Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissievoorstel
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Extreem
Fatale termijn
Hoogdringendheid
Laatste wilsbeschikking
Testament
Testamentaire erfopvolging
Testamentuitvoerder
Uiterst
Uiterste betalingsdatum
Uiterste datum
Uiterste dringendheid
Uiterste geldigheidsdatum
Uiterste termijn
Uiterste wil
Uiterste wilsbeschikking
Uitvoerder van de uiterste wilsbeschikking
Voorstel van de Commissie

Vertaling van "commissievoorstel zijn uiterst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Commissievoorstel | voorstel van de Commissie

Kommissionsvorschlag | Vorschlag der Kommission


fatale termijn | uiterste datum | uiterste termijn

äußerster Termin


laatste wilsbeschikking | testament | uiterste wil | uiterste wilsbeschikking

Erklärung des letzten Willens | Testament


hoogdringendheid | uiterste dringendheid

äußerste Dringlichkeit


testamentuitvoerder | uitvoerder van de uiterste wilsbeschikking

Testamentsvollstrecker




testamentaire erfopvolging | erfopvolging krachtens uiterste wil

testamentarische Erbfolge






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast valt op te merken dat het Commissievoorstel op veel punten uiterst vaag is, waardoor de Commissie veel manoeuvreerruimte bij de uitvoering en vormgeving van het programma krijgt.

Ferner ist anzumerken, dass der Kommissionsvorschlag an sehr vielen Stellen äußerst vage ist, wodurch die Europäische Kommission einen großen Spielraum bei der Implementierung und Ausgestaltung des Programms erhält.


Ten derde dient te worden opgemerkt dat het Commissievoorstel om due diligence met betrekking tot uiterst complexe hersecuritisaties te onderwerpen aan voorafgaande goedkeuring door de toezichthouder sterk onderbouwd is.

Schließlich geht der Vorschlag der Kommission, dass die Sorgfaltspflicht für hochkomplexe Weiterverbriefungen einer vorherigen Genehmigung durch die Aufsichtsbehörde unterliegen soll, auf einen überaus stichhaltigen Hintergrund zurück.


61. De lidstaten bieden rechtspersonen die als entiteit in overeenstemming met het nationale recht dat uitvoering geeft aan artikel 8 van Richtlijn 2000/46/EG, vóór [datum van goedkeuring van het Commissievoorstel] hun werkzaamheden hebben aangevangen, de mogelijkheid deze werkzaamheden in de betrokken lidstaat zonder vergunning krachtens artikel 3 tot [12 maanden na de uiterste omzettingsdatum] voort te zetten.

52. Die Mitgliedstaaten gestatten juristischen Personen, die ihre Tätigkeit als Unternehmen gemäß den nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung des Artikels 8 der Richtlinie 2000/46/EG vor dem [Datum der Annahme des Kommissionsvorschlags] aufgenommen haben, diese Tätigkeit im betreffenden Mitgliedstaat bis zum [12 Monate nach dem Umsetzungstermin] fortzusetzen, ohne nach Artikel 3 eine Zulassung zu beantragen.


61. De lidstaten bieden rechtspersonen die als entiteit in overeenstemming met het nationale recht dat uitvoering geeft aan artikel 8 van Richtlijn 2000/46/EG, vóór [datum van goedkeuring van het Commissievoorstel] hun werkzaamheden hebben aangevangen, de mogelijkheid deze werkzaamheden in de betrokken lidstaat zonder vergunning krachtens artikel 3 tot [12 maanden na de uiterste omzettingsdatum] voort te zetten.

