Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie-barroso stonden over " (Nederlands → Duits) :

In de Commissie-Barroso II was hij een van de aanvoerders van de taskforce Defensie. Hij had de leiding bij het opstellen van de mededeling van de Europese Commissie over de Europese defensiemarkten, die in december 2013 aan de Europese Raad werd voorgelegd.

In der Kommission Barroso II gehörte er zu den Leitern der Taskforce „Verteidigung” und betreute die Konzeption der Mitteilung der Europäischen Kommission zu den europäischen Verteidigungsmärkten, die dem Europäischen Rat im Dezember 2013 zur Erörterung vorgelegt wurde.


Namens de PSE-fractie uitte Holger Poppenhäger kritiek op de prioriteiten van de Commissie voor volgend jaar: "Dit werkprogramma is cruciaal omdat dit het laatste werkprogramma van de Commissie Barroso is dat een volledig jaar bestrijkt, en het eerste werkprogramma na de goedkeuring van de verordeningen over de programma's en Structuurfondsen.

Kritik gegenüber den Prioritäten der Kommission für das kommende Jahr äußerte Holger Poppenhäger für die SPE-Fraktion im AdR: "Dieses Arbeitsprogramm ist von entscheidender Bedeutung, denn es ist das letzte jährliche Arbeitsprogramm, das vollständig in die Amtszeit der Kommission unter Barroso fällt und das erste nach der Verabschiedung der Verordnungen zu den Programmen und Strukturfonds.


Nagenoeg alle vergaderingen van de Commissie verzoekschriften stonden grotendeels in het teken van verzoekschriften over het milieu.

In nahezu jeder Ausschusssitzung wurden Petitionen zum Thema Umwelt behandelt.


U en de Commissie-Barroso stonden over het geheel genomen meer een beleid van laisser faire voor, ervan uitgaande dat de huidige regelingen volstonden.

Sie und die Kommission Barroso neigten dagegen eher zu einem gewissen Laisser-faire und der Auffassung, die geltenden Bestimmungen seien ausreichend.


Het Comité van de Regio's (CvdR) heeft, in aanwezigheid van de voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, gedebatteerd over het werkprogramma van de Commissie voor 2013 en de laatste vergadering van de Europese Raad over het meerjarig financieel kader 2014-2020.

Der Ausschuss der Regionen (AdR) erörterte in Anwesenheit des Präsidenten der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, das Arbeitsprogramm der Europäischen Kommission für das Jahr 2013 sowie das Ergebnis des jüngsten Europäischen Rates zum mehrjährigen Finanzrahmen 2014-2020.


17. Ten aanzien van de derde pijler, namelijk de voorbereiding van het volgende financieel kader, acht de rapporteur het van het grootste belang dat het tijdschema zodanig is dat het niet komt tot een herhaling van de situatie die zich vorige keer heeft voorgedaan en waarop het Parlement veel kritiek had: daardoor rezen er twijfels over de "legitimiteit" van het pakket dat door de Commissie-Prodi was voorbereid en door de Commissie-Barroso is onderschreven, zonder dat na de Europese verkiezingen de prioriteiten zijn bijgesteld.

17. Was die dritte Säule betrifft, d.h. die Vorbereitung des nächsten Finanzrahmens, so vertritt der Berichterstatter die Auffassung, dass es äußerst wichtig ist, dass der Zeitplan darauf abzielt, keinesfalls erneut eine Situation herbeizuführen wie das letzte Mal, als das Parlament starke Kritik übte und die „Legitimität“ des von einer scheidenden Kommission zusammengestellten Prodi-Pakets, das von der Kommission Barroso ohne Anpassung der Prioritäten nach den Europawahlen unterstützt wurde, in Frage stellte.


– (BG) Het is voor ons erg moeilijk om te discussiëren over de gascrisis als de Raad, het Europees Parlement en de Europese Commissie machteloos stonden bij het beëindigen van die crisis.

– (BG) Es ist für uns sehr schwierig, das Thema der Gaskrise zu diskutieren, da dem Rat, dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission am Ende die Hände gebunden waren.


Overeenkomstig het streven van de Commissie-Barroso naar betere regelgeving wordt de beslissing over wanneer en hoe vrij te ontvangen tv-programma's door reclame mogen worden onderbroken, niet vooraf in Brussel genomen maar aan de omroepen en filmmakers overgelaten.

Im Einklang mit den Bemühungen der Barroso-Kommission um eine bessere Rechtsetzung soll künftig nicht mehr in Brüssel festgelegt werden, wann und wie frei empfangbare Fernsehprogramme durch Werbung unterbrochen werden dürfen. Stattdessen kann dies von den Fernsehveranstaltern und Filmemachern selbst entschieden werden.


– gezien zijn resolutie van 16 december 2004 over de strategische beleidslijnen voor de Commissie-Barroso ,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 16. Dezember 2004 zu den strategischen politischen Leitlinien der Barroso-Kommission ,


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan de verwerving van de uitsluitende zeggenschap door Tate Lyle Plc over Amylum UK Ltd en Amylum Europe NV, België. De ondernemingen stonden voorheen onder de gezamenlijke zeggenschap van Tate en Compagnie Industrielle et Financiere des Produits Amylaces SA (CIP).

Die Europäische Kommission hat den Erwerb der alleinigen Kontrolle über Amylum UK Ltd und Amylum Europe NV, Belgien, durch Tate Lyle genehmigt. Beide Zielunternehmen wurden zuvor gemeinsam von Tate und Compagnie Industrielle et Financiere des Produits Amylaces SA (CIP) kontrolliert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie-barroso stonden over' ->

Date index: 2024-11-29
w