Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissievoorstel
Evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen
Voedingswaarde van levensmiddelen berekenen
Voedingswaarde van voedsel bepalen
Voorstel van de Commissie

Traduction de «commissievoorstel een evenwichtig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissie ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in adviesorganen

Ausschuss zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in Beratungsorganen


Commissievoorstel | voorstel van de Commissie

Kommissionsvorschlag | Vorschlag der Kommission


voedingswaarde van levensmiddelen berekenen | voedingswaarde van voedsel bepalen | zorgen voor een evenwichtige samenstelling van een menu

ernährungsphysiologische Eigenschaften ermitteln | Kenntnis der Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln | Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln ermitteln | Ernährungseigenschaften von Nahrungsmitteln ermitteln


evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen

ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern


wederzijdse en evenwichtige vermindering van strijdkrachten

beiderseitige (und) ausgewogene Truppenverminderung | beiderseitige ausgewogene Truppenreduzierung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Commissievoorstel lijkt evenwichtig en dient dezelfde doelstelling als het vernietigde besluit: samenbrenging van de bestaande bepalingen van het EU- en het internationaal recht in één rechtsinstrument, om een einde te maken aan de verschillende interpretaties van het internationaal recht die de lidstaten hanteren en aan de uiteenlopende praktijken van de lidstaten, teneinde ervoor te zorgen dat de door Frontex gecoördineerde operaties op zee efficiënt verlopen.

Der Vorschlag der Kommission erscheint ausgewogen und verfolgt den gleichen Zweck wie der aufgehobene Beschluss, nämlich bestehende EU- und Völkerrechtsbestimmungen in einem einzigen Rechtsinstrument zusammenzufassen, mit dem Ziel, die Unterschiede in der Auslegung und praktischen Anwendung des internationalen Seerechts durch die Mitgliedstaaten zu überwinden und so die Effizienz der von Frontex koordinierten Seeeinsätze sicherzustellen.


56. onderschrijft de aanbeveling van de Rekenkamer en het Commissievoorstel om de steun evenwichtiger te verdelen door middel van een aantal maatregelen, zoals geleidelijke verlaging en plafonnering van rechtstreekse betalingen en regionale toewijzing van de nationale maxima;

56. stimmt den Empfehlungen des Rechnungshofs und dem Vorschlag der Kommission zu, durch verschiedene Maßnahmen wie etwa die progressive Reduzierung und Deckelung der Direktzahlungen sowie die Zuteilung der nationalen Obergrenzen auf regionaler Ebene eine ausgewogenere Verteilung der Beihilfen auf die Betriebsinhaber anzustreben;


De meningen waren verdeeld en dit bracht het voorzitterschap tot de conclusie dat het Commissievoorstel een evenwichtig geheel lijkt te vormen.

Aus den unterschiedlichen Ansichten der Minister schloss der Vorsitz, dass der Kommissionsvorschlag anscheinend ausgewogen sei.


Bij de opstelling van dit ontwerpverslag heeft de rapporteur rekening gehouden met de standpunten van de diverse stakeholders. Er lijkt een algemene consensus te zijn dat het Commissievoorstel evenwichtig is.

Bei der Vorbereitung dieses Berichtsentwurfs berücksichtigte Ihr Berichterstatter eine breite Auswahl an Meinungsbekundungen der Beteiligten; es scheint Konsens darüber zu bestehen, dass der Vorschlag der Kommission ausgewogen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, afgevaardigden, ik ben schaduwrapporteur van de verordening inzake toevoegingen, en daarom moet ik allereerst zeggen dat het Commissievoorstel vrij evenwichtig was.

– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich bin Schattenberichterstatterin zur Verordnung über Zusatzstoffe, und deshalb muss ich zunächst sagen, dass der Vorschlag der Kommission einigermaßen ausgewogen war.


De rapporteur meent dat het Commissievoorstel zeer evenwichtig is, dat het rekening houdt met de belangrijkste tendensen van het huidige onderzoek op de betrokken gebieden en tevens ruimte laat voor innovatieve ideeën; tegelijkertijd geeft het enige flexibiliteit, wat belangrijk is gezien de huidige status van het ITER-project.

Der Kommissionsvorschlag ist nach Auffassung des Berichterstatters ausgewogen und er berücksichtigt die wesentlichen Trends der aktuellen Forschung in den jeweiligen Bereichen, wobei auch Raum für innovative Konzepte bleibt; er bietet gleichzeitig in gewisses Maß an Flexibilität, was mit Blick auf den derzeitigen Status des ITER-Vorhabens von Bedeutung ist.


Het Commissievoorstel bepaalt daarom dat de opbrengsten uit de heffingen opnieuw ten goede moeten komen aan de wegeninfrastructuur en aan de vervoerssector in zijn geheel, waarbij terdege rekening moet worden gehouden met de evenwichtige ontwikkeling van de vervoersnetwerken.

Zu diesem Zweck ist im Kommissionsvorschlag vorgesehen, dass Einnahmen aus einem Benutzungsgebührensystem wieder der Straßeninfrastruktur und dem Verkehrssektor insgesamt zugute kommen müssen, wobei der ausgewogenen Entwicklung der Verkehrsnetze gebührend Rechnung zu tragen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissievoorstel een evenwichtig' ->

Date index: 2024-07-22
w