10. neemt nota van de voorgestelde wijzigingen in de nomenclatuur van de Commissie; dringt erop aan, alvorens definitieve besluiten te nemen over deze nomenclatuur en over de globale financiële toewijzing voor 2002, in de toelichting bij de begroting beter te specificeren welk gebruik van deze kredieten zal worden gemaakt, met name door te verwijzen naar de rechtsgrondslag van de acties;
10. nimmt die von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen des Eingliederungsplans zur Kenntnis; fordert, bevor es seine endgültigen Entscheidungen über diesen Eingliederungsplan und die Gesamtfinanzmittel für 2002 trifft, nachdrücklich, dass die geplante Verwendung dieser Mittel in den Erläuterungen zum Haushaltsplan besser spezifiziert wird, insbesondere durch Verweis auf die Rechtsgrundlage für die Aktionen;