Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Commissievoorstel
Voorstel van de Commissie

Traduction de «commissievoorstel aangezien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


Commissievoorstel | voorstel van de Commissie

Kommissionsvorschlag | Vorschlag der Kommission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rapporteur beveelt daarom met klem aan om zich te houden aan de beginselen die zijn vastgesteld in het nieuwe Commissievoorstel, aangezien ze de geest van het overeenkomstige arrest van het Hof volledig weerspiegelen.

Die Berichterstatterin empfiehlt daher nachdrücklich, an den Grundsätzen des neuen Vorschlags der Kommission festzuhalten, da sie im vollen Umfang den Geist des entsprechenden Urteils des Gerichtshofs widerspiegeln.


Wat betreft de verplichting tot het verstrekken van informatie over de omzet, uitgesplitst naar categorieën bedrijfsactiviteiten en naar geografische markten, wordt in de amendementen 1 en 3 van de rapporteur rekening gehouden met overlapping in het Commissievoorstel, aangezien artikel 45, lid 2 van de vierde richtlijn al een ontheffing voor middelgrote ondernemingen bevat.

Was die Pflicht zur Aufgliederung der Nettoumsatzerlöse nach Tätigkeitsbereichen und geografisch bestimmten Märkten betrifft, so berücksichtigen die Änderungsanträge 1 und 3 der Berichtserstatterin, dass der Vorschlag der Kommission insofern redundant ist als Artikel 45 Absatz 2 der Vierten Richtlinie bereits eine Ausnahmeregelung für mittlere Unternehmen enthält.


Herinvoering van de definitie van het oorspronkelijke Commissievoorstel, aangezien de door de Raad door middel van het criterium "Hoofddoel van de vervoersdienst" ingevoerde verdere beperking van de openstelling van het netwerk van de hand moet worden gewezen, temeer daar het streekvervoer reeds voldoende door lid 3 ter van artikel 10 van richtlijn 91/440/EEG wordt beschermd.

Wiedereinführung der Definition des ursprünglichen Kommissionsvorschlags, da die vom Rat mittels des Kriteriums „Hauptzweck des Verkehrsdienstes“ vorgesehene weitere Einschränkung der Netzöffnung abzulehnen ist, zumal der Regionalverkehr bereits hinreichend durch den Absatz 3b des Artikels 10 der Richtlinie 91/440/EWG geschützt wird.


De rapporteur is verheugd over het Commissievoorstel, aangezien ook hij van mening is dat de informatiebeveiliging in Europa gemeenschappelijk moet worden benaderd.

Der Berichterstatter begrüßt den Kommissionsvorschlag, da er die Meinung teilt, dass in Europa eine gemeinsame Strategie auf dem Gebiet der Informationssicherheit erforderlich ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Aangezien het onderhavige Commissievoorstel slechts een verlenging met 8 maanden betreft van het vorige protocol met Senegal, stemt de Begrotingscommissie in met het Commissievoorstel en dient zij drie amendementen in, die afwijken van de traditionele amendementen van de Begrotingscommissie, aangezien het Commissievoorstel een verlenging van een protocol en geen nieuw protocol inhoudt.

3. Da der vorliegende Vorschlag der Kommission nur eine Verlängerung des vorangegangenen Protokolls mit dem Senegal um 8 Monate ist, stimmt der Haushaltsausschuss dem Vorschlag der Kommission zu und reicht drei Änderungsanträge ein, die von den traditionellen Änderungsanträgen des Haushaltsausschusses abweichen, da der Kommissionsvorschlag sich auf die Verlängerung eines Protokolls und nicht auf ein neues Protokoll bezieht.


Aangezien de Raad het oorspronkelijke Commissievoorstel om de verificatie van de additionaliteit als voorwaarde te stellen voor de toewijzing van de uitvoeringsreserve verworpen heeft en de nieuwe regelgeving van de Structuurfondsen geen precieze rechtsgrondslag bevat, is het niet de taak van de Commissie om nieuwe opschortingsbepalingen in de besluiten over de programmeringsdocumenten van de lidstaten op te nemen.

Da der Rat den ursprünglichen Vorschlag der Kommission, eine Verbindung zwischen der Überprüfung der Zusätzlichkeit und der Entscheidung über die leistungsgebundene Reserve herzustellen, ausdrücklich verworfen hat und da die Neuregelung für die Strukturfonds keine präzise Rechtsgrundlage enthält, hat die Kommission keine Befugnis, in die Entscheidungen über die Programmplanungsdokumente der Mitgliedstaaten Suspensivklauseln aufzunehmen.


Aangezien hij geen akkoord kon bereiken, heeft hij het Comité van permanente vertegenwoordigers opgedragen de bestudering van het Commissievoorstel voort te zetten in het licht van de gevoerde besprekingen in de Raad, zodat deze te zijner tijd een beslissing hierover kan nemen.

Da er keine Einigung erzielen konnte, hat er den Ausschuß der Ständigen Vertreter beauftragt, den Vorschlag der Kommission im Lichte der Ergebnisse der Beratungen des Rates weiterzuprüfen, damit der Rat zu gegebener Zeit eine Entscheidung treffen kann.


Aangezien het om een wetgevingstekst gaat, is het de bedoeling dat in de bijlagen alleen bindende kaderbepalingen gehandhaafd worden, en dus niet de richtsnoeren die oorspronkelijk in het Commissievoorstel waren opgenomen.

Was die Anhänge anbelangt, so bestand in Anbetracht dessen, daß es sich um einen Rechtsetzungstext handeln soll, das Ziel darin, nur die bindenden Elemente beizubehalten, nicht aber die ursprünglich in dem Vorschlag enthaltenen Leitlinien.


In de tekst wordt in ruime mate rekening gehouden met de amendementen van het Europees Parlement en met het gewijzigde Commissievoorstel, aangezien daarin 26 van de 39 goedgekeurde en in verschillende vormen overgenomen amendementen geheel dan wel gedeeltelijk of naar de geest in de herziene versie zijn verwerkt.

Der Text trägt den Änderungsvorschlägen des Europäischen Parlaments und dem geänderten Vorschlag der Kommission weitgehend Rechnung, da 26 der 39 beschlossenen Änderungsvorschläge - ganz, teilweise oder dem Sinn nach - in unterschiedlicher Form in den überarbeiteten Vorschlag übernommen worden sind.


Concluderende constateerde de Voorzitter dat er geen akkoord over het Commissievoorstel kon worden bereikt, omdat de meeste delegaties er afwijzend tegenover staan, aangezien het een verlaging van de communautaire bescherming betekent zonder dat daar iets tegenover staat.

Abschließend stellte der Vorsitzende fest, daß über den Kommissionsvorschlag keine Einigung erzielt werden konnte; er wurde nämlich von den meisten Delegationen negativ aufgenommen, da er eine Verringerung des gemeinschaftlichen Schutzes ohne Gegenleistung bedeuten würde.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     commissievoorstel     voorstel van de commissie     commissievoorstel aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissievoorstel aangezien' ->

Date index: 2022-02-05
w