Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissievoorstel
De kredietverlening versterken
Lichaamsvorm versterken
Positief gedrag versterken
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Stelsel van elektronische post
Versterkers installeren
Voorstel van de Commissie

Vertaling van "commissievoorstel te versterken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Commissievoorstel | voorstel van de Commissie

Kommissionsvorschlag | Vorschlag der Kommission


lichaamsvorm versterken

Körperabdruck verstärken | Körperform verstärken


positief gedrag versterken

positives Verhalten verstärken


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

Installation von Signalverstärkern durchführen | Verstärker und Regeneratoren installieren | Signalverstärker installieren | Signalverstärker konfigurieren


Stelsel van elektronische post | systeem om de bestrijding van handelsfraude te versterken

System zur Durchsetzung der Zollvorschriften


de kredietverlening versterken

die Darlehenstätigkeit verstärken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom stellen de rapporteurs een aantal wijzigingen in het Commissievoorstel voor, om het voorstel te versterken en de effectiviteit ervan te vergroten, op onderstaande punten.

Die Berichterstatterinnen legen daher Vorschläge im Hinblick darauf vor, den Vorschlag der Kommission in einigen Punkten zu ändern. Dem Vorschlag soll damit mehr Gewicht verliehen werden, und seine Wirksamkeit soll wie folgt verbessert werden:


De algemene aanpak van de rapporteur bestaat erin het Commissievoorstel te versterken op punten waarover bezorgdheid bestaat, zoals de interne markt en de verenigbaarheid met de WTO-regels.

Der Verfasser ist grundsätzlich der Auffassung, dass der Vorschlag der Kommission gegen die im Zusammenhang mit dem Binnenmarkt und der Einhaltung der WTO-Regeln geäußerten Bedenken verteidigt werden muss.


De rapporteur stelt voor het Commissievoorstel op verschillende punten te versterken.

Der Berichterstatter schlägt vor, den Vorschlag der Kommission in einigen Bereichen zu stärken:


Het Europees Parlement heeft in eerste lezing van het voorstel voor een richtlijn meerdere amendementen ingediend ten einde het Commissievoorstel te versterken met het oog op een meer bindende wetgeving die een kader van minimumgaranties voor meewerkende echtgenoten schept.

Das Europäische Parlament hat in seiner ersten Lesung den Vorschlag für eine Richtlinie begrüßt und mehrere Änderungsanträge eingereicht, die dazu dienten, den Vorschlag der Kommission in Richtung auf eine verbindlichere Rechtsvorschrift zu stärken, die einen Rahmen von Mindestgarantien für die mithelfenden Ehepartner festlegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een van de kernelementen van het Commissievoorstel bestaat erin de toepassing van de BBT in vergelijking met de huidige wetgeving te versterken.

Eines der Hauptziele des Kommissionsvorschlags besteht darin, gemessen an den geltenden Rechts ­vorschriften die Anwendung der besten verfügbaren Techniken zu verbessern.


Het Parlement keurde op 5 september 2002 in tweede lezing 19 amendementen goed, met als doel het oorspronkelijke Commissievoorstel te versterken en de lidstaten strengere verplichtingen op te leggen dan die waarin het Verdrag van Aarhus voorziet.

Das Europäische Parlament verabschiedete am 5. September 2002 in zweiter Lesung 19 Abänderungen die den ursprünglichen Entwurf der Kommission stärken und den Mitgliedstaaten strengere Auflagen machen sollten, als sie der Text des Übereinkommens von Aarhus erfordert.


Met het Commissievoorstel wordt beoogd het Agentschap te moderniseren, de bevoegdheden ervan te versterken, alsmede een nieuw mandaat te verstrekken van vijf jaar, opdat het Agentschap ook na maart 2012 haar werk kan voortzetten

Der Vorschlag der Kommission sieht vor, die Agentur zu modernisieren, ihre Kompetenzen zu stärken und ein neues fünfjähriges Mandat festzulegen, das das Weiterbestehen der Agentur nach Ablauf des derzeitigen Mandats im März 2012 sicherstellt


Met het Commissievoorstel wordt beoogd het Agentschap te moderniseren, de bevoegdheden ervan te versterken, alsmede een nieuw mandaat te verstrekken van vijf jaar, opdat het Agentschap ook na maart 2012 haar werk kan voortzetten (6).

Der Vorschlag der Kommission sieht vor, die Agentur zu modernisieren, ihre Kompetenzen zu stärken und ein neues fünfjähriges Mandat festzulegen, das das Weiterbestehen der Agentur nach Ablauf des derzeitigen Mandats im März 2012 sicherstellt (6).


MOEDIGT de lidstaten en de Commissie aan om de coördinatie van de hervormingsinspanningen voor de Lissabonstrategie verder te versterken door passende beleidsmaatregelen uit te denken in het kader van het multilaterale toezicht in de Raad; BENADRUKT het belang van de verdere ontwikkeling en toepassing van indicatoren alsook van de kwalitatieve beoordeling van beleidsmaatregelen om de vorderingen in verband met de gemeenschappelijke doelstellingen van de Lissabonstrategie, zoals energie- en hulpbronnenefficiëntie, hernieuwbare energie, milieu-innovatie en biodiversiteit, in kaart te brengen; IS VERHEUGD over de nadruk d ...[+++]

BESTÄRKT die Mitgliedstaaten und die Kommission DARIN, ihre Reformbemühungen im Rahmen der Lissabon-Strategie noch weiter zu koordinieren, indem sie entsprechende politische Maßnahmen im Zuge des multilateralen Überwachungsprozesses im Rat erwägen; UNTERSTREICHT, wie wichtig die Weiterentwicklung und Anwendung von Indikatoren sowie die qualitative Bewertung der politischen Maßnahmen sind, damit Fortschritte im Hinblick auf gemeinsame Ziele im Rahmen der Lissabon-Strategie wie Energie- und Ressourceneffizienz, erneuerbare Energien, Öko-Innovationen und biologische Vielfalt festgehalten werden können; BEGRÜSST, dass in dem Vorschlag der Kommission für ein neues Li ...[+++]


de tekst een goed evenwicht biedt wat betreft fundamentele rechten en vrijheden zoals de vrijheid van meningsuiting, vergadering of vereniging en het recht op eerbiediging van het gezinsleven; de tekst van het kaderbesluit wat betreft de strafbaarstellingen (artikel 3 van het Commissievoorstel) moet worden goedgekeurd teneinde tegenstrijdigheden met het Verdrag van de Raad van Europa te vermijden en zonder het bekrachtigingsproces van het Verdrag van de Raad van Europa in gevaar te brengen; het volstrekt duidelijk moet worden gemaakt dat het evenredigheidsbeginsel van toepassing is bij de uitvoering van het kaderbesluit en dat een over ...[+++]

In dem Text wird hinsichtlich der Grundrechte und Grundfreiheiten wie der Freiheit der Meinungsäußerung, der Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit sowie des Rechts auf Achtung des Privatlebens die richtige Balance gewahrt. Hinsichtlich der Straftatbestände (Artikel 3 des Kommissionsvorschlags) sollte der Text des Rahmenbeschlusses so formuliert werden, dass dadurch kein Widerspruch zum Übereinkommen des Europarates entsteht und dessen Ratifizierung nicht gefährdet wird. Es sollte zweifelsfrei klargestellt werden, dass der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit bei der Umsetzung des Rahmenbeschlusses zur Anwendung kommt; es sollte ein inhalt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissievoorstel te versterken' ->

Date index: 2024-07-21
w