Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissielid ferrero-waldner " (Nederlands → Duits) :

Dat neemt niet weg dat wij het als een groot probleem beschouwen dat er geen apart verslag of zelfs maar een aparte paragraaf is betreffende nationale minderheden, aangezien wij samen met commissielid Ferrero-Waldner toezicht zullen houden op Kosovo en zullen moeten bepalen wat er op het gebied van de rechten van minderheden gebeurt.

Zugleich ist es unserer Meinung nach äußerst problematisch, dass es keinen separaten Bericht oder wenigstens eine separate Ziffer über nationale Minderheiten gibt, da wir – und Frau Kommissarin Ferrero-Waldner dort drüben – demnächst die Aufsicht über den Kosovo haben und bestimmen werden, was bezüglich der Minderheitenrechte passiert.


Na het besluit van de Europese Raad begin dit jaar heeft Commissielid Ferrero-Waldner nu een kort overzicht gepresenteerd van de structuren van het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied, die erop gericht zijn de betrekkingen van de EU met de partnerlanden in het Middellandse Zeegebied opnieuw vitaliteit en zichtbaarheid te verlenen.

Im Einklang mit einem Beschluss, den der Europäische Rat auf seiner Frühjahrstagung gefasst hatte, stellte Kommissionsmitglied Ferrero-Waldner die wesentlichen Strukturen der Initiative „Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum“ vor, die darauf abzielt, die Beziehungen der EU zu den Partnerländern im Mittelmeerraum neu zu beleben und ihnen größere Sichtbarkeit zu verleihen.


Commissielid Ferrero-Waldner lichtte de ministers in over de stand van de voorbereidingen voor de totstandbrenging van een tijdelijk internationaal mechanisme met behulp waarvan kan worden zorg gedragen voor de rechtstreekse levering van, en het toezicht op bijstand aan het Palestijnse volk.

Kommissionsmitglied Ferrero-Waldner informierte die Minister über den Stand der Vorbereitungen für die Einrichtung eines vorläufigen internationalen Mechanismus, der eine Direkthilfe für die palästinensische Bevölkerung und die Überwachung dieser Hilfe gewährleisten soll.


Dan is nu het woord aan ons geacht commissielid, mevrouw Ferrero-Waldner.

Nun hat unsere liebe Kommissarin, Frau Ferrero-Waldner, das Wort.


gezien de brief van Commissielid Benita Ferrero Waldner d.d. 23 juni 2006 met een nadere uiteenzetting van de kredieten die voor de verschillende instrumenten zijn toegewezen, waarin de Commissie aangeeft bereid te zijn alle nodige initiatieven te nemen om via de verschillende beschikbare budgettaire mogelijkheden - waaronder de reserve voor noodhulp en het flexibiliteitsinstrument - te zorgen voor aanvullende kredieten voor het stabiliteitsinstrument als de fondsen daarvan ontoereikend mochten blijken,

– in Kenntnis des Schreibens der Kommissarin Ferrero-Waldner vom 23. Juni 2006, in dem die Finanzausstattung der einzelnen Instrumente dargelegt und auf die Bereitschaft der Kommission hingewiesen wird, alle erforderlichen Initiativen zu ergreifen, um mit Hilfe der verschiedenen im Haushaltsplan vorgesehenen Möglichkeiten – einschließlich der Soforthilfereserve und des Flexibilitätsinstruments – zusätzliche Mittel für das Stabilitätsinstrument zu sichern, sollte sich seine Mittelausstattung als unzureichend erweisen,


gezien de brief van Commissielid Benita Ferrero-Waldner d.d. 7 juni 2006 over de instelling van een partnerschap voor het stichten van vrede,

– in Kenntnis des Schreibens der Kommissarin Ferrero-Waldner vom 7. Juni 2006 zur Schaffung einer Partnerschaft zur Friedensbildung,


gezien de brief van Commissielid Benita Ferrero-Waldner d.d. 7 juni 2006 over de instelling van een partnerschap voor het stichten van vrede,

– in Kenntnis des Schreibens der Kommissarin Ferrero-Waldner vom 7. Juni 2006 zur Schaffung einer Partnerschaft zur Friedensbildung,


De overeenkomst is ondertekend in Luxemburg, in de marge van de zitting van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van de EU, door de Britse ambassadeur Sir John Grant KCMG namens het voorzitterschap, Commissielid voor externe betrekkingen en het Europees nabuurschapsbeleid Benita Ferrero-Waldner en ambassadeur Jeremy Kinsman van de Canadese missie bij de Europese Unie.

Unterzeichnet wurde das Abkommen in Luxemburg am Rande der Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) durch den Botschafter des Vereinigten Königreichs, Sir John Grand KCMG, im Namen des Vorsitzes, dem für Außenbeziehungen und europäische Nachbarschaftspolitik zuständigen Kommissionsmitglied Benita Ferrero-Waldner und Botschafter Jeremy Kinsman von der Mission Kanadas bei der Europäischen Union.


De overeenkomst is ondertekend door de Britse ambassadeur Sir John Grant KCMG namens het voorzitterschap, Commissielid voor externe betrekkingen en het Europees nabuurschapsbeleid Benita Ferrero-Waldner en ambassadeur Jeremy Kinsman van de Canadese missie bij de Europese Unie.

Unterzeichnet wurde das Abkommen durch den Botschafter des Vereinigten Königreichs, Sir John Grand KCMG, im Namen des Vorsitzes, dem für Außenbeziehungen und europäische Nachbarschaftspolitik zuständigen Kommissionsmitglied Benita Ferrero-Waldner und Botschafter Jeremy Kinsman von der Mission Kanadas bei der Europäischen Union.


“Mijn doel is een cirkel van bevriende landen rond de grenzen van onze uitgebreide EU te trekken” verklaarde mevrouw Benita Ferrero-Waldner, Commissielid voor buitenlandse betrekkingen en het Europees nabuurschapsbeleid.

„Mein Ziel ist es, um die Grenzen unserer erweiterten EU einen Ring von Freunden zu ziehen“, erklärte die Kommissarin für Außenbeziehungen und die Europäische Nachbarschaftspolitik Benita Ferrero-Waldner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissielid ferrero-waldner' ->

Date index: 2022-12-05
w