Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissievoorstel gewijzigde programma » (Néerlandais → Allemand) :

Anderzijds is een aantal delegaties, zonder de hoge solidariteitswaarde van voedselverstrekking aan de meest behoeftigen in twijfel te trekken, van oordeel dat het door het Commissievoorstel gewijzigde programma niet meer onder het landbouwbeleid maar eerder onder het sociaal beleid en zelfs onder de nationale bevoegdheid van de lidstaten valt.

Ohne den hohen solidarischen Wert der Abgabe von Nahrungsmitteln an Bedürftige in Frage zu stellen, vertreten einigen Delegationen hingegen die Auffassung, dass das Programm in der durch den Vorschlag der Kommission geänderten Form nicht mehr unter die Agrarpolitik, sondern unter die Sozialpolitik bzw. sogar in die Zuständigkeit der einzelnen Mitgliedstaaten fällt.


37. handhaaft de begrotingstoewijzing voor het voedselverdelingsprogramma voor de meest misdeelden in de Unie ter ondersteuning van 18 miljoen mensen in de Unie die met slechte voeding of ondervoeding kampen; neemt met voldoening kennis van de recente inspanningen van de Commissie (zie gewijzigd Commissievoorstel van 3 oktober 2011 voor een verordening betreffende dit onderwerp (COM(2011)0634) om tot een politieke en juridische oplossing te komen om drastische inkrimping van de tenuitvoerlegging van het programma ...[+++]

37. hält an der Mittelzuweisung für das EU-Programm für die Abgabe von Lebensmitteln an Bedürftige in der Union fest, welches 18 Millionen Menschen in der Union, die von Problemen der Unterernährung betroffen sind, unterstützt; begrüßt die jüngsten Bemühungen der Kommission (siehe den abgeänderten Kommissionsvorschlag vom 3. Oktober 2011 für eine Verordnung zu diesem Thema (KOM(2011)0634)), eine politische und rechtliche Lösung zu finden, um drastischen Kürzungen bei der Ausführung des Programms in den Jahren 2012 und 2013 vorzubeuge ...[+++]


Voordat dit programma echter in communautaire wetgeving kon worden omgezet (Commissievoorstel COM(2009)0406), werd het gewijzigd op de vergadering van 2009 van de ICCAT in Recife (Brazilië).

Bevor jedoch die Fangdokumentationsregelung in Gemeinschaftsrecht umgesetzt werden konnte (der entsprechende Vorschlag der Kommission war KOM(2009)406), wurde sie 2009 auf der ICCAT-Tagung in Recife (Brasilien) geändert.


4. IS INGENOMEN met de mededeling van de Commissie over de richtlijn inzake de EU-regeling voor de handel in emissierechten (EU ETS) "De totstandbrenging van een wereldwijde koolstofmarkt"; BENADRUKT zijn inzet voor de ontwikkeling van een sterke wereldwijde koolstofmarkt door EU ETS te koppelen aan andere regelingen voor emissiehandel op nationaal of regionaal niveau; ZIET UIT NAAR verdere werkzaamheden in verband met de toetsing van EU ETS binnen het Europees Programma inzake klimaatverandering en, in aansluiting daarop, de indiening van een wetgevingsvoorstel door de Commissie in de tweede helft van 2007; BENADRU ...[+++]

4. BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission zur Richtlinie über das Emissionshandelssystem der Europäischen Union (EU-ETS) mit dem Titel "Errichtung eines globalen Kohlenstoffmarkts"; BETONT, dass er sich für die Entwicklung eines starken globalen Kohlenstoffmarkts einsetzt, bei dem das EU-ETS mit anderen Emissionshandelssystemen auf nationaler oder regionaler Ebene verknüpft wird; SIEHT der weiteren Arbeit an der Überprüfung des EU-ETS im Rahmen des Europäischen Programms zur Klimaänderung und dem Vorschlag für einen Rechtsakt, den die Kommission im Anschluss an diese Überprüfung im zweiten Halbjahr des Jahres 2007 vorlegen wird, ERWART ...[+++]


Om op één lijn te blijven met het amendement van het EP op het zesde kaderprogramma en met het gewijzigde Commissievoorstel voor een specifiek programma voor onderzoek en opleiding op het gebied van kernenergie (2001/0125(CNS)).

Mit diesem Änderungsantrag wird Stimmigkeit mit dem Änderungsantrag des EP zum Sechsten Rahmenprogramm und mit dem geänderten Vorschlag der Kommission für ein spezifisches Programm für Forschung und Ausbildung auf dem Gebiet der Nuklearenergie (2001/0125(CNS)) angestrebt.


Dit amendement wil de bedoeling van het oorspronkelijke Commissievoorstel (voorheen artikel 3, lid 2, letters c), f) en g)), zoals vervolgens gewijzigd door het Parlement, herstellen en vereenvoudigen, en is bedoeld om ervoor te zorgen dat het programma steun verleent aan en wordt aangevuld door de activiteiten van representatieve netwerken van niet-gouvernementele organisaties die op EU-niveau op het gebied van gezondheid werkzaam ...[+++]

Durch diese Änderung soll die Intention im ursprünglichen Vorschlag der Kommission (bisher Artikel 3 Absatz 2 Buchstaben c, f und g) in der dann vom Parlament geänderten Fassung wieder eingesetzt, aber vereinfacht werden. Es soll gewährleistet sein, dass das Programm die Tätigkeiten der Verbände, nichtstaatliche Organisationen des Gesundheitswesens, die auf EU-Ebene für die Förderung und den Schutz der Gesundheit der Bürger tätig sind, unterstützt und durch diese Tätigkeiten ergänzt wird.


Wij hebben het oorspronkelijke Commissievoorstel sterk gewijzigd. Daarin was sprake van opneming van het bestaande programma "Jeugd voor Europa" en de Europese vrijwilligersdienst in één enkel vijfjarenprogramma.

Der ursprüngliche Kommissionsvorschlag, der vorsah, die existierenden Programme „Jugend für Europa“ und den europäischen Freiwilligendienst in einem Fünfjahresprogramm zusammenzufassen, ist von uns stark verändert worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissievoorstel gewijzigde programma' ->

Date index: 2024-05-15
w