Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Commissievoorstel
Van Verordening
Voorstel van de Commissie

Vertaling van "commissievoorstel bepaalt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Commissievoorstel | voorstel van de Commissie

Kommissionsvorschlag | Vorschlag der Kommission


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

der Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werden


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Commissievoorstel bepaalt dat de betaling of terugbetaling van de kosten van de tenuitvoerlegging van het EAPO die door de bank worden gedragen geregeld wordt door het nationale recht (art. 30, lid 1).

Dem Vorschlag der Kommission zufolge soll die Vergütung oder Erstattung der den Banken durch die Ausführung des EuBvKpf entstehenden Kosten den Vorschriften des nationalen Rechts unterliegen (Artikel 30 Absatz 1).


In dit verband bepaalt artikel 5 van het Commissievoorstel dat toegang wordt verleend tot de landbouwcrisisreserve om te reageren op noodsituaties in de veterinaire of fytosanitaire sector.

In diesem Zusammenhang ist im Vorschlag der Kommission in Artikel 5 der Zugang zur Reserve für Krisen im Agrarsektor vorgesehen, damit eine Reaktion auf Notfälle im Veterinär- und Pflanzenschutzsektor ermöglicht wird.


Het Commissievoorstel bepaalt namelijk – en dat is een bij wet aan de lidstaten opgelegde verplichting – dat aan de helpende echtgenoten en echtgenotes op verzoek een gelijk beschermingsniveau geboden dient te worden als zelfstandige ondernemers.

Der Vorschlag der Kommission legt fest - und das ist eine gesetzlich festgelegte Verpflichtung, die für die Mitgliedstaaten festgelegt wurde -, dass mitarbeitende Ehepartner auf ihren Wunsch hin das gleiche Maß an Schutz haben sollten, wie ihn Personen, die eine selbstständige Erwerbstätigkeit ausüben, genießen.


Dit is opgenomen in het Commissievoorstel, dat bepaalt dat de lidstaten dergelijke strategieën ontwerpen en implementeren met als doel de klimaatdoelstelling van de Unie op de lange termijn te halen.

Dies wurde im Vorschlag der Kommission berücksichtigt, indem die Mitgliedstaaten dazu aufgefordert werden, derartige Strategien auszuarbeiten und umzusetzen, damit das langfristige Klimaziel der Union erreicht wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Commissievoorstel bepaalt daarnaast dat zodra de richtlijn is aangenomen, de vereiste geharmoniseerde technische voorwaarden zullen worden vastgesteld bij een Commissiebesluit ter zake.

In ihrem Vorschlag sieht die Kommission im Übrigen vor, dass die in diesem Zusammenhang notwendigen harmonisierten technischen Bedingungen nach Annahme des Vorschlags in einer einschlägigen Entscheidung der Kommission festgelegt werden.


Het Commissievoorstel bepaalt dan ook uitdrukkelijk dat leningen en leninggaranties aan de tien nieuwe lidstaten niet meer door het Garantiefonds gedekt worden vanaf de datum waarop deze landen tot de Unie toetreden.

Im Vorschlag der Kommission wird daher ausdrücklich festgestellt, dass die Darlehen und Darlehensgarantien für die zehn neuen Mitgliedstaaten ab dem Tag, an dem sie Mitgliedstaaten werden, nicht mehr durch den Garantiefonds abgedeckt würden.


Het Commissievoorstel bepaalt daarom dat de opbrengsten uit de heffingen opnieuw ten goede moeten komen aan de wegeninfrastructuur en aan de vervoerssector in zijn geheel, waarbij terdege rekening moet worden gehouden met de evenwichtige ontwikkeling van de vervoersnetwerken.

Zu diesem Zweck ist im Kommissionsvorschlag vorgesehen, dass Einnahmen aus einem Benutzungsgebührensystem wieder der Straßeninfrastruktur und dem Verkehrssektor insgesamt zugute kommen müssen, wobei der ausgewogenen Entwicklung der Verkehrsnetze gebührend Rechnung zu tragen ist.


Het Commissievoorstel bepaalt nieuwe criteria, waarin de nadruk wordt gelegd op de verplichting van de lidstaten om de toename van illegale immigratie tegen te gaan; voorts bevat het voorstel nieuwe bepalingen waardoor de eenheid van het gezin een autonome en verplichte waarde wordt.

Mit dem Vorschlag der Kommission werden neue Kriterien eingeführt, die den Schwerpunkt auf die Pflicht der Mitgliedstaaten legen, wirksam gegen die Zunahme der illegalen Einwanderung vorzugehen; ferner wurden neue Bestimmungen aufgenommen, nach denen die Einheit der Familie einen autonomen und obligatorischen Stellenwert erhält.




Anderen hebben gezocht naar : commissievoorstel     van verordening     voorstel van de commissie     commissievoorstel bepaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissievoorstel bepaalt' ->

Date index: 2023-05-21
w