52. Die Mitgliedstaaten gestatten juristischen Personen, die ihre Tätigkeit als Unternehmen gemäß den nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung des Artikels 8 der Richtlinie 2000/46/EG vor dem [Datum der Annahme des Kommissionsvorschlags] aufgenommen haben, diese Tätigkeit im betreffenden Mitgliedstaat bis zum [12 Monate nach dem Umsetzungstermin] fortzusetzen, ohne nach Artikel 3 eine Zulassung zu beantragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De lidstaten bieden rechtspersonen die als entiteit in overeenstemming met het nationale recht dat uitvoering geeft aan artikel 8 van Richtlijn 2000/46/EG, vóór [datum van goedkeuring van het Commissievoorstel] hun werkzaamheden hebben aangevangen, de mogelijkheid deze werkzaamheden in de betrokken lidstaat zonder vergunning krachtens artikel 3 tot [12 maanden na de uiterste omzettingsdatum] voort te zetten.

(3) Die Mitgliedstaaten gestatten juristischen Personen, die ihre Tätigkeit als Unternehmen gemäß den nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung des Artikels 8 der Richtlinie 2000/46/EG vor dem [Datum der Annahme des Kommissionsvorschlags] aufgenommen haben, diese Tätigkeit im betreffenden Mitgliedstaat bis zum [12 Monate nach dem Umsetzungstermin] fortzusetzen, ohne nach Artikel 3 eine Zulassung zu beantragen.


Bedrijven die zich specialiseren in de financiering van leningen ten behoeve van de audiovisuele sector en in de uiterst belangrijke beschikbaarheid van kredieten, ontvangen thans meer specifieke aandacht dan in het oorspronkelijke Commissievoorstel.

Eine stärkere Beachtung als im ursprünglichen Vorschlag der Europäischen Kommission finden nun Firmen, die sich auf die Kreditfinanzierung im audiovisuellen Sektor und auf den höchst bedeutsamen Punkt des Kreditzugangs spezialisiert haben.


Daarom heeft de Raad besloten de besprekingen te hervatten tijdens de volgende zitting, om de nieuwe regeling nog vóór de in het Commissievoorstel genoemde uiterste datum van 31 december 2001 aan te nemen.

Daher kam der Rat überein, seine Beratungen auf seiner nächsten Tagung fortzusetzen, damit die neue Regelung vor dem im Vorschlag der Kommission vorgesehenen Termin 31. Dezember 2001 verabschiedet werden kann.


Maatregelen zoals die van het Commissievoorstel zijn uiterst belangrijk omdat zij beogen de baten uit de wereldhandel voor de minst ontwikkelde landen te vergroten door een verlaging van de douanerechten die voor de belangrijkste exportproducten gelden.

Maßnahmen, wie in dem Vorschlag der Kommission vorgesehen, sind sehr bedeutsam, denn sie zielen darauf ab, dass die am wenigsten entwickelten Länder vom Welthandel mehr profitieren, und zwar durch einen Abbau der Zölle für ihre Hauptausfuhrgüter.


Wat betreft de vernieuwing en modernisering van de vloot wordt in het Commissievoorstel 31 december 2005 als einddatum voor het toezeggen van overheidssteun voor vernieuwingen gesteld en 31 december 2006 als uiterste datum voor het opnemen van vaartuigen die overheidssteun krijgen in het vlootregister.

Hinsichtlich der Erneuerung und Modernisierung der Flotte wird im Kommissionsvorschlag gefordert, dass als Stichtag für die Gewährung von öffentlichen Zuschüssen zur Erneuerung der 31. Dezember 2005 festgesetzt wird und dass Schiffe, für die öffentliche Zuschüsse zur Erneuerung gewährt wurden, bis spätestens 31. Dezember 2006 als Flottenzugang registriert sein müssen.


De in het Commissievoorstel genoemde datum 31 maart als uiterste termijn voor de medeling van het compensatiebesluit door de lidstaten aan de producenten en de Commissie, wordt vervangen door 15 mei.

Der in dem Kommissionsvorschlag genannte Termin "31. März" als Frist für die Mitteilung des Ausgleichsbeschlusses durch die Mitgliedstaaten an die Erzeuger und die Kommission wird durch den 15. Mai ersetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissievoorstel zijn uiterst' ->

Date index: 2021-06-08
w