Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit van de EG
Besluit van de Unie
Communautair besluit
Communautair rechtsinstrument
Dwingend communautair besluit
EG-besluit
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Handeling van de Unie
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie

Vertaling van "communautair besluit zolang " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
besluit van de Unie | communautair besluit | communautair rechtsinstrument | handeling van de Unie

gemeinschaftliches Rechtsinstrument | Rechtsakt der Gemeinschaft | Rechtsakt der Union


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

Rechtsakt der EU [ Rechtsakt der Europäischen Union | Rechtsakt der Gemeinschaft | Rechtsakt EG ]




dwingend communautair besluit

zwingender Rechtsakt der Gemeinschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. overwegende dat artikel 250, lid 2 van het EG-Verdrag bepaalt dat de Commissie "kan besluiten haar voorstel te wijzigen" te allen tijde gedurende de procedure die leidt tot de aanneming van een communautair besluit, "zolang de Raad geen besluit heeft genomen",

F. Artikel 250 Absatz 2 des EG-Vertrags bestimmt, dass die "Kommission ihren Vorschlag jederzeit im Verlauf der Verfahren zur Annahme eines Rechtsakts der Gemeinschaft ändern [kann]", und zwar so lange "ein Beschluss des Rates nicht ergangen ist",


F. overwegende dat artikel 250, lid 2 van het EG-Verdrag bepaalt dat de Commissie "kan besluiten haar voorstel te wijzigen" te allen tijde gedurende de procedure die leidt tot de aanneming van een communautair besluit, "zolang de Raad geen besluit heeft genomen",

F. Artikel 250 Absatz 2 des EG-Vertrags bestimmt, dass die "Kommission ihren Vorschlag jederzeit im Verlauf der Verfahren zur Annahme eines Rechtsakts der Gemeinschaft ändern [kann]", und zwar so lange "ein Beschluss des Rates nicht ergangen ist",


F. overwegende dat artikel 250, tweede alinea van het EG-Verdrag bepaalt dat de Commissie "kan besluiten haar voorstel te wijzigen" op elk moment van de procedure die leidt tot goedkeuring van een communautair besluit, "zolang de Raad geen besluit heeft genomen",

F. Artikel 250 Absatz 2 des EG-Vertrags bestimmt, dass die „Kommission ihren Vorschlag jederzeit im Verlauf der Verfahren zur Annahme eines Rechtsakts der Gemeinschaft ändern“ kann, und zwar „so lange ein Beschluss des Rates nicht ergangen ist“.


2. Zolang de Raad geen besluit heeft genomen kan de Commissie te allen tijde gedurende de procedures die tot aanneming van een communautair besluit leiden haar voorstel wijzigen.

(2) Solange ein Beschluss des Rates nicht ergangen ist, kann die Kommission ihren Vorschlag jederzeit im Verlauf der Verfahren zur Annahme eines Rechtsakts der Gemeinschaft ändern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Indien vóór de inwerkingtreding van onderhavige verordening communautaire middelen door bestaande nationale organen in de begunstigde landen krachtens Verordening (EEG) nr. 3906/89 of Verordening (EG) nr. 2500/2001 werden beheerd, gaan deze organen (hierna „de bestaande nationale organen” genoemd) uit hoofde van de afdeling omschakeling en institutionele opbouw daar zolang mee door, tot de Commissie een besluit goedkeurt inzake de ...[+++]

(1) Sind Gemeinschaftsmittel vor Inkrafttreten dieser Verordnung von bestehenden einzelstaatlichen Stellen in den begünstigten Ländern nach der Verordnung (EWG) Nr. 3906/89 oder der Verordnung (EG) Nr. 2500/2001 verwaltet worden, so verwalten diese Stellen (nachstehend „bestehende einzelstaatliche Stellen“ genannt) die Mittel im Rahmen der Komponente Hilfe beim Übergang und Institutionenaufbau, bis die Kommission eine Entscheidung zur Übertragung der Verwaltungsbefugnisse erlässt.


