Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissielid voor belastingen frits bolkestein heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens Commissielid voor belastingen Frits Bolkestein heeft de Commissie er alles aan gedaan om met de zes landen tot een overeenkomst te komen over belastingheffing op inkomsten uit spaargelden van EU-ingezetenen. Het is nu aan de ministers van Financiën om te besluiten over de verdere gang van zaken.

Der für Steuern zuständige Kommissar Frits Bolkestein äußerte sich hierzu folgendermaßen: "Die Kommission hat alles in ihrer Macht Stehende getan und versucht, mit den sechs Drittländern ein Abkommen über die Besteuerung von an EU-Ansässige gezahlten Zinserträgen auszuhandeln; die Entscheidung über das weitere Vorgehen liegt nun bei den Finanzministern".


Het voor de interne markt bevoegde Commissielid, de heer Frits Bolkestein, heeft in dit verband het volgende verklaard: "Dit voorstel moet ervoor zorgen dat beleggingsbeslissingen stoelen op degelijke informatie over emittenten van effecten informatie die beschikbaar is voor alle beleggers, groot en klein, ervaren en onervaren.

Das für den Binnenmarkt zuständige Kommissionsmitglied Frits Bolkestein hierzu: "Mit diesem Vorschlag soll gewährleistet werden, dass sich die Anlageentscheidungen auf solide Informationen über Wertpapieremittenten gründen, d.h. die Informationen müssen allen Anlegern - ob nun Kleinanleger oder Großanleger - sowie Sachverständigen und Nichtsachverständigen zur Verfügung stehen.


– gezien de briefing door het Commissielid, de heer Frits Bolkestein, tijdens de jongste zitting van de Raad van Ministers van Economische Zaken en Financiën op 20 januari 2004 over het mogelijke gevolg van de affaire-Parmalat voor het EU-beleid, en met name de aankondiging dat de Commissie in maart 2004 een voorstel zal indienen ter herziening van de achtste Richtlijn 84/253/EEG van 10 april 1984 inzake het vennootschapsrecht , gezien de actieplannen ter verbetering van d ...[+++]

– unter Hinweis darauf, dass Kommissionsmitglied Bolkestein den Rat der Wirtschafts- und Finanzminister am 20. Januar 2004 über die potenziellen Auswirkungen der Parmalat-Affäre auf die EU-Politiken unterrichtet und vor allem angekündigt hat, dass die Kommission im März 2004 einen Vorschlag zur Revision der Achten Richtlinie 84/253/EWG des Rates vom 10. April 1984 vorlegen wird,


– gezien de briefing door het Commissielid, de heer Frits Bolkestein, tijdens de jongste zitting van de Raad van Ministers van Economische Zaken en Financiën op 20 januari 2004 over het mogelijke gevolg van de affaire-Parmalat voor het EU-beleid, en met name de aankondiging dat de Commissie in maart van dit jaar een voorstel zal indienen ter herziening van de achtste richtlijn inzake het vennootschapsrecht,

– unter Hinweis darauf, dass Kommissionsmitglied Frits Bolkestein den Rat der Wirtschafts- und Finanzminister am 20. Januar 2004 über die potenziellen Auswirkungen der Parmalat-Affäre auf die EU-Politiken unterrichtet und vor allem angekündigt hat, dass die Kommission im März 2004 einen Vorschlag zur Revision der Achten Richtlinie über Gesellschaftsrecht vorlegen wird,


– gezien de briefing door het Commissielid, de heer Frits Bolkestein, tijdens de jongste zitting van de Raad van Ministers van Economische Zaken en Financiën op 20 januari over het mogelijke gevolg van de zaak Parmalat voor het EU-beleid, namelijk de aankondiging dat de Commissie in maart van dit jaar een voorstel zal indienen ter herziening van de achtste richtlijn inzake het vennootschapsrecht,

– unter Hinweis darauf, dass Kommissionsmitglied Frits Bolkestein den Rat der Wirtschafts- und Finanzminister am 20. Januar über die potenziellen Auswirkungen der Parmalat-Affäre auf die EU-Politiken unterrichtet und vor allem angekündigt hat, dass die Kommission im März 2004 einen Vorschlag zur Revision der Achten Richtlinie über Gesellschaftsrecht vorlegen wird,


K. overwegende dat Commissielid, de heer Frits Bolkestein, de zaak Parmalat "van dezelfde omvang of wellicht ernstiger dan de zaak Enron in de Verenigde Staten" beschouwt,

K. in der Erwägung, dass Kommissionsmitglied Frits Bolkestein die Auffassung vertritt, die Parmalat-Affäre sei mit dem Fall Enron in den USA vergleichbar oder womöglich gar noch schlimmer,


"Dit voorstel zou toetredende landen, tot het moment waarop zij de richtlijn energiebelasting volledig invoeren, gelijke kansen op overgangsmaatregelen bieden als de huidige lidstaten" zei Europees Commissaris voor Belastingen Frits Bolkestein".

"Dieser Vorschlag bietet den beitretenden Ländern dieselben Möglichkeiten zur Anwendung von Übergangsregelungen bis zur vollständigen Umsetzung der Richtlinie zur Energiebesteuerung, wie sie auch den jetzigen Mitgliedstaaten eingeräumt wurden", erklärte der für Steuern zuständige Kommissar Frits Bolkestein".


De Commissaris voor de Interne Markt, Frits Bolkestein, heeft het aldus verwoord: "Markten moeten het hebben van vertrouwen.

"Das Wachstum der Märkte", so Binnenmarktkommissar Frits Bolkestein, "basiert auf Vertrauen.


Het Commissielid voor de interne markt, de heer Frits Bolkestein, heeft erop gewezen dat "een financiële interne markt een onmisbare aanvulling vormt op de eenheidsmunt.

Das für Binnenmarktfragen zuständige Kommissionsmitglied Frits Bolkestein erklärt "Ein gemeinsamer Finanzmarkt ist eine wichtige Ergänzung der gemeinsamen Währung.


Tijdens de plenaire vergadering in Brussel op 9 november 2002, heeft de verantwoordelijke commissaris voor de interne markt, Frits Bolkestein, het Parlement op het hart gedrukt met een ambitieus en dynamisch verslag te komen.

Auf der Plenartagung vom 9. November 2002 in Brüssel forderte das für den Binnenmarkt zuständige Kommissionsmitglied Frits Bolkestein das Parlament auf, einen ehrgeizigen und unerbittlichen Bericht vorzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissielid voor belastingen frits bolkestein heeft' ->

Date index: 2021-06-23
w