Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zullen nagaan welke voordelen » (Néerlandais → Allemand) :

II. 6. 2 De diensten van de Commissie zullen nagaan welke voordelen de opname van de evaluatie van taalkennis in de Verklaring van Kopenhagen heeft opgeleverd.

II. 6. 2 Die Dienststellen der Kommission werden abwägen, ob es vorteilhaft ist, die Bewertung der Sprachenkompetenz in die Ziele der Erklärung von Kopenhagen einzubeziehen.


De nationale consumenteninstanties en de Commissie zullen nagaan of de beloofde wijzigingen worden uitgevoerd en zullen actief gebruikmaken van de meldings- en actieprocedure.

Die nationalen Verbraucherschutzbehörden und die Kommission werden die Umsetzung der versprochenen Änderungen überwachen und das von den Unternehmen bereitgestellte Melde- und Abhilfeverfahren aktiv nutzen.


De Commissie zal nagaan welke regelgevende belemmeringen er bestaan voor het gebruik van digitale televisie voor interactieve diensten [35].

Sie wird rechtliche Hindernisse aufzeigen, die der Nutzung des Digitalfernsehens für interaktive Dienste im Wege stehen. [35]


- De Commissie zal nagaan welke behoefte er is aan nader onderzoek naar het gebruik van drempelwaarden en de diverse screeningsystemen. Op basis daarvan moet er meer duidelijkheid worden verschaft en moet vergelijkbare informatie worden verkregen die het mogelijk maakt, duidelijke conclusies te trekken over manieren om het screeningproces te verbeteren en consistenter te maken (Initiatief 1).

- Die Kommission wird die Notwendigkeit weiterer Untersuchungen zur Anwendung von Schwellenwerten und der verschiedenen für das Screening genutzten Systeme prüfen, um sich mehr Klarheit über die Lage zu verschaffen und zu vergleichbaren Daten zu gelangen, die gesicherte Schlussfolgerungen im Hinblick auf die Frage zulassen würden, wie Verbesserungen und eine stärkere Vereinheitlichung der Vorgehensweise beim Screening erreicht werden können (Initiative ...[+++]


Maatregelen tegen terrorismefinanciering: De Commissie zal nagaan welke hindernissen de toegang tot gegevens over financiële transacties in andere lidstaten in de weg staan en welke maatregelen de EU kan nemen om deze toegang te vergemakkelijken en te versnellen.

Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung: Die Kommission wird Hindernisse für den Zugang zu Finanztransaktionsdaten in anderen Mitgliedstaaten analysieren sowie mögliche EU-Maßnahmen zur Erleichterung und Beschleunigung eines solchen Zugangs prüfen.


De wet van 25 januari 1999 heeft vervolgens, in artikel 24 van het koninklijk besluit nr. 78, een vereiste ingevoerd van een erkenning die door de minister van Volksgezondheid wordt verleend om prestaties of handelingen te mogen verrichten die onder een paramedisch beroep ressorteren : « De adviezen hieromtrent dienen gegeven te worden door de provinciale geneeskundige commissies die zullen nagaan of de voorgelegde opleiding en titels wel conform zijn.

Durch das Gesetz vom 25. Januar 1999 wurde sodann in Artikel 24 des königlichen Erlasses Nr. 78 ein Erfordernis der durch den für Volksgesundheit zuständigen Minister erteilten Zulassung eingefügt, um Leistungen oder Handlungen verrichten zu dürfen, die zu einem Heilhilfsberuf gehören: « Die entsprechenden Stellungnahmen werden erteilt durch die medizinischen Kommissionen, nachdem geprüft wurde, ob die Ausbildung und vorgelegten Titel konform sind.


Voor de Europese Unie wordt in de Strategie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen – 2010–2015 benadrukt dat de Commissie zal "nagaan welke gerichte maatregelen zij kan nemen om het evenwicht tussen vrouwen en mannen in de besluitvorming te verbeteren", "toezicht houden op de voortgang in het bereiken van de doelstelling dat comités en groepen deskundigen die door de Commissie worden ingesteld ...[+++]

Auf der Ebene der Europäischen Union betont die Strategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern 2010–2015, dass die Kommission „gezielte Initiativen zur Verbesserung des Geschlechtergleichgewichts in Entscheidungsprozessen prüfen“ und „beobachten wird, welche Fortschritte im Hinblick auf das Ziel, dass Frauen bzw. Männer mindestens 40 % der Mitglieder von Ausschüssen und Expertengruppen der Kommission stellen, gemacht werden“ un ...[+++]


We zullen nagaan welke vooruitgang is geboekt gedurende de eerste drie onderhandelingsronden, maar deze onderhandelingen ook een nieuwe impuls geven, gezien het belang daarvan voor het uitbreiden van de handel en het creëren van banen.

Wir werden Bilanz über die während der ersten drei Verhandlungsrunden gemachten Fortschritte ziehen, aber diesen Verhandlungen auch neue Impulse geben und dabei die Wichtigkeit des Ausbaus von Handelsbeziehungen und Arbeitsplatzbeschaffung berücksichtigen.


De Commissie zal nagaan welke financieringsbronnen beschikbaar zijn om de integratie van de havens in de steden waaraan zij gelegen zijn te verbeteren.

Die Kommission wird Finanzierungsmöglichkeiten prüfen, um die Integration der Häfen in die Städte, an die sie angeschlossen sind, zu verbessern.


Het Parlement en de Commissie moeten nagaan welke veranderingen wellicht moeten worden aangebracht in verband met de nieuwe Grondwet, die voor de benoeming van de volgende Commissie in 2009 in werking zou moeten treden.

Parlament und Kommission müssen prüfen, welche Änderungen angesichts der neuen Verfassung, die rechtzeitig vor der Ernennung der neuen Kommission 2009 in Kraft treten soll, möglicherweise erforderlich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zullen nagaan welke voordelen' ->

Date index: 2024-03-23
w