Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie zullen moeten onderhandelen " (Nederlands → Duits) :

In de praktijk zullen de lidstaten ter uitvoering van hun plan eigen specifieke doelstellingen voor elektriciteit, biobrandstoffen en verwarming en koeling moeten vaststellen, die door de Commissie zullen worden geverifieerd om te garanderen dat de overkoepelende doelstelling wordt gehaald.

In der Praxis werden die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung ihrer Pläne ihre eigenen spezifischen Ziele für die Bereiche Elektrizität, Biokraftstoffe und Wärme- und Kälteerzeugung festzulegen haben. Diese Ziele werden von der Kommission überprüft, damit gewährleistet ist, dass das Gesamtziel erreicht wird.


De Commissie zal met de Verenigde Staten moeten onderhandelen over een "open skies"-overeenkomst.

Die Kommission sollte ein Open-Sky-Abkommen mit den USA aushandeln.


Het kan zijn dat we zonder de Commissie zullen moeten onderhandelen. Ja, commissaris, ik weet dat de Raad niet hier is, maar ik geef de hoop niet op vanwege één Raad.

Und möglicherweise müssen wir ohne die Kommission verhandeln. Ja, Kommissarin Wallström, ich weiß, der Rat ist heute nicht hier, aber ich gebe in dieser Hinsicht nicht auf.


Op grond van de ervaringen die zijn opgedaan bij de verzoekprocedures voor het oprichten van ERIC’s, zijn er diverse nieuwe onderwerpen die door ERIC-leden en de diensten van de Commissie zullen moeten worden onderzocht.

Die Erfahrungen mit den Antragsverfahren für die Gründung eines ERIC haben gezeigt, dass sich die Mitglieder des ERIC und die Kommissionsdienststellen mit verschiedenen neuen Fragen befassen müssen.


Dit werpt een slecht en ongunstig licht op de volgende pakketten waarover wij eveneens gemeenschappelijk zullen moeten onderhandelen, ook in het belang van de slagvaardigheid van de Europese Unie.

Dies wirft ein schlechtes und ungünstiges Licht auf die nächsten Pakete, über die wir doch gemeinsam – auch im Interesse der Handlungsfähigkeit der Europäischen Union – zu verhandeln haben.


De Commissie ontwikkelingssamenwerking meent dat de Commissie had moeten onderhandelen overeenkomstig het nieuwe kader voor partnerschapovereenkomsten voor de visserij met de derde landen (EP-verslag Cunha - A5-0303/2003).

Der Entwicklungsausschuss ist der Auffassung, dass die Kommission die Verhandlungen im Einklang mit dem neuen Rahmen für partnerschaftliche Fischereiabkommen mit Drittländern (Bericht Cunha des EP – A5-0303/2003) hätte führen sollen.


De algehele verhoging is des te noodzakelijker omdat de beheerskosten met betrekking tot een eventueel uitvoerend agentschap volgens de Commissie zullen moeten worden gedekt uit de algehele begroting van het programma.

Die Notwendigkeit einer Mittelaufstockung insgesamt wird noch dadurch verstärkt, dass die Verwaltungskosten in Verbindung mit einer möglichen Exekutivagentur nach Angaben der Kommission aus den Mitteln des Programms gedeckt werden müssten.


Dat zou een goede basis vormen voor latere overeenkomsten waarover wij bilateraal zullen moeten onderhandelen en beslissen.

Das ist auch schon eine Vorleistung auf kommende Verhandlungen und für kommende Abkommen, die wir bilateral auszuhandeln und zu beschließen haben.


Voordat de Partijen bij de overeenkomst moeten onderhandelen over de verlenging van de overeenkomst, overeenkomstig artikel XII daarvan, maakt de Commissie een evaluatie van het Energy Star-programma, in het licht van de tijdens de werking ervan opgedane ervaring.

Bevor die Vertragsparteien des Abkommens Gespräche über die Verlängerung des Abkommens gemäß Artikel XII des Abkommens aufnehmen, beurteilt die Kommission das Energy-Star-Programm unter Berücksichtigung der bei der Durchführung gesammelten Erfahrungen.


Met het oog hierop zal de verklaring die naar aanleiding van de goedkeuring van de beide Belgisch-Zweedse initiatieven zal worden afgelegd lijsten bevatten waarin de elementen worden aangegeven die in het kader van de ontwikkeling van SIS II onder de comitologie zullen vallen die tot stand is gebracht ter ondersteuning van de Commissie in haar technische werkzaamheden, dan wel onder wetgevingsinitiatieven die zullen moeten worden ontwikkeld i ...[+++]

Zu diesem Zweck wird die Erklärung anlässlich der Annahme der beiden belgischen und schwedischen Initiativen Auflistungen mit Elementen des SIS II enthalten. Diese Elemente gehen entweder aus der Komitologie hervor, die zur Unterstützung der Kommission bei ihren technischen Arbeiten eingerichtet wurde, oder aus den gesetzgeberischen Initiativen, die im Rahmen des vom belgischen Vorsitz initiierten Programms entwickelt werden sollen.


w