Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zullen spoedig een document dienaangaande presenteren » (Néerlandais → Allemand) :

De Hoge Vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Europese Commissie zullen spoedig een document dienaangaande presenteren, dat met name is gebaseerd op de follow-up van de aardbeving in Haïti eerder dit jaar.

Die Hohe Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik und die Kommission werden in Kürze ein Papier zu diesem Thema vorlegen, das sich insbesondere auf Erkenntnisse aus den Reaktionen auf das Erbeben in Haiti Anfang des Jahres stützen wird.


23. is verheugd over de oprichting door de Malinese regering van een nationale commissie voor dialoog en verzoening op 6 maart 2013, voor een termijn van twee jaar; onderstreept dat deze nationale commissie zo representatief mogelijk moet zijn en dat zij zo spoedig mogelijk concrete resultaten moet opleveren; is in dit verband met name verheugd over het inclusieve lidmaatschap van de nationale commissie, zoals blijkt uit de vicev ...[+++]

23. begrüßt, dass die malische Regierung am 6. März 2013 für einen Zeitraum von zwei Jahren eine Nationale Kommission für Dialog und Versöhnung eingesetzt hat; erklärt, dass die Nationale Kommission so repräsentativ wie möglich gestaltet sein und so schnell wie möglich praktische Ergebnisse vorweisen muss; begrüßt in diesem Zusammenhang insbesondere die Inklusion aller in die Nationale Kommission, wie am Beispiel ihrer stellvert ...[+++]


De Commissie zal spoedig haar derde Europese demografische verslag presenteren, waarin de laatste bevolkingstendensen zullen worden weergegeven.

Die Kommission wird in Kürze ihren dritten europäischen Demografiebericht vorstellen, der die neuesten Entwicklungen in der Bevölkerung skizzieren wird.


3. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk een krachtig initiatief in Genève te presenteren om dit debat weer op gang te krijgen; verzoekt de Commissie om dienaangaande op informele wijze contact op te nemen met de andere WTO-leden die waarschijnlijk bereid zijn een dergelijk initiatief te steunen en met de directeur-generaal ...[+++]

3. fordert die Kommission auf, so bald wie möglich in Genf eine beherzte Initiative im Hinblick auf die Neuauflage dieser Debatte zu präsentieren; fordert die Kommission ebenfalls auf, informelle Kontakte mit den übrigen Mitgliedern der WTO, die eine solche Initiative unterstützen würden, sowie mit dem Generaldirektor dieser Organisation zu diesem Thema zu knüpfen und ihm spätestens bis Ende 2008 über die Ergebnisse dieser Konsultationen Bericht zu er ...[+++]


3. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk een krachtig initiatief in Genève te presenteren om dit debat weer op gang te krijgen; verzoekt de Commissie om dienaangaande op informele wijze contact op te nemen met de andere WTO-leden die waarschijnlijk bereid zijn een dergelijk initiatief te steunen en met de directeur-generaal ...[+++]

3. fordert die Kommission auf, so bald wie möglich in Genf eine beherzte Initiative im Hinblick auf die Neuauflage dieser Debatte zu präsentieren; fordert die Kommission ebenfalls auf, informelle Kontakte mit den übrigen Mitgliedern der WTO, die eine solche Initiative unterstützen würden, sowie mit dem Generaldirektor dieser Organisation zu diesem Thema zu knüpfen und ihm spätestens bis Ende 2008 über die Ergebnisse dieser Konsultationen Bericht zu er ...[+++]


Tot slot is het voorzitterschap voornemens tijdens de bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken en de ministers voor Ontwikkelingssamenwerking in het kader van de Raad van 23 en 24 mei aanstaande een document te presenteren waarin een eerste balans wordt opgemaakt van de uitvoering van het op 31 januari gelanceerde actieplan, op basis van de zeventien punten die daarin zijn vastgelegd. Daarbij zullen onder meer de documenten in aanmerking genomen worden die door de Commissie ...[+++]

Des Weiteren hat der Vorsitz die Absicht, auf der Tagung des Rates am 23. und 24. Mai 2005, an der die Außenminister und die Entwicklungsminister teilnehmen werden, ein Dokument vorzulegen, in dem eine erste Bilanz über den Stand der Umsetzung des Aktionsplans vom 31. Januar 2005 anhand der im Aktionsplan herausgestellten 17 Punkte gezogen wird, einschließlich eines Berichts über die von der Kommission und dem GS/HV dem Rat (Allg ...[+++]


w