Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissievoorstel
Inrichting om de film voort te bewegen
Katalyseren
Snel voort doen gaan
Voorstel van de Commissie

Traduction de «commissievoorstel en voort » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen


Commissievoorstel | voorstel van de Commissie

Kommissionsvorschlag | Vorschlag der Kommission


inrichting om de film voort te bewegen

Transportvorrichtung fuer den Film
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. benadrukt dat in 2011 de Commissie 64 gemotiveerde adviezen heeft ontvangen in de zin van Protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, wat een aanzienlijke toename is in vergelijking met 2010; stelt echter vast dat die 64 gemotiveerde adviezen slechts 10% van de in het totaal 622 adviezen uitmaken die in het kader van de betreffende politieke dialoog door de nationale parlementen in 2011 naar de Commissie werden gezonden; vestigt voorts de aandacht op het feit dat er voor geen enkel Commissievoorstel voldoende ...[+++]

23. weist darauf hin, dass die Kommission im Jahr 2011 64 begründete Stellungnahmen im Sinne des Protokolls (Nr. 2) über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit erhalten hat, was einen erheblichen Anstieg im Vergleich zum Jahr 2010 darstellt; stellt jedoch fest, dass diese 64 begründeten Stellungnahmen nur ca. 10 % der insgesamt 622 Stellungnahmen von einzelstaatlichen Parlamenten darstellen, die im Jahr 2011 im Rahmen des entsprechenden politischen Dialogs bei der Kommission eingingen; verweist zudem auf die Tatsache, dass kein Kommissionsvorschlag eine ausreichende A ...[+++]


Het Commissievoorstel vloeit voort uit het oorspronkelijke idee van een Europees erfgoedlabel dat dateert van 2005 en dat bedoeld was als één van de middelen worden om de kloof tussen de Europese Unie en haar burgers te dichten.

Der Vorschlag der Kommission stammt aus dem ursprünglichen Konzept des Europäischen Kulturerbe-Siegels, das 2005 als eine der vorgeschlagenen Lösungen auf dem Weg, die Kluft zwischen der EU und ihren Bürgern zu überwinden, entstanden ist.


In het verslag van het Parlement wordt kortom getracht verder te gaan dan het Commissievoorstel en voort te bouwen op de voorstellen die al vele jaren geleden in het Parlement zijn gelanceerd.

Kurzum, es ist das Ziel des Berichts des Europäischen Parlaments, über den Vorschlag der Kommission hinauszugehen und Vorschläge erneut aufzugreifen, die bereits vor Jahren im Parlament unterbreitet wurden.


Het Commissievoorstel voorziet voorts in specifieke gevallen waarin periodieke metingen voor NOx kunnen worden verricht in plaats van continu metingen.

Außerdem sieht der Vorschlag der Kommission besondere Fälle vor, in denen für NOx regelmäßige Messungen statt kontinuierlicher Messungen verlangt werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. De lidstaten bieden rechtspersonen die als entiteit in overeenstemming met het nationale recht dat uitvoering geeft aan artikel 8 van Richtlijn 2000/46/EG, vóór [datum van goedkeuring van het Commissievoorstel] hun werkzaamheden hebben aangevangen, de mogelijkheid deze werkzaamheden in de betrokken lidstaat zonder vergunning krachtens artikel 3 tot [12 maanden na de uiterste omzettingsdatum] voort te zetten.

52. Die Mitgliedstaaten gestatten juristischen Personen, die ihre Tätigkeit als Unternehmen gemäß den nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung des Artikels 8 der Richtlinie 2000/46/EG vor dem [Datum der Annahme des Kommissionsvorschlags] aufgenommen haben, diese Tätigkeit im betreffenden Mitgliedstaat bis zum [12 Monate nach dem Umsetzungstermin] fortzusetzen, ohne nach Artikel 3 eine Zulassung zu beantragen.


61. De lidstaten bieden rechtspersonen die als entiteit in overeenstemming met het nationale recht dat uitvoering geeft aan artikel 8 van Richtlijn 2000/46/EG, vóór [datum van goedkeuring van het Commissievoorstel] hun werkzaamheden hebben aangevangen, de mogelijkheid deze werkzaamheden in de betrokken lidstaat zonder vergunning krachtens artikel 3 tot [12 maanden na de uiterste omzettingsdatum] voort te zetten.

52. Die Mitgliedstaaten gestatten juristischen Personen, die ihre Tätigkeit als Unternehmen gemäß den nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung des Artikels 8 der Richtlinie 2000/46/EG vor dem [Datum der Annahme des Kommissionsvorschlags] aufgenommen haben, diese Tätigkeit im betreffenden Mitgliedstaat bis zum [12 Monate nach dem Umsetzungstermin] fortzusetzen, ohne nach Artikel 3 eine Zulassung zu beantragen.


Wij hebben met name twee keuzemogelijkheden bekeken. Wij kunnen ofwel het Commissievoorstel van 2001, in zijn huidige vorm, handhaven en de andere instellingen vragen de medebeslissingsprocedure voort te zetten, of wij kunnen een nieuw Commissievoorstel doen.

Dabei haben wir zwei Optionen besonders untersucht: den Vorschlag der Kommission von 2001 unverändert beizubehalten und die anderen Institutionen aufzufordern, das Mitentscheidungsverfahren fortzusetzen, oder einen neuen Kommissionsvorschlag vorzulegen.


Het Europees Parlement en de Raad herhalen hun toezegging om de bestudering van het Commissievoorstel met betrekking tot de andere fysische agentia (hoorbare geluidsvelden en elektrische en magnetische velden en combinaties daarvan) voort te zetten.

Das Europäische Parlament und der Rat bekräftigen ihre Zusage, die Beratungen über den Vorschlag der Kommission zu den anderen physikalischen Einwirkungen (hörbare Schallfelder, elektrische und magnetische Felder sowie Kombinationen dieser Felder) fortzusetzen.


3. VERZOEKT het Spaanse voorzitterschap bij de opstelling van de tekst van dat ontwerp van een gemeenschappelijk standpunt te beginnen met de algemene bepalingen en de bepalingen voor de vaststelling van de wetgeving waaraan iemand is onderworpen (titels I en II van het Commissievoorstel), teneinde de komende voorzitterschappen in staat te stellen de werkzaamheden voort te zetten;

ERSUCHT den spanischen Vorsitz, bei der Ausarbeitung des Wortlauts dieses Entwurfs eines gemeinsamen Standpunkts mit den allgemeinen Vorschriften und der Bestimmung der auf eine Person anzuwendenden Rechtsvorschriften (Titel I und II des Kommissionsvorschlags) zu beginnen, damit die Arbeiten unter den nachfolgenden Vorsitzen fortgesetzt werden können;


Vervolgens zette de Raad de behandeling voort van het Commissievoorstel houdende aanpassingen in de gemeenschappelijke ordening van de suikermarkten.

Er setzte sodann die Pruefung des Kommissionsvorschlags zur Anpassung der gemeinsamen Marktorganisation fuer Zucker fort.




D'autres ont cherché : commissievoorstel     katalyseren     snel voort doen gaan     voorstel van de commissie     commissievoorstel en voort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissievoorstel en voort' ->

Date index: 2024-01-15
w