Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie zullen opleveren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verzekeren dat de diensten van de Commissie werkzaam zullen zijn

das ordnungsmaessige Arbeiten der Dienstellen der Kommission gewaehrleisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik hoop zeer dat de voorstellen die de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa heeft gedaan voor herstel van de economie en verbetering van de financiële situatie, heel concrete aandacht zullen ontvangen en een reactie van de Commissie zullen opleveren.

Ich hoffe sehr, dass die Vorschläge der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa zur Wiederbelebung der Wirtschaft und Verbesserung der finanziellen Situation sehr konkrete Aufmerksamkeit und eine Antwort von der Kommission erhalten werden.


55. verzoekt de Commissie om bijzondere aandacht te besteden aan soorten en habitats met "functies" van onschatbare economische waarde, aangezien inspanningen om de biodiversiteit in stand te houden in de toekomst gericht zullen zijn op gebieden die op korte termijn economische voordelen zullen opleveren, of waarvan gedacht wordt dat zij dat zullen doen;

55. fordert die Kommission auf, den Arten oder Lebensräumen besondere Aufmerksamkeit zu widmen, deren ökonomischer Wert ihrer „Funktion“ nicht bezifferbar ist, da die zukünftigen Anstrengungen zur Erhaltung der Biodiversität auf die Bereiche konzentriert werden, aus denen kurzfristig ein ökonomischer Vorteil gezogen oder erwartet wird;


54. verzoekt de Commissie om bijzondere aandacht te besteden aan soorten en habitats met „functies” van onschatbare economische waarde, aangezien inspanningen om de biodiversiteit in stand te houden in de toekomst gericht zullen zijn op gebieden die op korte termijn economische voordelen zullen opleveren, of waarvan gedacht wordt dat zij dat zullen doen;

54. fordert die Kommission auf, den Arten oder Lebensräumen besondere Aufmerksamkeit zu widmen, deren ökonomischer Wert ihrer „Funktion“ nicht bezifferbar ist, da die zukünftigen Anstrengungen zur Erhaltung der Biodiversität auf die Bereiche konzentriert werden, aus denen kurzfristig ein ökonomischer Vorteil gezogen oder erwartet wird;


− (EN) Ondanks dat de Fractie van de Groenen/Europese Vrije Alliantie in de commissie tegen het verslag heeft gestemd (32/25/0), was zij het met de andere fracties eens dat in de onderhandelingen met de Raad moest worden gestreefd naar overeenstemming in eerste lezing, hoofdzakelijk op basis van de inschatting dat de politieke meerderheden waarschijnlijk niet zullen verbeteren tijdens plenaire vergaderingen en dat onderhandelingen met het aanstaande Hongaarse en Poolse voorzitterschap waarschijnlijk geen beter resulta ...[+++]

– Obwohl sie im Ausschuss gegen den Bericht (32/25/0) gestimmt haben, haben die Grünen/EFA mit anderen Fraktionen Einigung darin erzielt, dass Verhandlungen für die erste Lesung mit dem Rat in Erwägung gezogen werden sollten, hauptsächlich weil davon auszugehen ist, dass sich politische Mehrheiten im Plenum wahrscheinlich nicht verbessern und Verhandlungen mit den bevorstehenden ungarischen und polnischen Ratsvorsitzen vermutlich nicht zu einem besseren Ergebnis führen würden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de Commissie en de lidstaten moeten nu actie ondernemen zodat de evaluaties achteraf van de programmeringsperiode 2007-2013, die in 2015 zullen plaatsvinden, kwalitatief hoogwaardige, vergelijkbare informatie opleveren;

Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten jetzt Maßnahmen ergreifen, damit 2015 im Zuge der Ex-post-Bewertungen des Programmplanungszeitraums 2007-2013 vergleichbare Daten von hoher Qualität erhoben werden können.


