Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie ziet geen redenen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie ziet geen andere mogelijke redenen op grond waarvan de steunmaatregelen verenigbaar zouden kunnen worden geacht met de interne markt (164).

Die Kommission kann keine sonstigen möglichen Gründe für die Vereinbarkeit der Maßnahmen mit dem Binnenmarkt erkennen (164).


De Commissie ziet drie redenen voor de zeer beperkte werkingskracht van de richtlijn: de voorwaarden waaraan als “nationaal bezit” aangemerkte goederen voldoen moeten om te kunnen worden teruggegeven (categorieën, drempelwaarden voor financiële waarde en ouderdom), de korte termijnen voor teruggave en verjaring alsook de kosten van schadeloosstelling.

Um die mangelnde Wirksamkeit der Richtlinie zu erklären, führt die Kommission drei Gründe an: die Voraussetzungen, die als „nationales Kulturgut“ eingestufte Kulturgüter für eine Rückgabe erfüllen müssen (Kategorien, Wert- und Altersgrenzen), die kurzen Fristen für die Einreichung einer Klage auf Rückgabe und für die Verjährung sowie die Entschädigungskosten.


De Commissie ziet geen reden om haar vorige beoordeling te veranderen op basis van het hogere bedrag van liquiditeitssteun.

Die Kommission hat keinen Grund, ihre bisherige Bewertung im Lichte des aufgestockten Betrags der Liquiditätshilfe zu ändern.


De Commissie ziet geen geldige reden om Trinidad en Tobago, Saint Lucia, Saint Vincent en de Grenadines, Belize, Dominica, Grenada, de Marshalleilanden, Micronesië en Palau naar de positieve lijst over te brengen.

Die Kommission kann keine Gründe feststellen, die die Übernahme von Trinidad und Tobago, St. Lucia, St. Vincent und den Grenadinen, Belize, Dominica, Grenada, den Marshallinseln, Mikronesien und Palau in die Positivliste rechtfertigen.


De Commissie ziet geen reden waarom een op artikel 81 of 82 van het EG-Verdrag gebaseerd eindbesluit[9] van een bij het European Competition Network (hierna "het ECN" genoemd) aangesloten nationale mededingingsautoriteit, en een einduitspraak door een beroepsrechter die het besluit van de nationale mededingingsautoriteit bevestigt of zelf een inbreuk vaststelt, niet in alle lidstaten kunnen worden geaccepteerd als onweerlegbaar bewijs voor de inbreuk in de daarop volgende civiele schadevergoedingsacties wegens schending van de mededingingsregels.

Die Kommission sieht keinen Grund, warum eine bestandskräftige Entscheidung[9] einer dem Europäischen Netz der nationalen Wettbewerbsbehörden (ECN) angehörenden Wettbewerbsbehörde zu Artikel 81 oder 82 EG-Vertrag und ein rechtskräftiges Urteil einer gerichtlichen Rechtsmittelinstanz, das die Entscheidung der nationalen Wettbewerbsbehörde bestätigt oder das selbst einen Verstoß feststellt, nicht in jedem Mitgliedstaat bei Folgeklagen auf Schadenersatz als unwiderleglicher Beweis für den festgestellten Verstoß herangezogen werden sollte.


De Commissie ziet geen beleidsargumenten tegen een dergelijke benadering.

Die Kommission sieht keine rechtspolitischen Einwände gegen einen solchen Ansatz.


De Commissie ziet geen tegenstrijdigheid tussen haar actie in deze samenhang en de controle van openbare uitgaven, de doeltreffendheid van openbare diensten en de regels van het Stabiliteitspact, waarnaar de heer Hening in zijn vraag verwijst.

Daher sieht die Kommission in diesem Zusammenhang keinen Widerspruch zwischen ihrem Handeln einerseits und der Kontrolle der öffentlichen Ausgaben, der Effizienz der öffentlichen Dienste und der im Stabilitätspakt festgelegten Regeln, auf die sich der Herr Abgeordnete in seiner Anfrage bezieht, andererseits.


Zo’n clausule kan in bepaalde gevallen nuttig zijn in de context van een betere regelgeving, maar de Commissie ziet geen toegevoegde waarde in het opnemen van een dergelijke clausule in deze verordening.

Eine solche Klausel könnte unter gewissen Umständen im Kontext der besseren Rechtsetzung sinnvoll sein, aber die Kommission sieht keinen zusätzlichen Nutzen darin, diese allgemeine Klausel in die Verordnung zu übernehmen.


De Commissie ziet geen noodzaak om aanvullende regels op schrift te stellen of om een mededeling goed te keuren over het gebruik van de talen binnen de instellingen.

Die Kommission sieht keine Notwendigkeit, zur Verwendung der Sprachen in den Gemeinschaftsorganen zusätzliche schriftliche Regeln festzulegen oder eine Mitteilung vorzulegen.


De Commissie ziet geen rechtsgrond voor een dergelijke restrictieve interpretatie van het mogelijke gebruik van de instrumenten van de wederzijdse bijstand.

Nach Auffassung der Kommission ist eine derartige restriktive Auslegung der Vorschriften nicht gerechtfertigt.




D'autres ont cherché : commissie     commissie ziet     andere mogelijke redenen     zeer     ziet drie redenen     ziet geen reden     geen geldige reden     mededeling     commissie ziet geen redenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie ziet geen redenen' ->

Date index: 2021-05-02
w