Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissies gehouden hoorzittingen » (Néerlandais → Allemand) :

7. is van mening dat de door de bevoegde commissies gehouden hoorzittingen belangrijk zijn als instrument om niet alleen de persoonlijkheid en politieke prioriteiten van de voorgedragen kandidaten te beoordelen, maar ook hun geschiktheid en vermogen om de beoogde taken te vervullen, te verifiëren; benadrukt dat kandidaten voor het vicevoorzitterschap van de Commissie dezelfde behandeling dienen te krijgen als alle andere kandidaten;

7. ist der Ansicht, dass die Durchführung von Anhörungen durch die zuständigen Ausschüsse nicht nur wichtig für die Bewertung der Persönlichkeit des Kandidaten und seiner politischen Prioritäten, sondern auch für die Prüfung der Eignung des Kandidaten und seiner Befähigung zur Wahrnehmung seiner Aufgaben ist; hebt hervor, dass die Kandidaten für das Amt der Vizepräsidenten der Kommission genauso behandelt werden sollten wie alle anderen Kandidaten;


De Commissie heeft hoorzittingen gehouden, waaronder hoorzittingen van de raadadviseur-auditeur met producenten-exporteurs, verenigingen en importeurs.

Die Kommission führte Anhörungen durch, darunter waren auch Anhörungen von ausführenden Herstellern, Verbänden und Einführern durch den Anhörungsbeauftragten.


11. benadrukt dat ten volle rekening moet worden gehouden met het verzoek van het Parlement om een kandidaat-commissaris te vervangen of een andere portefeuille toe te wijzen, op basis van de beoordeling door de verantwoordelijke commissie(s); is van mening dat er een termijn moet worden vastgesteld voor de nominatie van een nieuwe kandidaat door de betrokken lidstaat wanneer het Parlement vraagt een kandidaat-commissaris te vervangen; is gekant tegen het gebrek aan mogelijkheden in het uitzonderlijke geval wanneer de tweede door ee ...[+++]

11. betont, dass das auf der Grundlage der Bewertung durch den zuständigen Ausschuss bzw. die zuständigen Ausschüsse erfolgende Ersuchen des Parlaments, ein designiertes Mitglied der Kommission zu ersetzen oder ihm einen anderen Geschäftsbereich zuzuweisen, uneingeschränkt berücksichtigt werden sollte; vertritt die Auffassung, dass im Fall eines Ersuchens des Parlaments, ein designiertes Mitglied der Kommission zu ersetzen, eine Frist gesetzt werden sollte, innerhalb der von dem betreffenden Mitgliedstaat ein neuer Kandidat bzw. eine ...[+++]


de openbare documenten over de follow-up van de uitvoering van de openbaredienstopdracht door France Télévisions, dat wil zeggen het jaarlijks verslag van de „Conseil supérieur de l’audiovisuel” over de afzonderlijke zenders (overeenkomstig artikel 18 van wet nr. 86-1067 van 30 september 1986) en het verslag van de door de parlementaire commissies (commissies voor culturele zaken en financiën van de Nationale Assemblee en de Senaat) gehouden hoorzittingen van de bestuursvoorzitter van France Télévisions betreffende de jaarlijkse uitvo ...[+++]

die öffentlichen Dokumente zur Verfolgung der Erfüllung des öffentlich-rechtlichen Auftrags durch France Télévisions, d. h. den Jahresbericht des Conseil Supérieur de l’Audiovisuel über die einzelnen Sender (nach Artikel 18 des Gesetzes Nr. 86-1067 vom 30. September 1986) sowie die Protokolle der öffentlichen Anhörungen des Vorsitzenden von France Télévisions vor den parlamentarischen Ausschüssen (Ausschüsse für Kultur und Finanzen der Nationalversammlung und des Senats) zu Fragen der im betreffenden Jahr erfolgten Umsetzung der Vereinbarung über Ziele und Mittel (nach Artikel 53 des obengenannten Gesetzes).


Er zijn sindsdien urenlange hoorzittingen en debatten in de commissie gehouden en nu ligt dan ons eerste interimverslag voor ons.

Seitdem hat es in diesem Ausschuss viele Stunden Anhörungen und Aussprachen gegeben, nun liegt unser erster Zwischenbericht vor.


Het Parlement heeft nu een normatief kader voor de procedure ter goedkeuring van de Commissie. Zo kunnen de in de commissies van het Parlement gehouden hoorzittingen met kandidaat-commissarissen eerlijker verlopen. Ook de uiteindelijke beoordeling, die nu door de Conferentie van voorzitters en de Conferentie van commissievoorzitters zal worden uitgevoerd, zal in het vervolg consistenter zijn.

Das Verfahren der Zustimmung zur Kommission durch das Parlament beruht jetzt auf Grundsätzen, die für größere Fairness bei der Anhörung der designierten Kommissionsmitglieder in den Parlamentsausschüssen und eine größere Einheitlichkeit bei der abschließenden Bewertung sorgen, die gegenwärtig von der Konferenz der Präsidenten und der Konferenz der Ausschussvorsitzenden gemeinsam organisiert wird.


A. overwegende dat de parlementaire hoorzittingen met kandidaten voor de Commissie, die voor het eerst in 1994 zijn gehouden en sindsdien een verdere ontwikkeling hebben doorgemaakt, een legitimiteit hebben verkregen die niet alleen door het Parlement en de Commissie, maar ook door de Raad en de lidstaten volledig wordt geaccepteerd,

A. Die Anhörungen der designierten Kommissionsmitglieder im Parlament, die 1994 erstmals stattfanden und seitdem weiterentwickelt wurden, haben eine Legitimität erhalten, die nicht nur vom Parlament und von der Kommission, sondern auch vom Rat und von den Mitgliedstaaten vollständig akzeptiert wird;


Zoals bekend heeft de Commissie in de Raadszitting van februari 1999 een samenvatting gepresenteerd van een studie over uitputting van merkenrechten en heeft Commissielid MONTI de Raad in juni vorig jaar toelichting gegeven bij twee hoorzittingen die de Commissie eind april hierover had gehouden.

Wie erinnerlich hatte die Kommission auf der Ratstagung im Februar 1999 die Zusammenfassung einer Untersuchung über die Erschöpfung der Rechte aus Handelsmarken vorgestellt, und im Juni dieses Jahres hatte Kommissionsmitglied MONTI den Rat über zwei Anhörungen, die von der Kommission Ende April zu dieser Frage durchgeführt worden waren, unterrichtet.


De heer MONTI kondigde aan dat de Commissie voornemens is een werkdocument op te stellen waarin de resultaten van de hoorzittingen worden samengevat en waarin de verschillende kwesties worden opgesomd waarmee rekening moet worden gehouden.

Herr MONTI teilte mit, daß die Kommission eine Arbeitsunterlage zu erstellen gedenke, die die Ergebnisse der Anhörungen zusammenfassen und die unterschiedlichen Fragen herausarbeiten werde, die zu berücksichtigen seien.


De afgelopen week werden de openbare hoorzittingen gehouden en de Commissie zal daaruit weldra de besluiten kunnen trekken.

Nach den öffentlichen Anhörungen der vergangenen Woche wird die Kommission in Kürze in der Lage sein, ihre diesbezüglichen Schlußfolgerungen zu ziehen.


w