Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijft zo
Commissievoorstel
De bar schoonmaken
Ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet
Laten staan
Onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen
Radiocommunicatieapparatuur beheren
Radiocommunicatieapparatuur onderhouden
Titer
Voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven
Voorstel van de Commissie
Zorgen dat de bar schoon blijft

Traduction de «commissievoorstel blijft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung


Commissievoorstel | voorstel van de Commissie

Kommissionsvorschlag | Vorschlag der Kommission


ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet | de bar schoonmaken | zorgen dat de bar schoon blijft

die Bar saubermachen | Sauberkeit der Bar sicherstellen | die Bar sauber halten | Sauberkeit der Bar gewährleisten


voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

Anhaften des Gussteils vermeiden


ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden

Funkanlage instand halten | Funkübertragungsgeräte instand halten | Funkanlagen instand halten | Funkempfangsanlagen instand halten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De essentie van het Commissievoorstel blijft overeind.

Der Kommissionsvorschlag bleibt sinngemäß erhalten.


Het Commissievoorstel blijft echter te vaag over de voorgenomen wijze van uitvoering van deze methode; op andere terreinen heeft de Commissie dit mechanisme reeds nauwkeuriger beschreven.

Der Kommissionsvorschlag bleibt jedoch zu vage bei der geplanten Art der Umsetzung dieser Methode; in anderen Bereichen hat die Kommission diesen Mechanismus bereits präziser beschrieben.


Het gemeenschappelijk standpunt bevat talloze amendementen. Deze hebben zowel betrekking hebben op het uitvoeringsdeel als op de bijlagen, maar de algemene strekking van het Commissievoorstel blijft ongewijzigd.

Mit dem Gemeinsamen Standpunkt werden zahlreiche Änderungen eingeführt, die sowohl den Hauptteil des Kommissionsvorschlags als auch die Anhänge betreffen.


In het onderhavige Commissievoorstel blijft de rol van de lidstaten ondergeschikt aan die van de Europese Commissie, ondanks het feit dat het succes van vorige acties gelegen was in de nauwe contacten die lidstaten en Europese instellingen onderhielden.

In dem geprüften Vorschlag bleibt die Rolle der Mitgliedstaaten der Kommission untergeordnet, obwohl der Erfolg früherer Maßnahmen auf einem engen Kontakt zwischen den Mitgliedstaaten und den europäischen Institutionen basierte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gewijzigde Commissievoorstel blijft op tafel en zal verder worden gebruikt als basis voor de besprekingen in de Raad.

Der Kommissionsvorschlag in seiner geänderten Fassung bleibt in der Diskussion und wird weiterhin die Grundlage für die Arbeiten im Rat bilden.


Dit is een gevolg van het feit dat het gemeenschappelijk standpunt op beslissende punten met betrekking tot lichaamstrillingen onder het niveau van het oorspronkelijke Commissievoorstel blijft waarmee het Parlement tijdens de eerste lezing heeft ingestemd.

Grund dafür ist, dass der Gemeinsame Standpunkt in entscheidenden Punkten im Bereich der Ganzkörper-Vibrationen die Werte des ursprünglichen Vorschlags der Kommission herabgesetzt hat, den das Parlament in erster Lesung gebilligt hatte.


In het, in juli 2012 ingediende, Commissievoorstel blijft de globale structuur van de huidige actie behouden, evenals een aantal bestaande elementen, zoals de chronologische volgorde van de lidstaten die aan de beurt zijn voor een Culturele Hoofdstad van Europa, een selectie aan de hand van het hele jaar doorlopende culturele programma's die speciaal voor dit evenement zijn gecreëerd, het feit dat bij de kandidaatstelling van steden desgewenst ook de omliggende regio betrokken kan worden, en een selectieproces in twee stappen.

In dem im Juli 2012 vorgelegten Kommissionsvorschlag werden die allgemeine Struktur der derzeitigen Aktion sowie mehrere Elemente beibehalten, wie z.B. die zeitliche Abfolge der zur Benennung einer europäischen Kulturhauptstadt berechtigten Mitgliedstaaten, die Auswahl auf der Grundlage von eigens für diese Veranstaltung erstellten auf ein Jahr angelegten Kulturprogrammen, die Zulässigkeit von Städten, die ihr Umland mit einbeziehen können, und das zweistufige Auswahlverfahren.


De Raad verklaart zich evenwel bereid om een besluit te nemen over een Commissievoorstel zodra hij de financiële gevolgen daarvan geheel overziet ; dit voorstel kan worden ingediend wanneer de begrotingsmiddelen zulks toelaten, en voorziet in toekenning van een aanvullende premie die strikt beperkt blijft tot het verkoopseizoen 1995 en tot de betrokken producenten in Ierland en Noord-Ierland.

Der Rat erklärt jedoch, daß er bereit ist, über einen etwaigen Kommissionsvorschlag in Kenntnis seiner finanziellen Auswirkungen zu befinden; dieser Vorschlag könnte unterbreitet werden, wenn die Haushaltsmittel dies erlauben, wobei den betroffenen Erzeugern in Irland und Nordirland eine streng auf das Wirtschaftsjahr 1995 begrenzte Zusatzprämie gewährt würde.


2. Verwerkte tomaten Het Commissievoorstel om voor een deel van de verwerkte tomaten quota in te stellen die mobiel zijn tussen de Lid-Staten, hoewel bedoeld als compromis tussen de fundamentele standpunten van de producerende Lid- Staten, blijft nog zeer controversieel.

2. Verarbeitungserzeugnisse aus Tomaten Der Vorschlag der Kommission, für einen Teil der Quoten für Verarbeitungserzeugnisse aus Tomaten eine Übertragbarkeit zwischen den Mitgliedstaaten vorzusehen, soll zwar einen Kompromiß zwischen den grundlegenden Positionen der Erzeugermitgliedstaaten darstellen, ist aber nach wie vor sehr umstritten.




D'autres ont cherché : commissievoorstel     blijft zo     de bar schoonmaken     laten staan     voorstel van de commissie     commissievoorstel blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissievoorstel blijft' ->

Date index: 2021-03-14
w