Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie zoals eerder " (Nederlands → Duits) :

Hij zal ook de werkzaamheden sturen binnen de Commissie met betrekking tot het voorstel voor een Europese arbeidsautoriteit, zoals eerder vermeld door Voorzitter Juncker in zijn jaarlijkse Toespraak over de Staat van de Unie van 2017 en zal er voor zorgen dat het Europees Sociaal Fonds fit is voor het volgende Meerjarig Financieel Kader.

Er wird außerdem die Arbeiten der Kommission am Vorschlag für eine Europäische Arbeitsbehörde steuern, die Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union 2017 angekündigt hat, sowie den Europäischen Sozialfund auf den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen ausrichten.


Zoals eerder is opgemerkt, zegde de Commissie tijdens de conferentie op 4 februari 2016 in Londen 2,4 miljard EUR toe ter ondersteuning van de landen die door de vluchtelingencrisis worden getroffen.

Wie bereits erwähnt hat die Kommission im Rahmen der Londoner Konferenz am 4. Februar 2016 2,4 Mrd. EUR an Finanzhilfe für die von der Flüchtlingskrise betroffenen Länder zugesagt.


Zo heeft de Commissie een voorstel betreffende de invoering van het beschikbaarheidsbeginsel voor voor de wetshandhaving relevante gegevens ingediend en een voorstel over passende waarborgen en doeltreffende rechtsmiddelen voor de overdracht van persoonsgegevens in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, zoals eerder al werd opgemerkt[5].

So hat die Kommission den Vorschlag zur Einführung des Verfügbarkeitsgrundsatzes in Bezug auf strafverfolgungsrelevante Informationen und zugleich den bereits erwähnten Vorschlag für angemessene Schutzmaßnahmen und einen wirksamen Rechtsschutz in Bezug auf den Transfer personenbezogener Daten für Zwecke der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit vorgelegt[5].


Zoals eerder door de Commissie is opgemerkt[5], zullen de status, taken en verantwoordelijkheden van bewaarders echter verder moeten worden geharmoniseerd indien voor een dergelijke benadering wordt geopteerd.

Wie unlängst in einer Mitteilung der Kommission[5] erwähnt, impliziert ein Schritt in diese Richtung die weitere Harmonisierung des Status, der Aufgaben und der Zuständigkeiten der Verwahrstellen.


Zoals eerder aangekondigd, is de Commissie voornemens haar steun voor technische bijstand die via haar Ondersteuningsdienst voor structurele hervormingen wordt aangeboden, geleidelijk uit te rollen.

Wie bereits angekündigt, beabsichtigt die Kommission eine schrittweise Intensivierung ihrer technischen Hilfe durch ihren Dienst zur Unterstützung von Strukturreformen.


De Commissie heeft in september 2010 een voorstel dienaangaande aan de Raad voorgelegd (13435/10), dat echter door een aantal delegaties op een voorbehoud is onthaald, zoals reeds het geval was voor het eerste voorstel dat de Commissie in 2008 had ingediend, en wel ten aanzien van de rechtsgrond, die volgens deze delegaties eerder in het sociaal beleid dan in het landbouwbeleid moet worden gezocht.

Die Kommission hatte dem Rat im September 2010 einen Vorschlag zu dieser Frage unterbreitet (13435/10).


De mededeling bouwt voort op eerdere initiatieven van de Commissie, zoals de Mededeling over migratie en ontwikkeling[1] en het Beleidsplan legale migratie[2], en sluit aan op nieuwe pogingen om illegale immigratie tegen te gaan[3], met name door strenger op te treden tegen illegale arbeid en met name tegen werkgevers die illegale migranten in dienst nemen.

Die Mitteilung stützt sich auf frühere Initiativen der Kommission, insbesondere die Mitteilung über Migration und Entwicklung[1] den Strategischen Plan zur legalen Zuwanderung[2] sowie die verstärkten Maßnahmen zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung[3] durch eine schärfere Bekämpfung illegaler Beschäftigung und Sanktionen gegen Arbeitgeber, die illegale Arbeitsmigranten beschäftigen.


De analyse in de beschikking van vandaag betreffende de ad-hocsteun, op basis van artikel 86, lid 2, van het EG-Verdrag, strookt tevens met eerdere beschikkingen van de Commissie betreffende ad-hocsteun die is verleend aan TV2 (Denemarken) en in andere gevallen zoals RAI (Italië), France 2 en 3 (Frankrijk) en RTP (Portugal) (zie IP/04/666, IP/05/458 en IP/06/349).

Die in der heutigen Entscheidung enthaltene Bewertung der zweckgebundenen Beihilfen nach Artikel 86 Absatz 2 EG-Vertrag entspricht auch den früheren Entscheidungen der Kommission zu zweckgebundenen Beihilfen für TV2 (Dänemark) und in anderen Fällen wie RAI (Italien), France 2 und 3 (Frankreich) und RTP (Portugal) (siehe IP/04/666, IP/05/458 und IP/06/349).


Hierbij wordt verondersteld dat de eerste component van de nieuwe regeling geen steun inhoudt, zoals de Commissie eerder had geconcludeerd.

Dabei wird davon ausgegangen, daß der erste Teil keine Beihilfe enthält, wie von der Kommission früher schon festgestellt.


In afwachting daarvan kunnen de Lid-Staten, zoals de Commissie reeds eerder heeft opgemerkt, binnen de door het Gemeenschapsrecht gestelde perken wetgeving invoeren met betrekking tot het gebruik van bepaalde categorieën van voertuigen voor het personenvervoer, bij voorbeeld touringcars die van autosnelwegen gebruik maken of schoolbussen.

In der Zwischenzeit können die Mitgliedstaaten, wie von der Kommission bereits gesagt, innerhalb der Grenzen des Gemeinschaftsrechts Rechtsvor- schriften über die Verwendung bestimmter Fahrzeugklassen für die Personenbeförderung, z.B. Reise- oder Schulbusse, erlassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zoals eerder' ->

Date index: 2023-06-05
w