Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zijn dus u zult kunnen stemmen » (Néerlandais → Allemand) :

De hoge vertegenwoordiger zal dan bijvoorbeeld vicevoorzitter van de Commissie zijn, dus u zult kunnen stemmen over de hoge vertegenwoordiger.

So wird zum Beispiel der Hohe Vertreter Vizepräsident der Kommission, und deshalb wird der Hohe Vertreter von Ihnen gewählt werden.


Om de complementariteit van de strategische onderzoeks- en innovatieagenda van de lidstaten en Horizon 2020 te bewerkstelligen, gaat de Commissie nauwer samenwerken met het gezamenlijke programmeringsinitiatief 'Gezonde en productieve zeeën en oceanen' dat is opgezet als instrument waarmee lidstaten hun nationale mariene onderzoeksprogramma's op elkaar af kunnen stemmen.

Um die Komplementarität zwischen der strategischen Forschungs- und Innovationsagenda der Mitgliedstaaten und „Horizont 2020“ zu gewährleisten, wird die Kommission eng mit der gemeinsamen Programmplanungsinitiative „Intakte und fruchtbare Meere und Ozeane“ zusammenarbeiten, die geschaffen wurde, um den Mitgliedstaaten die Angleichung ihrer nationalen Meeresforschungsprogramme zu ermöglichen.


Het blijft dus nog steeds de verantwoordelijkheid van de aanmeldende partijen om alle informatie te verschaffen die de Commissie nodig heeft om te kunnen concluderen dat de voorgenomen concentratie binnen de EER geen in de aanmelding te behandelen markt oplevert.

Es liegt daher weiterhin in der Verantwortung des Anmelders, der Kommission alle Informationen zu übermitteln, die sie benötigt, um festzustellen, dass kein Markt im EWR von dem geplanten Zusammenschluss betroffen ist.


STEMMEN er dus MEE IN een EU-werkplan voor Jeugdzaken van 18 maanden op te stellen met acties van de lidstaten en de Commissie, voor de periode van 1 juli 2014 tot en met 31 december 2015, bij wijze van proeffase en als bijdrage aan de uitvoering van het nieuwe kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken (2010-2018).

SIND SICH daher DARIN EINIG, dass ein auf 18 Monate angelegter EU-Arbeitsplan für die Jugend aufgestellt werden sollte, in dem für den Zeitraum vom 1. Juli 2014 bis 31. Dezember 2015 seitens der Mitgliedstaaten und der Kommission zu ergreifende Maßnahmen festgehalten werden und der als Pilotphase und Beitrag zur Umsetzung des erneuerten Rahmens für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa (2010-2018) ...[+++]


− Voorzitter, commissaris, u zult begrijpen dat ik ontzettend blij ben dat we nog op de valreep kunnen stemmen over dit dossier, want niet alleen het Parlement, maar ook veel burgers hebben immers jarenlang aangedrongen op maatregelen tegen die wrede commerciële zeehondenjacht.

− (NL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Sie werden es begrüßen, dass ich mich darüber freue, dass wir in der Lage sind, in letzter Minute über diesen Antrag abzustimmen, da viele Bürger sowie das Parlament seit vielen Jahren Maßnahmen gegen die brutale Vorgehensweise bei der kommerziellen Robbenjagd gefordert haben.


U zult zich ervan bewust zijn dat om elektronisch te kunnen stemmen de kaart moet worden ingestoken.

Sie wissen sicher, dass zur elektronischen Stimmabgabe die Karte eingeführt werden muss.


Wanneer het Parlement adviezen opstelt over specifieke voorstellen en resoluties, moet zijn Commissie visserij dus ook kennis kunnen nemen van de werkzaamheden die op andere onderdelen van het GVB plaatsvinden.

Wenn das Parlament Stellungnahmen zu spezifischen Vorschlägen und Entschließungen ausarbeitet, muß sein Ausschuß für Fischerei daher die Möglichkeit haben, auch die Arbeiten in anderen Bereichen der GFP zu verfolgen.


Als we dus met 29 mensen in deze zaal zouden zijn, zouden we kunnen stemmen en zou niemand ons dat kunnen beletten, maar omdat we met meer dan 32 zijn, kunnen we niet stemmen!

Wenn wir also 29 hier im Raum wären, könnten wir abstimmen, und niemand könnte uns daran hindern, weil wir aber mehr als 32 sind, können wir nicht abstimmen!


91. Het GEA verwierp het verzoek, onder andere omdat er geen juridisch precedent bestond op grond waarvan het begrip "economische banden" beperkt zou blijven tot het begrip structurele banden tussen de betrokken ondernemingen. Volgens het GEA "is er juridisch noch economisch enige reden om de relatie van onderlinge afhankelijkheid van de leden van een hecht oligopolie - waarbinnen zij op een markt met de desbetreffende kenmerken, waaronder concentratie van de markt, transparantie en producthomogeniteit, hun wederzijdse gedragingen kunnen voorzien en er dus ...[+++]

91. Das EuGeI wies diesen Einwand u. a. mit der Ausführung zurück, dass es für die Beschränkung des Begriffs der wirtschaftlichen Verbindungen auf strukturelle Verbindungen zwischen den betroffenen Unternehmen keinerlei Präzedenzfälle gebe: "Außerdem besteht rechtlich oder wirtschaftlich gesehen kein Grund, in den Begriff der wirtschaftlichen Verbindung nicht auch die Wechselbeziehung zwischen den Mitgliedern eines beschränkten Oligopols mit einzubeziehen, in dessen Rahmen diese auf einem Markt mit den entsprechenden Merkmalen insbeso ...[+++]


Zij wijst er evenwel op dat de werkzaamheden in verband met de technische ontwikkeling van SIS II moeten kunnen steunen op een duidelijke omschrijving van de functies en doeleinden van SIS II. De Commissie vestigt dus de aandacht van de lidstaten op de noodzaak om in dit debat snel voortgang te maken.

Dabei weist sie jedoch darauf hin, dass die Arbeiten zur technischen Entwicklung des SIS II einer vorherigen Klärung der Funktionen und Zweckbestimmungen des SIS II bedürfen. Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten folglich dazu auf, die diesbezügliche Debatte rasch voranzutreiben.




D'autres ont cherché : commissie     commissie zijn     dus u zult     zult     zult kunnen stemmen     gaat de commissie     elkaar af     stemmen     kunnen     1 juli     stellen     commissaris     valreep     valreep kunnen stemmen     ervan bewust zijn     elektronisch te     zijn     kennis     kennis kunnen nemen     zaal zouden zijn     zouden we     begrip economische     stemmen om aldus     wederzijdse gedragingen     ii de commissie     moeten     moeten kunnen steunen     commissie zijn dus u zult kunnen stemmen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zijn dus u zult kunnen stemmen' ->

Date index: 2025-01-01
w