Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECSS
Uitvoerende Commissie in speciale zitting

Traduction de «commissie zitting hadden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Uitvoerende Commissie in speciale zitting | ECSS [Abbr.]

Exekutivausschuss in Sondersitzung | ECSS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie stelde een werkgroep meertaligheid in waarin onafhankelijke deskundigen zitting hadden, die in 2007 zijn eindrapport uitbracht.

Eine von der Kommission eingesetzte Hochrangige Gruppe für Mehrsprachigkeit, der unabhängige Experten angehörten, veröffentlichte 2007 ihren Abschlussbericht.


De Commissie stelde een werkgroep meertaligheid in waarin onafhankelijke deskundigen zitting hadden, die in 2007 zijn eindrapport uitbracht.

Eine von der Kommission eingesetzte Hochrangige Gruppe für Mehrsprachigkeit, der unabhängige Experten angehörten, veröffentlichte 2007 ihren Abschlussbericht.


De resterende 215 voorstellen werden ter collegiale toetsing voorgelegd aan panels van onafhankelijke deskundigen die moesten beoordelen of was voldaan aan alle criteria van Besluit nr. 2007/103/EG van de Commissie tot vaststelling van de algemene beginselen en criteria voor de selectie en de financiering van acties in het kader van het programma „Volksgezondheid” (2003-2008)[9]. Ook functionarissen van het DG Gezondheid en consumentenbescherming die verantwoordelijk waren voor de beoordeling van beleidsgerelateerde criteria, hadden zitting ...[+++]

Die verbleibenden 215 Vorschläge wurden Gremien für Sachverständigengutachten (Peer Review) vorgelegt, die sich aus unabhängigen Experten sowie aus Beamten der Generaldirektion Gesundheit und Verbraucherschutz zusammensetzten, die für die Prüfung der strategierelevanten Kriterien zuständig sind. Dabei wurden alle Kriterien des Beschlusses 2007/103/EG der Kommission über die allgemeinen Grundsätze und Kriterien für die Auswahl und Finanzierung der Maßnahmen des Programms im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2008)[9] berücksicht ...[+++]


Zoals uit het door de raadadviseur-auditeur van DG Handel opgestelde verslag blijkt, verklaarde de Commissie echter voor het einde van de zitting dat zij een nadere toelichting over deze kwestie zou verschaffen, hetgeen gebeurde in een aanvullende mededeling van 13 juli 2012 die werd toegezonden aan de partijen die aan de zitting hadden deelgenomen en die ook in het niet-vertrouwelijke dossier werd opgenomen ter inzage van alle belanghebbenden.

Durch das vom Anhörungsbeauftragten der GD Handel vorgelegte Protokoll wird indessen belegt, dass die Kommission noch vor Ende der Anhörung erklärte, sie werde diese Frage noch klären müssen; dem kam sie in einem weiteren Informationsvermerk vom 13. Juli 2012 nach, der an die Parteien gesandt wurde, die an der Anhörung teilgenommen hatten, und in das für alle interessierten Parteien einsehbare nichtvertrauliche Dossier aufgenommen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit resultaat kon worden bereikt doordat de verschillende actoren in de officiële bestuursorganen van de EU-blendingmechanismen zitting hadden, door informele coördinatie op lokaal niveau of op het niveau van het hoofdkantoor, en in het kader van de verschillende memoranda van overeenstemming die met de EU/Commissie zijn gesloten.

Dies wird dadurch erreicht, dass zum einen die verschiedenen Akteure in den offiziellen Steuerungsgremien der Mischfinanzierungsinstrumente der EU vertreten sind und zum anderen auf lokaler Ebene, auf zentraler Ebene oder im Rahmen der einzelnen anwendbaren Vereinbarungen mit der EU bzw. Kommission eine informelle Koordinierung stattfindet.


