Het aansluiten van het vervoersinfrastructuurnet van de Unie op dat van haar buren - naar een op samenwerking gebaseerd pan-Europees vervoersnetbeleid". waarin wordt geanalyseerd hoe het vervoersnetwerk van de Europese Unie het best op dat van haar buren kan worden aangesloten nu de Unie ...[+++]

Die Europäische Kommission kündigte heute einen fünfteiligen Aktionsplan zum Aufbau eines gesamteuropäischen Verkehrsnetzes an. Dieses Netz soll auch die mittel- und osteuropäischen Länder, die europäischen Staaten der früheren Sowjetunion und die Partner der EU im Mittelmeerraum erfassen und so den Bedürfnissen des 21. Jahrhunderts entsprechen. In einer Mitteilung "Anbindung des Verkehrsinfrastrukturnetzes der Europäischen Union an die Nachbarstaaten - Entwicklung einer kooperativen gesamteuropäischen Verkehrsnetzpolitik", in der unt ...[+++]


De firma Nestlé heeft de Commissie zojuist op de hoogte gebracht van de laatste ontwikkelingen met betrekking tot de transactie die zij momenteel met de Castel-groep voorbereidt. Deze transactie betreft de verkoop van enkele bronnen waartoe Nestlé zich had verplicht bij de overname van Perrier.

Die Nestlé AG hat der Kommission die jüngsten Entwicklungen beim Verkauf einiger Mineralwasserquellen an die Gruppe Castel mitgeteilt, zu dem sie sich im Rahmen der Übernahme von Perrier verpflichtet hatte.




D'autres ont cherché : commissie zich voorbereidt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zich voorbereidt' ->

Date index: 2024-12-31
w