Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissies en commissarissen hebben echt vruchten afgeworpen » (Néerlandais → Allemand) :

De structurele dialoog die we dit jaar hebben geïntroduceerd en de intensieve communicatie tussen commissies en commissarissen hebben echt vruchten afgeworpen.

Der strukturelle Dialog, den wir dieses Jahr eingeführt haben, die intensive Kommunikation zwischen den Ausschüssen und den Kommissaren wurden wirklich belohnt.


– (RO) De moeite die de Commissie en de Raad gedaan hebben om het vrije verkeer van personen binnen Europa te verzekeren heeft in december 2007 met de uitbreiding van het Schengen-gebied vruchten afgeworpen.

– (RO) Die Bemühungen der Kommission und des Rates zur Gewährleistung der Freizügigkeit in ganz Europa trugen im Dezember 2007 mit der Erweiterung des Schengen-Raums Früchte.


Het tweesporige beleid dat in 2006 vanuit de Commissie is voorgesteld heeft vruchten afgeworpen doordat wij ons enerzijds hebben toegelegd op concrete resultaten voor de burgers, en tegelijkertijd tijd hebben geïnvesteerd in een oplossing voor de institutionele regeling.

Die 2006 von der Kommission vorgeschlagene zweigleisige Strategie, mit der wir vor allem greifbare Ergebnisse für die Bürger erzielen, gleichzeitig aber auch eine Lösung für die institutionelle Regelung herbeiführen wollten, hat sich bewährt.


Hebben deze initiatieven volgens de Commissie al vruchten afgeworpen?

Wie beurteilt sie den bisherigen Erfolg dieser Initiativen?


Bovendien ben ik erg blij dat het werk van de leden van onze commissie, die de regio in juni hebben bezocht, vruchten heeft afgeworpen.

Außerdem bin ich darüber erfreut, dass die von den Mitgliedern unserer Delegation geleistete Arbeit, die die Region im Juni besucht hat, sehr produktiv war.


Als we een Commissie willen die beantwoordt aan de behoeften van de echte wereld, zouden wij commissarissen moeten aanmoedigen om de nodige voeling met de democratie te hebben.

Wenn wir eine Kommission wollen, die den Anforderungen der realen Welt gerecht wird, sollten wir die Kommissionsmitglieder ermutigen, die nötige Begegnung mit der Demokratie zu suchen.


w