Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "committee in ulaanbaatar onlangs heeft aangegeven " (Nederlands → Duits) :

is ingenomen met de maatregel die het initiatief voor de toeleveringsketen onlangs heeft genomen om kmo's en micro-ondernemingen te laten deelnemen via een vereenvoudigde procedure; stelt vast dat het aantal geregistreerde kmo's is toegenomen; wijst er echter op dat het initiatief voor de toeleveringsketen verder moet worden versterkt door middel van een aantal maatregelen die door de Commissie zijn aangegeven in haar verslag van 29 januari 2016, waarbij de Commissie toe ...[+++]

begrüßt, dass es die Supply Chain Initiative KMU und Kleinstunternehmen seit kurzem ermöglicht, nach einem vereinfachten Verfahren beizutreten; weist darauf hin, dass die Zahl registrierter KMU angestiegen ist; betont jedoch, dass die Supply Chain Initiative durch eine Reihe von Maßnahmen, die die Kommission in ihrem Bericht vom 29. Januar 2016 aufgeführt hat, weiter gestärkt werden muss, und dass die hinsichtlich dieser Maßnahmen erzielten Fortschritte von der Kommission überwacht werden sollten, mit Blick auf:


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wij verwelkomen deze resolutie over mensenrechten in Nepal, in het bijzonder omdat het Socialist International Asia-Pacific Committee in Ulaanbaatar onlangs heeft aangegeven zich ernstig zorgen te maken over de verslechterende situatie in dat land sinds de staatsgreep van afgelopen februari.

– (EN) Herr Präsident! Wir begrüßen diese Entschließung zu den Menschenrechten in Nepal, insbesondere da das Asien-Pazifik-Komitee der Sozialistischen Internationale erst kürzlich in Ulan Bator seine große Besorgnis darüber zum Ausdruck brachte, dass sich die Lage in diesem Land seit dem Staatsstreich im Februar verschlechtert hat.


Het feit dat Rusland onlangs heeft aangegeven zich te willen terugtrekken uit het Energiehandvestverdrag moet worden gezien als een waarschuwing.

Russlands kürzlicher Hinweis auf seinen Wunsch, sich aus dem Vertrag über die Energiecharta zurückzuziehen, sollten als Warnung gesehen werden.


Zoals de commissaris voor energie, de heer Andris Piebalgs, onlangs heeft aangegeven, zouden Europese maatregelen met betrekking tot de uit-stand van apparaten de stand-by-verliezen kunnen terugdringen met het equivalent van het jaarlijkse energieverbruik van Hongarije.

Wie der Energiekommissar Andris Piebalgs kürzlich hervorgehoben hat, könnten EU-Maßnahmen für Geräte außer Betrieb die Standby-Verluste um das Äquivalent des Jahresenergieverbrauchs von Ungarn verringern.


ieder land dat geen WTO-lid is, maar voorkomt op de lijst van het Development Assistance Committee van de OESO van landen met een laag inkomen met een bruto nationaal product per hoofd van de bevolking van minder dan 745 USD, en dat de Commissie zijn voornemen heeft meegedeeld het systeem als importeur te gebruiken en dat daarbij heeft aangegeven of het ten volle of ten dele van het systeem ...[+++]

die Länder, die nicht WTO-Mitglieder sind, die aber im Verzeichnis der Niedrigeinkommensländer mit einem Pro-Kopf-BIP von weniger als 745 USD des Ausschusses für Entwicklungshilfe der OECD aufgeführt sind und die der Kommission gemeldet haben, dass sie das System uneingeschränkt oder eingeschränkt als Einführer zu nutzen beabsichtigen.


ieder land dat geen WTO-lid is, maar voorkomt op de lijst van het Development Assistance Committee van de OESO van landen met een laag inkomen met een bruto nationaal product per hoofd van de bevolking van minder dan 745 USD, en dat de Commissie zijn voornemen heeft meegedeeld het systeem als importeur te gebruiken en dat daarbij heeft aangegeven of het ten volle of ten dele van het systeem ...[+++]

die Länder, die nicht WTO-Mitglieder sind, die aber im Verzeichnis der Niedrigeinkommensländer mit einem Pro-Kopf-BIP von weniger als 745 USD des Ausschusses für Entwicklungshilfe der OECD aufgeführt sind und die der Kommission gemeldet haben, dass sie das System uneingeschränkt oder eingeschränkt als Einführer zu nutzen beabsichtigen.


ieder land dat geen WTO-lid is, maar voorkomt op de lijst van het Development Assistance Committee van de OESO van landen met een laag inkomen met een bruto nationaal product per hoofd van de bevolking van minder dan 745 USD, en dat de Commissie zijn voornemen heeft meegedeeld het systeem als importeur te gebruiken en dat daarbij heeft aangegeven of het ten volle of ten dele van het systeem ...[+++]

die Länder, die nicht Mitglieder der WTO sind, die im Verzeichnis der Niedrigeinkommensländer mit einem Pro-Kopf-BIP von weniger als 745 USD des -Ausschusses für Entwicklungshilfe der OECD aufgeführt sind und die der Kommission gemeldet haben, dass sie das System uneingeschränkt oder eingeschränkt als Einführer zu nutzen beabsichtigen.


Zoals een aantal afgevaardigden heeft aangegeven heeft de trojka onlangs geprobeerd nieuwe wegen te vinden voor een meer rechtstreekse en specifieke dialoog.

Eine weitere Möglichkeit eines unmittelbareren, spezifischen Dialogs ist vor kurzem, wie mehrere Abgeordneten ansprachen, durch die Troika sondiert worden.


Er is eveneens op gewezen dat de associatie van bedrijven EuropaBio onlangs in een brief aan de voorzitter van de Europese Commissie, Jacques Santer, heeft aangegeven dat de leden van de associatie zullen zorgen voor de uitgebreide etikettering en gegevens over hun producten in het kader van Richtlijn 90/220.

Der Industrieverband EuropaBio hat in einem Schreiben an den Präsidenten der Europäischen Kommission Santer bereits wissen lassen, daß die dem Verband angeschlossenen Unternehmen ihre Bereitschaft erklärt haben, bei einer Zulassung gemäß der Richtlinie 90/220/EWG zusätzliche Etikette und Produktinformationen vorzulegen.


Tevens wordt aangegeven in hoeverre de richtlijn in nationale wetgeving is omgezet: tot op heden hebben Denemarken, Duitsland, Nederland en het VK (met uitzondering van de Kanaaltunnel) de richtlijn volledig omgezet en heeft Frankrijk onlangs wetgeving goedgekeurd.

Ferner ist dem Bericht der Stand der Umsetzung der Richtlinie in innerstaatliches Recht zu entnehmen: bisher haben Dänemark, Deutschland, die Niederlande und Großbritannien (mit Ausnahme des Kanaltunnels) die Richtlinie vollständig umgesetzt. Frankreich hat vor kurzem einschlägige Rechtsvorschriften erlassen.


w