Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zijn ontwerpmaatregelen kon steunen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft nauw samengewerkt met de lidstaten, mocht rekenen op de inbreng van regelgevende agentschappen van de EU, onafhankelijke wetenschappelijke comités die de Commissie adviseren en het interne wetenschappelijke orgaan van de Commissie (het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek ) en kon steunen op multilaterale en bilaterale samenwerking met derde landen op wetenschappelijk en regelgevingsgebied, evenals uitgebreide contacten met belanghebbenden gedurende de afgelopen 15 jaren.

Die Kommission hat eng mit den Mitgliedstaaten zusammengearbeitet und in den letzten 15 Jahren Input von den EU-Agenturen, von unabhängigen wissenschaftlichen Ausschüssen, die die Kommission beraten, von der internen Forschungseinrichtung der Kommission (Gemeinsame Forschungsstelle ) sowie aus der multilateralen und bilateralen Wissenschafts- und Regulierungszusammenarbeit mit Drittländern und aus einem intensiven Austausch mit den Interessenträgern erhalten.


X. overwegende dat er in het TBT-verslag van de VS uit 2014 wordt vermeld dat er bezorgdheid heerst in de sector voor chemische stoffen en gewasbescherming in de VS met betrekking tot de te ontwikkelen op gevaren gebaseerde cut off-criteria voor hormoonontregelaars en dat de VS zowel bilateraal als bij de vergaderingen van het TBT- en het SPS-comité van de WTO zijn bezorgdheid heeft geuit over het voorstel van DG Milieu; overwegende dat de Commissie in juli 2013 heeft besloten een effectbeoordeling uit te voeren over de ontwikkeling ...[+++]

X. in der Erwägung, dass im TBT-Bericht 2014 der USA die Bedenken der Chemie- und der Pflanzenschutzmittelindustrie der USA hinsichtlich der Entwicklung gefahrenbasierter Ausschlusskriterien für Stoffe mit endokriner Wirkung aufgeführt werden und dass die USA dem Bericht zufolge sowohl bilateral als auch in den Sitzungen der TBT- und SPS-Ausschüsse der WTO ihre Bedenken gegen den Vorschlag der GD Umwelt geäußert haben; in der Erwägung, dass die Kommission beschlossen hat, im Juli 2013 eine Folgenabschätzung über die Entwicklung von ...[+++]


Een doorbraak was toen echter niet mogelijk bij de vraag of de Commissie zijn ontwerpmaatregelen kon steunen, ondanks de bezwaren.

In der Frage, ob die Kommission ihre Maßnahmenentwürfe trotz Einwände aufrechterhalten könnte, war allerdings ein Durchbruch damals nicht möglich.


Dit kon worden voorkomen dankzij het uitstekende voorzitterschap van mevrouw Cederschiöld, maar ook dankzij de essentiële medewerking van de Commissie. Daarom steunen wij dit compromis.

Das konnte durch die glänzende Vorsitzführung von Frau Cederschiöld, aber auch durch die sehr substanzielle Hilfe der Kommission abgewendet werden, und deswegen können wir diesem Kompromissergebnis zustimmen.


De Commissie, van haar kant, kon de tekst van het voorzitterschap niet steunen.

Die Kommission ihrerseits konnte den Text des Vorsitzes nicht unterstützen.


De meeste delegaties vonden dat dit compromis een evenwichtige oplossing is en konden het steunen; de Commissie kon het compromis van het voorzitterschap echter niet aanvaarden op het stuk van de beperking van de haar door de Raad verleende uitvoeringsbevoegdheden.

Nach Auffassung der überwiegenden Mehrheit der Delegationen stellt dieser Kompromiß eine ausgewogene Lösung dar, die sie unterstützen konnten; für die Kommission ist der Kompromiß des Vorsitzes jedoch mit Blick auf die Begrenzung der ihr vom Rat übertragenen Durchführungs-befugnisse nicht annehmbar.


Praktijk bij de toezending van tijdschema's voor goedkeuring: gedurende zo'n drie jaar stuurde de Commissie ontwerpmaatregelen gewoonlijk aan het Parlement zonder een tijdschema voor de goedkeuring ervan te vermelden (of zelfs te vermelden bij welke dienst daarover informatie kon worden ingewonnen).

Die Praxis bei der Übermittlung von Zeitplänen für die Annahme: Fast drei Jahre lang hat die Kommission regelmäßig Entwürfe für Rechtsakte dem Parlament übermittelt, ohne den Zeitplan für deren Annahme (oder auch nur die Dienststelle, bei der diese Information erhältlich war) anzugeben.


Daarom ook kon de Commissie niet op een administratieve ondersteuning door de lidstaten steunen.

Dementsprechend konnte sich die Kommission auch nicht auf eine administrative Unterstützung durch die Mitgliedstaaten stützen.


Een groot aantal delegaties kon het voorstel toen niet steunen en wenste dat de Commissie het introk.

Eine gro e Anzahl von Delegationen hatte seinerzeit erkl rt, da sie diesen Vorschlag nicht unterst tzen k nnte und den Wunsch h tte, da die Kommission ihn zur ckziehe.


Aan het eind van de bespreking verklaarde de Commissie dat ze het gemeenschappelijk standpunt niet kon steunen: in vergelijking met het oorspronkelijk Commissievoorstel is de werkingssfeer van de ontwerp-richtlijn veel te eng geworden.

Am Ende der Beratungen erklärte die Kommission, sie könne sich dem gemeinsamen Standpunkt nicht anschließen, da der Geltungsbereich der Richtlinie in dem Entwurf gegenüber dem ursprünglichen Kommissionsvorschlag zu sehr eingeengt worden sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zijn ontwerpmaatregelen kon steunen' ->

Date index: 2025-01-21
w