Via webportalen zullen patiënten daarnaast eenvoudiger toegang kunnen krijgen tot informatie over mogelijke bijwerkingen van geneesmiddelen. Wij verwachten dat deze maatregelen bovenal voordelen zullen opleveren voor Europese patiënten en burgers, maar dat zij ook een verhelderende en vereenvoudigende uitwerking zullen hebben op de rollen die de Commissie, de lidstaten en risicobeoordelingscomités en farmaceutische bedrijven spelen ...[+++]

Patienten haben außerdem über Web-Portale einen besseren Zugang zu Informationen über potenzielle Nebenwirkungen von Arzneimitteln, und diese Maßnahmen kommen unserer Ansicht nach in erster Linie den Patienten und Bürgerinnen und Bürgern in Europa zugute, tragen jedoch auch zur Klärung und Vereinfachung der Rolle der Kommission, der Mitgliedstaaten, der Ausschüsse für Risikobewertung und der Pharmaunternehmen bei, die versuchen, EU-weit ein Höchstmaß an Patientensicherheit zu gewährleisten.


De besprekingen zullen stof opleveren voor het volgende verslag over het EU-burgerschap van de Commissie, waarin de belemmeringen zullen worden aangepakt die burgers ondervinden bij de uitoefening van hun rechten.

Die Diskussionsergebnisse werden in den nächsten Bericht der Kommission über die Unionsbürgerschaft einfließen, in dessen Mittelpunkt die Beseitigung der Hindernisse stehen wird, mit denen die EU-Bürger bei der Ausübung ihrer Rechte konfrontiert sind.


In verschillende van de 17 door de Commissie geëvalueerde Nationale Actieplannen voor Energie-efficiëntie worden brede strategieën gepresenteerd die waarschijnlijk belangrijke besparingen zullen opleveren.

Einige der 17 nationalen Pläne für Energieeffizienz, die von der Kommission begutachtet wurden, legen umfassende Strategien dar, mit denen sich erhebliche Einsparungen verwirklichen lassen sollten.


Evenmin kan de Commissie gehoor geven aan de specifieke verzoeken. Zij meent dat de meeste verzoeken extra financiële middelen zullen vergen en problemen zouden kunnen opleveren voor de internationale verbintenissen van de Gemeenschap.

Desgleichen kann die Kommission den unterbreiteten spezifischen Anträgen nicht zustimmen. Sie befürchtet, daß die meisten Anträge zu höheren Haushaltsbelastungen führen und Probleme in bezug auf die internationalen Verpflichtungen der Gemeinschaft aufwerfen.


VERBINDT ZICH ERTOE om in het licht van het in punt 17 genoemde "meerwaarde"-beginsel alsook van de overwegingen in punt 13, met belangstelling de mededelingen en de bijbehorende aanbevelingen van de Commissie te bestuderen betreffende de ontwikkeling van betrekkingen op luchtvaartgebied tussen, respectievelijk, de Gemeenschap en de Russische Federatie en de Gemeenschap en de Volksrepubliek China; wat betreft deze landen en ieder ander derde land waarvoor een nieuw mandaat voor alomvattende onderhandelingen wordt verleend, is de Raad van mening dat de aanvaarding van de communautaire bepalingen, via bilaterale onderhandelingen of onderh ...[+++]

SAGT ZU, dass er die Mitteilungen und entsprechenden Empfehlungen der Kommission zur Weiterentwicklung der Luftverkehrsbeziehungen zwischen der Gemeinschaft und der Russischen Föderation bzw. der Volksrepublik China im Lichte des unter Nummer 17 dargelegten "Zusatznutzen"-Grundsatzes sowie der unter Nummer 13 dargelegten Erwägungen mit Interesse prüfen wird; bezüglich dieser Staaten und aller weiteren Drittstaaten, für die ein neues Mandat für umfassende Verhandlungen erteilt wird, vertritt der Rat die Auffassung, dass die Zustimmung ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : commissie zullen opleveren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zullen opleveren' ->

Date index: 2022-10-01
w