Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie –in het bijzonder commissaris frattini » (Néerlandais → Allemand) :

Commissaris voor Gezondheid en Voedselveiligheid, Vytenis Andriukaitis, voegde hieraan toe: "Vandaag heeft de Commissie het startschot gegeven voor hoogwaardigere, innovatieve gezondheidszorg in het belang van de patiënten, en in het bijzonder patiënten met onvervulde medische behoeften.

Der für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit zuständige Kommissar Vytenis Andriukaitis fügte hinzu: „Die Kommission hat heute die Voraussetzungen für eine höherwertige und innovative Gesundheitsversorgung zum Wohle der Patienten geschaffen; diese wird insbesondere denjenigen zugutekommen, deren medizinische Versorgung bisher unzureichend ist.


« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band m ...[+++]

« [...] die Brigadekommissare waren allerdings Mitglieder der Landpolizei, gehörten jedoch nicht einem besonderen Gemeindepolizeikorps an. Sie zu lokalen Polizeibeamten zu machen, würde unter diesen Umständen beinhalten, dass sie einer Polizeizone zugeordnet würden, da die lokale Polizei als getrennte Einheit nicht besteht. Verschiedene Möglichkeiten der Zuordnung zu einem Gemeindepolizeikorps und als Erweiterung zu einer Polizeizone sind erwogen worden. Keine davon erwies sich als relevant, da jegliche Verbindung mit einem besonderen Korps verschwunden war. Der Gesetzgeber hat daher eine Zwischenlösung vorgesehen. Sie können weiterhin i ...[+++]


Ik wil graag het Zweedse voorzitterschap en de Europese Commissie, in het bijzonder commissaris Dimas, prijzen voor hun inspanningen.

Ich möchte mich zu den Bemühungen des schwedischen Ratsvorsitzes und der Europäischen Kommission, insbesondere von Herrn Kommissar Dimas äußern.


Ik zou de Commissie –in het bijzonder commissaris Frattini – willen danken voor het feit dat zij tijdens dit hele proces steeds aan de zijde van het Parlement heeft gestaan.

Mein Dank gilt der Kommission und ganz besonders dem Vizepräsidenten Frattini, der während des gesamten Prozesses eng mit dem Parlament zusammengearbeitet und –lassen Sie mich das besonders hervorheben – dazu beigetragen hat, dass Kommission und Parlament über weite Strecken Gemeinsamkeiten feststellen konnten.


Op 12 november 2013 publiceerde de Commissie het verslag van Philippe Maystadt, bijzonder adviseur van de commissaris voor Interne markt en diensten („het verslag van de bijzondere adviseur”), waarin hij mogelijke hervormingen van het bestuur van EFRAG uiteenzet die de bijdrage van de Unie aan de ontwikkeling van internationale standaarden voor jaarrekeningen moeten versterken.

Am 12. November 2013 veröffentlichte die Kommission den Bericht von Philippe Maystadt, dem Sonderberater des für den Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständigen Mitglieds der Kommission, (im Folgenden „Bericht des Sonderberaters“) in dem mögliche Reformen der Organisationsstruktur von EFRAG dargelegt wurden, durch die der Beitrag der Union zur Ausarbeitung internationaler Rechnungslegungsstandards intensiviert werden soll.


Op 12 november 2013 publiceerde de Commissie het verslag van Philippe Maystadt, bijzonder adviseur van de commissaris voor Interne markt en diensten („het verslag van de bijzondere adviseur”), waarin hij mogelijke hervormingen van het bestuur van EFRAG uiteenzet die de bijdrage van de Unie aan de ontwikkeling van internationale standaarden voor jaarrekeningen moeten versterken.

Am 12. November 2013 veröffentlichte die Kommission den Bericht von Philippe Maystadt, dem Sonderberater des für den Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständigen Mitglieds der Kommission, (im Folgenden „Bericht des Sonderberaters“) in dem mögliche Reformen der Organisationsstruktur von EFRAG dargelegt wurden, durch die der Beitrag der Union zur Ausarbeitung internationaler Rechnungslegungsstandards intensiviert werden soll.


De Commissie, in het bijzonder commissaris Frattini, en de Raad zouden moeten bekijken op welke manier zij het gewenste kaderbesluit betreffende de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat het best kunnen doordrukken.

Die Kommission, insbesondere Kommissar Frattini, und der Rat sollten überlegen, wie sie die begrüßenswerte Rahmenrichtlinie gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit am besten vorantreiben können.


Deze week zal de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken voor de eerste maal discussiëren over het door de Commissie opgestelde groenboek, dat commissaris Frattini overigens reeds heeft voorgelegd aan dit Parlement.

In dieser Woche werden wir im Rat „Justiz und Inneres“ eine erste Debatte über das von der Kommission vorgeschlagene Grünbuch führen, das Ihrem Parlament übrigens auch von Kommissar Frattini vorgelegt wurde.


Verder wil ik nog onderstrepen dat ik persoonlijk bijzonder ingenomen ben met de woorden van commissaris Frattini. Vanuit het perspectief van het Europees Parlement, dat een actieve rol heeft gespeeld in het wetgevingsproces van de Gemeenschap, en met name vanuit het perspectief van de Commissie juridische zaken en interne markt, die verantwoordelij ...[+++]

Ich möchte betonen, dass ich mich über Kommissar Frattinis Worte sehr gefreut habe, denn aus der Sicht des Europäischen Parlaments, das eine aktive Rolle im gemeinschaftlichen Gesetzgebungsprozess gespielt hat, und insbesondere aus der Sicht des Rechtsausschusses, der für das Problem des Privatrechts zuständig ist, müssen wir den Verfahrensrahmen, die die Methoden und Regeln der künftigen Mitarbeit des Parlaments in Fragen der Haager Konferenz sowie der Konsultation zu Übereinkommensprojekten ...[+++]


Commissaris voor Concurrentie Mario Monti benadrukt: "Een nauw toezicht op de prijsverschillen voor nieuwe wagens en op mogelijke belemmeringen voor parallelle handel in nieuwe auto's blijft een topprioriteit voor de Commissie, in het bijzonder met het oog op de voorbereiding van het nieuwe juridische kader voor autodistributie, waaraan thans gewerkt wordt" .

Wettbewerbskommissar Mario Monti betonte: "Die Überwachung der Preisunterschiede bei Neuwagen sowie möglicher Hemmnisse für den Parallelhandel bei Neuwagen haben weiterhin höchste Priorität für die Kommission, insbesondere im Hinblick auf die gegenwärtige Erarbeitung des künftigen Rechtsrahmens für den Kfz.-Vertrieb".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie –in het bijzonder commissaris frattini' ->

Date index: 2022-11-13
w