Ik werkte daarbij samen met leden van beide zijden van het Maltese Huis van Afgevaardigden, alsmede met alle leden en rapporteurs van het Europees Parlement die in de GPC zitting hadden, met als doel om zowel de Maltese overheid als de Europese Commissie goed te doordringen van de aandachtspunten die leefden bij de leden van de GPC en hun achterban.

Arbeitete in dieser Funktion mit Abgeordneten beider Seiten des Repräsentantenhauses Maltas sowie mit allen Mitgliedern und Berichterstattern des Europäischen Parlaments im GPA zusammen, um dafür zu sorgen, dass sich sowohl die maltesische Regierung als auch die Europäische Kommission ein klares Bild von den Anliegen der Mitglieder des GPA und der von ihnen vertretenen Bürger machen können.


Net als u, mevrouw de Voorzitter, wil ik alle leden van het Parlement bedanken voor de prettige samenwerking gedurende deze jaren. Ik wil in het bijzonder mijn dank uitspreken aan de voorzitter van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en de overige afgevaardigden die met mij zitting hadden in deze commissie.

Wie Sie, Frau Präsidentin, möchte ich allen Abgeordneten dieses Hauses, meinen Fraktionskollegen, dem Vorsitzenden des Ausschusses für Bürgerliche Freiheiten und meinen Mitgliedskollegen im Ausschuss für die gute Zusammenarbeit der letzten Jahre danken.


Aan het begin van deze zittingsperiode, en nadat in de vorige zittingsperiode het verslag Rothley was goedgekeurd, hebben wij een werkgroep gevormd om na te gaan wat de meest controversiële kwesties waren rond het Statuut. Ik wil er graag aan herinneren dat in deze werkgroep ook een ex-secretaris van de Raad en een ex-secretaris van de Commissie zitting hadden, plus tal van andere vooraanstaande personen.

Zu Beginn dieser Legislaturperiode, nach der Annahme des letzten Berichts Rothley, haben wir eine Arbeitsgruppe eingesetzt, um die umstrittensten Punkte des Statuts aufzuzeigen. Ich möchte unterstreichen, dass ein ehemaliger Sekretär des Rates und ein ehemaliger Sekretär der Kommission sowie andere wichtige Persönlichkeiten aktiv an dieser Arbeitsgruppe teilnahmen, denn wir wollten eine Frage, die Verfassungsdimension hat, objektiv behandeln.


Zij heeft onderhandeld op basis van een mandaat dat haar door de Raad is verleend, en werd bijgestaan door een speciale commissie waarin vertegenwoordigers van alle lidstaten, ook Ierland, zitting hadden.

Die Kommission führt die Verhandlungen zudem im Rahmen eines Mandats des Rates und wird von einem Sonderausschuss aus Vertretern aller Mitgliedstaaten einschließlich Irlands unterstützt.


De resterende 215 voorstellen werden ter collegiale toetsing voorgelegd aan panels van onafhankelijke deskundigen die moesten beoordelen of was voldaan aan alle criteria van Besluit nr. 2007/103/EG van de Commissie tot vaststelling van de algemene beginselen en criteria voor de selectie en de financiering van acties in het kader van het programma „Volksgezondheid” (2003-2008)[9]. Ook functionarissen van het DG Gezondheid en consumentenbescherming die verantwoordelijk waren voor de beoordeling van beleidsgerelateerde criteria, hadden zitting ...[+++]

Die verbleibenden 215 Vorschläge wurden Gremien für Sachverständigengutachten (Peer Review) vorgelegt, die sich aus unabhängigen Experten sowie aus Beamten der Generaldirektion Gesundheit und Verbraucherschutz zusammensetzten, die für die Prüfung der strategierelevanten Kriterien zuständig sind. Dabei wurden alle Kriterien des Beschlusses 2007/103/EG der Kommission über die allgemeinen Grundsätze und Kriterien für die Auswahl und Finanzierung der Maßnahmen des Programms im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2008)[9] berücksicht ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zitting hadden' ->

Date index: 2024-01-15
w