Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautair als transatlantisch niveau nodig " (Nederlands → Duits) :

Daarvoor is zonder meer nauwe samenwerking op zowel communautair als transatlantisch niveau nodig.

Ebenfalls unbestreitbar ist die Notwendigkeit einer engen Zusammenarbeit, und zwar sowohl innerhalb der Gemeinschaft als auch transatlantisch.


Zoals u weet, mijnheer Frattini, gaat het hier niet om de vraag of we de samenwerking op communautair en transatlantisch niveau wel of niet dienen te bevorderen voor een efficiënte bestrijding van het terrorisme.

Wie Sie wissen, Herr Frattini, steht die Notwendigkeit der Zusammenarbeit auf Gemeinschaftsebene und auf transatlantischer Ebene hier nicht zur Debatte.


8. ERKENT dat een combinatie van nationale, communautaire en internationale maatregelen nodig zal zijn om deze doelstellingen op een kosteneffectieve wijze te verwezenlijken, en ROEPT OP tot een betere integratie van luchtverontreinigingsproblemen in het landbouwbeleid, het energiebeleid en het vervoersbeleid, zowel op communautair als op nationaal niveau;

8. WEIST DARAUF HIN, dass eine Mischung von nationalen, gemeinschaftlichen und internationalen Maßnahmen erforderlich sein wird, damit die Ziele kosteneffizient verwirklicht werden, und FORDERT, dass Fragen der Luftverschmutzung auf gemeinschaftlicher und auf nationaler Ebene verstärkt in die Agrar-, Energie und Verkehrspolitik einbezogen werden;


In de mededeling van de Commissie over de tenuitvoerlegging van de communautaire strategie en het actieplan voor duurzame energiebronnen (1998-2000) wordt geconstateerd dat vooruitgang is geboekt, maar tevens benadrukt dat meer inspanningen op communautair en nationaal niveau nodig zijn om de doelstellingen te verwezenlijken, in het bijzonder nieuwe wetgevende maatregelen ten gunste van duurzame energiebronnen, evenals de bevordering daarvan.

In der Mitteilung der Kommission über die Durchführung der Strategie und des Aktionsplans der Gemeinschaft für erneuerbare Energiequellen (1998-2000) wird festgestellt, dass Fortschritte erzielt wurden, und gleichzeitig hervorgehoben, dass weitere Anstrengungen auf Gemeinschaftsebene und auf nationaler Ebene - insbesondere neue gesetzgeberische Maßnahmen zugunsten erneuerbarer Energiequellen und ihrer Förderung - erforderlich sind, um diese Ziele zu erreichen.


51. is verheugd over de groeiende nadruk op de noodzaak onze niet-duurzame productie- en consumptiepatronen te wijzigen, en is van mening dat hiervoor een geïntegreerde benadering op communautair en mondiaal niveau nodig is;

51. begrüßt die zunehmende Betonung der Notwendigkeit, unsere nichtnachhaltigen Produktions- und Verbrauchsmuster zu ändern; ist der Ansicht, dass auch dies ein integriertes Vorgehen auf gemeinschaftlicher und globaler Ebene erfordert;


46. is verheugd over de groeiende nadruk op de noodzaak onze niet-duurzame productie- en consumptiepatronen te wijzigen, en is van mening dat hiervoor een geïntegreerde benadering op communautair en mondiaal niveau nodig is;

46. begrüßt die zunehmende Betonung der Notwendigkeit, unsere nichtnachhaltigen Produktions- und Verbrauchsmuster zu ändern; ist der Ansicht, dass auch dies ein integriertes Vorgehen auf gemeinschaftlicher und globaler Ebene erfordert;


Na een eerste raadplegingsfase vorig jaar werden de sociale partners het erover eens dat actie op communautair niveau nodig was om ervoor te zorgen dat de werknemers hun pensioenrechten niet verliezen als zij van baan veranderen.

Nach einer ersten Konsultationsrunde im letzten Jahr waren sich die Sozialpartner einig, dass ein Handeln auf Gemeinschaftsebene notwendig sei, um sicherzustellen, dass Arbeitnehmer nicht beim Arbeitsplatzwechsel ihre Rentenansprüche verlieren.


-In welke gevallen is overheidsingrijpen op communautair niveau nodig om ervoor te zorgen dat de consumenten hun rol als marktpartij zo doeltreffend mogelijk kunnen spelen ?

- In welchen Fällen muß die Gemeinschaft tätig werden, um sicherzustellen, daß die Verbraucher ihre Rolle als Marktteilnehmer so effizient wie möglich spielen können?


Er is wetgeving op communautair niveau nodig, aangezien de nationale maatregelen om internationale beproevingsnormen voor de uitrusting van zeeschepen in te voeren momenteel van land tot land verschillen.

Da die bisherigen Maßnahmen der nationalen Behörden zur Einführung internationaler Prüfnormen für Schiffsausrüstungen voneinander abweichen, ist eine Regelung auf Gemeinschaftsebene unbedingt erforderlich.


In de tussentijd, en vanwege bepaalde technische voorschriften met name in verband met de tijd die nodig is voor de programmering van de dienstregeling van de vervoermiddelen op communautair en internationaal niveau, wordt voorgesteld om het huidige systeem in 1995 en 1996 voort te zetten, dat wil zeggen : begin van de zomertijd in maart voor alle landen, eind van de zomertijd in september voor allen, behalve voor Ierland en het Ve ...[+++]

Aus zwingenden technischen Gründen, insbesondere wegen des erforderlichen Zeitaufwands für die Aufstellung von Fahrplänen im innergemeinschaftlichen und internationalen Verkehr, wird jedoch vorgeschlagen, für 1995 und 1996 noch die zur Zeit geltende Regelung beizubehalten; demnach würde die Sommerzeit in allen Ländern im März beginnen und im September enden, mit Ausnahme Irlands und des Vereinigten Königreichs, die die Zeit erst im Oktober umstellen würden.


w