Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis
Acquis communautaire
Communautaire verworvenheden

Vertaling van "communautair acquis dankzij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
acquis | acquis communautaire

Besitzstand | Besitzstand der Gemeinschaft | gemeinschaftlicher Besitzstand


communautaire verworvenheden [ acquis communautaire ]

Besitzstand der Gemeinschaft


Gemeenschappelijke verklaring betreffende de aanpassing van het acquis communautaire in de sector plantaardige oliën en vetten

Gemeinsame Erklärung über die Anpassung des gemeinschaftlichen Besitzstandes auf dem Sektor pflanzliche Fette
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (EL) Mijnheer de Voorzitter, het is een feit dat Roemenië en Bulgarije belangrijke vooruitgang hebben gemaakt bij het overnemen en toepassen van het communautair acquis, dankzij de consequente steun die de Europese Unie de uitbreidingstrategie geeft.

– (EL) Herr Präsident! Zweifellos haben Rumänien und Bulgarien dank der konsequenten Unterstützung, die die Europäische Union ihnen im Rahmen der Erweiterungsstrategie gewährt hat, beträchtliche Fortschritte bei der Übernahme und der Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstandes erzielt.


Dankzij deze bezoeken en de uitgevoerde boekhoudsimulaties kon de Commissie nog vóór de toetreding een aanvaardbare mate van zekerheid verkrijgen over hun administratieve capaciteit om het acquis communautaire op het gebied van de traditionele eigen middelen toe te passen. Wat Kroatië betreft, loopt sinds 2008 een monitoringprogramma om de toetreding optimaal voor te bereiden.

Mit diesen Monitoring-Besuchen sowie mit den durchgeführten Buchführungs-„Probeläufen“ konnte die Kommission sich vor dem Beitritt in angemessener Weise vergewissern, dass diese Länder verwaltungstechnisch in der Lage sind, den gemeinschaftlichen Besitzstand im Bereich der TEM umzusetzen. Für Kroatien wurde 2008 ein Monitoring-Progamm erstellt, damit der Beitritt unter bestmöglichen Bedingungen vorbereitet werden kann.


Dankzij de inlijving van de bepalingen van de richtlijnen betreffende gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte olie draagt deze richtlijn bij tot de bredere inspanning ter verbetering van wetgeving en vereenvoudiging van het acquis communautaire.

Dank der Eingliederung der Vorschriften aus den Richtlinien für gefährliche Abfälle und Altöl fügt sich diese Richtlinie in die umfassenderen Bemühungen um die Verbesserung der Rechtsetzung und die Vereinfachung des gemeinschaftlichen Besitzstands ein.


Dankzij de bepalingen van de overeenkomst zullen de regels inzake de samenwerking tussen beide partijen op het gebied van de bescherming van hun financiële belangen veel beter aansluiten op het communautaire acquis.

Durch das Abkommen werden die Vorschriften, welche die dem Schutz ihrer finanziellen Interessen dienende Zusammenarbeit zwischen den beiden Parteien regeln, weitgehend an die geltenden Gemeinschaftsvorschriften angeglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. merkt op dat het groeipercentage en de meeste andere macro-economische indicatoren vertrouwen blijven inboezemen; vestigt de aandacht op het feit dat Estland dankzij zijn eigen inspanningen er al in geslaagd is met een paar procentpunten de wijde kloof te dichten tussen zijn BBP per hoofd en dat van de EU; is zich bewust van de uitdagingen die Estland te wachten staan wanneer het probeert een evenwichtig overheidsbudget te behouden en tegelijk moet beantwoorden aan de sociale noden en de enorme investeringsbehoeften op het gebied van milieu en andere, meestal met het communautair ...[+++]

64. bemerkt, dass das Wirtschaftswachstum und die meisten makroökonomischen Indikatoren weiterhin zuversichtlich stimmen; weist darauf hin, dass es Estland bereits durch eigene Anstrengungen gelungen ist, die breite Kluft zwischen seinem Pro-Kopf-BIP und dem der Europäischen Union um einige Prozentpunkte zu verringern; ist sich bewusst, welche Herausforderung es für Estland bedeutet, sich um einen ausgeglichenen Staatshaushalt zu bemühen und dabei gleichzeitig den sozialen Erfordernissen und dem enormen Investitionsbedarf im Umweltbereich und anderen Bereichen, die generell im Zusammenhang mit dem EU-Besitzstand stehen, gerecht werden ...[+++]


55. merkt op dat het groeipercentage en de meeste andere macro-economische indicatoren vertrouwen blijven inboezemen; vestigt de aandacht op het feit dat Estland dankzij zijn eigen inspanningen er al in geslaagd is met een paar procentpunten de wijde kloof te dichten tussen zijn BBP per hoofd en dat van de EU; is zich bewust van de uitdagingen die Estland te wachten staan wanneer het probeert een evenwichtig overheidsbudget te behouden en tegelijk moet beantwoorden aan de sociale noden en de enorme investeringsbehoeften op het gebied van milieu en andere, meestal met het communautair ...[+++]

55. bemerkt, dass das Wirtschaftswachstum und die meisten makroökonomischen Indikatoren weiterhin zuversichtlich stimmen; weist darauf hin, dass es Estland bereits durch eigene Anstrengungen gelungen ist, die breite Kluft zwischen seinem Pro-Kopf-BIP und dem der EU um einige Prozentpunkte zu verringern; ist sich bewusst, welche Herausforderung es für Estland bedeutet, sich um einen ausgeglichenen Staatshaushalt zu bemühen und dabei gleichzeitig den sozialen Erfordernissen und dem enormen Investitionsbedarf im Umweltbereich und anderen Bereichen, die generell im Zusammenhang mit dem EU-Besitzstand stehen, gerecht werden zu müssen;


Wij zijn van mening dat dit belang verder strekt dan uitsluitend de postbezorging. Dankzij deze dienst, die van alle diensten het dichtst bij de burger staat en door ons ook wel "openbare dienst" wordt genoemd, kan met iedere bewoner op het Europese grondgebied contact worden onderhouden. Dit communautair acquis mag niet verloren gaan.

Er ist der Dienst, bei dem noch der engste Kontakt zum Bürger besteht und den wir als „gemeinwohlverpflichteten Dienst“ ansehen, der die flächendeckende Versorgung jedes in der Europäischen Union wohnhaften Bürgers ermöglicht, und diese Errungenschaft muß weiterhin ein gemeinschaftlicher Besitzstand sein.


Dankzij deze wet is de antitrustwetgeving grotendeels in overeenstemming met het acquis communautaire wat betreft de procedure voor de controle op concentraties, verticale afspraken, en overeenkomsten over horizontale samenwerking.

Es ermöglichte weitgehend die Angleichung des Kartellrechts an den gemeinschaftlichen Besitzstand hinsichtlich des Vorgehens bei der Fusionskontrolle, bei vertikalen Einschränkungen und bei Vereinbarungen über horizontale Zusammenschlüsse.




Anderen hebben gezocht naar : acquis     acquis communautaire     communautaire verworvenheden     communautair acquis dankzij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautair acquis dankzij' ->

Date index: 2023-02-20
w