Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissies de verordening echter zodanig » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende dat in de Euro 5 en 6-verordening betreffende de emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen (Verordening (EG) nr. 715/2007, waarover in december 2007 overeenstemming werd bereikt) van fabrikanten wordt geëist dat het voertuig zodanig wordt uitgerust dat het "onder normale gebruiksomstandigheden" aan de emissievereisten kan voldoen (artikel 5, lid 1) en een expliciet verbod is opgenomen op het gebruik van manipulatie-instrumenten ...[+++]

C. in der Erwägung, dass gemäß der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 über Emissionsgrenzwerte von Personenkraftwagen (Euro 5 und Euro 6) die Hersteller verpflichtet sind, Fahrzeuge so auszurüsten, dass sie „unter normalen Betriebsbedingungen“ (Artikel 5 Absatz 1) den Emissionsanforderungen entsprechen und dass Abschalteinrichtungen (Artikel 5 Absatz 2) verboten sind, bei denen es sich laut Definition um Konstruktionsteile handelt, die „die Temperatur, die Fahrzeuggeschwindigkeit, die Motordrehzahl (UpM), den eingelegten Getriebegang, den U ...[+++]


Indien uit die beoordeling niet zou blijken dat dergelijke technologie beschikbaar is en kan worden toegepast, dan moet de Commissie deze verordening zodanig wijzigen dat de betreffende voorschriften niet van toepassing worden op voertuigen met een door het ontwerp bepaalde maximumsnelheid tussen 40 en 60 km/h.

Wird die Verfügbarkeit oder die Anwendbarkeit der entsprechenden Technologie durch diese Bewertung nicht bestätigt, sollte die Kommission die vorliegende Verordnung dahin gehend ändern, dass die entsprechenden Anforderungen für Fahrzeuge mit einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit zwischen 40 km/h und 60 km/h nicht gelten.


De Commissie wijst er echter op dat het Gerecht (23) recentelijk heeft geoordeeld dat het feit dat een besluit over een BMO-aanvraag is genomen buiten de in artikel 2, lid 7, onder c), van de basisverordening gestelde termijn van drie maanden, op zichzelf onvoldoende grond is voor nietigverklaring van een verordening tot instelling van antidumpingmaatregelen.

Es wird zudem an ein vor kurzem ergangenes Urteil des Gerichts (23) erinnert, nach dem eine MWB-Entscheidung, die nicht innerhalb der in Artikel 2 Absatz 7 Buchstabe c der Grundverordnung festgelegten Dreimonatsfrist getroffen wird, als solche nicht ausreichend ist, um zur Aufhebung einer Verordnung zur Einführung von Antidumpingmaßnahmen zu führen.


Voor een goed beheer moet de Commissie deze informatie echter eerder krijgen. In artikel 16 van Verordening (EG) nr. 2535/2001 moet derhalve een passende meldingsverplichting worden opgenomen.

Im Hinblick auf eine ordnungsgemäße Verwaltung muss die Kommission jedoch bereits zu einem früheren Zeitpunkt über diese Angaben verfügen. In Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 ist daher eine entsprechende Mitteilungspflicht vorzusehen.


Indien de gespecialiseerde commissies de verordening echter zodanig zouden wijzigen dat ze de beleidsrichtsnoeren en -strategieën gedetailleerder dekt, dan zou hij aanbevelen een amendement ten gunste van de raadplegingsprocedure in te lassen.

Falls jedoch die Fachausschüsse die Verordnung so ändern sollten, dass darin ausführlicher auf die politischen Leitlinien und Strategien eingegangen wird, würde er eine Änderung zwecks Anwendung des Beratungsverfahrens empfehlen.


26. neemt kennis van de voorstellen van de Commissie voor de opneming van biometrische identificatiekenmerken en biometrische gegevens in de visa en verblijfstitels van burgers van derde landen en als tweede fase in de paspoorten voor EU-burgers; dit dient echter zodanig te gebeuren dat zo veel mogelijk rekening wordt gehouden met eisen ten aanzien van de bescherming van gegevens;

26. nimmt die Vorschläge der Kommission zur Einführung biometrischer Identifikatoren und biometrischer Daten in Visa und Aufenthaltstiteln von Drittstaatsangehörigen und als zweiten Schritt in Reisepässen für EU-Bürger zur Kenntnis, was jedoch mit größter Rücksicht auf Datenschutzanforderungen geschehen muss;


De door de Europese Raad benoemde minister van Buitenlandse zaken is echter eveneens vicevoorzitter van de Commissie en moet als zodanig rekenschap en verantwoording afleggen aan het Europees Parlement. Hij bezit aanzienlijke bevoegdheden wat betreft het nemen van initiatieven en vertegenwoordiging op het internationaal toneel.

Dennoch ist der Außenminister, der vom Europäischen Rat ernannt wird, auch Vizepräsident der Kommission und als solcher dem Europäischen Parlament zur Rechenschaft verpflichtet, und er wird über beträchtliche Initiativ- und Vertretungsbefugnisse auf der internationalen Bühne verfügen.


De Commissie visserij heeft echter haar twijfels over de vraag of de wijzigingen in verband met de veiligheid zo dringend zijn dat zij moeten plaatsvinden vóór een eventueel MOP V dat moet worden vastgesteld in combinatie met de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid als zodanig.

Der Ausschuss für Fischerei bezweifelt jedoch, dass die sicherheitsbezogenen Änderungen den gebotenen Dringlichkeitscharakter aufweisen, da sie erfolgen müssen, bevor das MAP V in Verbindung mit der Reform der GFP in ihrer Gesamtheit festgelegt wird.


Indien de stand van de uitvoering van de begroting van het begrotingsjaar echter zodanig is, dat de boekingen in verband met de monetaire EOGFL-reserve en de reserve voor noodhulp niet nodig zijn om het evenwicht tussen de ontvangsten en de uitgaven van het begrotingsjaar te garanderen, ziet de Commissie af van deze boekingen of van een gedeelte van deze boekingen.

Ergibt sich jedoch aus dem Stand der Ausführung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr, daß die Gutschriften für die Währungsreserve des EAGFL und die Reserve für Soforthilfen nicht erforderlich sind, um Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres im Gleichgewicht zu halten, so verzichtet die Kommission auf diese Gutschriften oder einen Teil dieser Gutschriften.


Krachtens artikel 7, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1198/2006 moeten soortgelijke maatregelen voor nationale overheidsfinanciering die verder reiken dan de bepalingen van die verordening, echter wel als overheidssteun aan de Commissie worden gemeld.

Dagegen sind gemäß Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 Maßnahmen derselben Art, die eine öffentliche Finanzierung über das in der Verordnung festgelegte Maß hinaus vorsehen, der Kommission als staatliche Beihilfen zu melden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissies de verordening echter zodanig' ->

Date index: 2025-01-24
w