24. is van oordeel dat de nationale verjaringstermijnen voor het instellen van schadevorderingen wegens inbreuk op de communautaire mededingingsregels het mogelijk moeten maken dat vorderingen worden ingesteld binnen een jaar na een besluit van de Commissie of van een nationale mededingingsautoriteit volgens welk deze regels zijn geschonden (of, in geval van een beroep, binnen een jaar na de afronding van het beroep); is van oordeel dat bij gebreke van een dergelijk besluit, schadevorderingen wegens schending van de artikelen 81 of 8 ...[+++]

24. vertritt die Auffassung, dass die nationalen Verjährungsfristen für Klagen wegen Verstößen gegen die gemeinschaftlichen Wettbewerbsregeln innerhalb eines Jahres nach einer Entscheidung der Kommission oder einer nationalen Wettbewerbsbehörde, dass diese Regeln verletzt wurden (oder im Fall der Einlegung eines Rechtsmittels innerhalb eines Jahres ab dem Abschluss des Rechtsmittelverfahrens) die Erhebung von Klagen gestatten sollten; ist keine derartige Entscheidung erfolgt, sollte es möglich sein, Schadenersatzklagen wegen Verstoßes gegen Artikel 81 oder 82 des Vertrags oder die gemeinschaftlichen Wettbewerbsregeln zu jedem Zeitpunkt ...[+++]


22. is van oordeel dat de nationale verjaringstermijnen voor het instellen van schadevorderingen wegens inbreuk op de communautaire antitrustregels het mogelijk moeten maken dat vorderingen worden ingesteld binnen een jaar na een besluit van de Commissie of van een nationale mededingingsautoriteit volgens welk deze regels zijn geschonden (of, in geval van een beroep, binnen een jaar na de afronding van het beroep); is van oordeel dat bij gebreke van een dergelijk besluit ontbreekt, schadevorderingen wegens schending van de artikelen ...[+++]

22. vertritt die Auffassung, dass die nationalen Verjährungsfristen für Klagen wegen Verstößen gegen die gemeinschaftlichen Wettbewerbsregeln innerhalb eines Jahres nach einer Entscheidung der Kommission oder einer nationalen Wettbewerbsbehörde, dass diese Regeln verletzt wurden (oder im Fall einer Berufung innerhalb eines Jahres ab dem Abschluss eines derartigen Verfahrens) die Erhebung von Klagen gestatten sollten; ist keine derartige Entscheidung erfolgt, sollte es möglich sein, Schadenersatzklagen wegen Verstößen gegen Artikel 81 oder 82 des EG-Vertrags oder die gemeinschaftlichen Wettbewerbsregeln zu jedem Zeitpunkt innerhalb der F ...[+++]


4. De exploitant is verantwoordelijk voor het onderhoud, de monitoring, de controle en corrigerende maatregelen van de afvalvoorziening in de fase na de sluiting voor zolang de bevoegde autoriteit zulks verlangt, rekening houdend met de aard en de duur van het gevaar, tenzij de bevoegde autoriteit besluit dergelijke taken, na de definitieve sluiting van een afvalvoorziening van de exploitant over te nemen, onverminderd eventuele nationale of communautaire wetgeving ...[+++]

(4) Der Betreiber einer Abfallentsorgungseinrichtung ist nach deren endgültigen Stilllegung und unbeschadet jeglicher innerstaatlicher oder gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften über die Haftung des Abfallbesitzers für die Wartung, Überwachung, Kontrolle sowie für Gegenmaßnahmen in der Nachsorgephase verantwortlich, solange die zuständige Behörde dies unter Berücksichtigung der Art und Dauer der von der Einrichtung ausgehenden Gefährdung für erforderlich hält, es sei denn, die zuständige Behörde beschließt, diese Aufgaben vom Betreiber zu übernehmen.


De Nederlandse delegatie wees erop dat het, met het oog op de toekomstige financiële vooruitzichten, raadzaam zou zijn geen besluit over de hoogte van het bedrag voor de afzonderlijke communautaire programma's te nemen zolang het totaalbedrag van de vooruitzichten niet is vastgesteld.

Die niederländische Delegation hielt es im Hinblick auf die künftigen Finanziellen Vorausschauen für ratsam, nicht über die Höhe der Finanzausstattung einzelner Gemeinschaftsprogramme zu entscheiden, solange der Gesamtbetrag der Finanziellen Vorausschau nicht festgelegt worden ist.


2. Zolang de Raad geen besluit heeft genomen kan de Commissie te allen tijde gedurende de procedures die tot aanneming van een communautair besluit leiden haar voorstel wijzigen.

(2) Solange ein Beschluß des Rates nicht ergangen ist, kann die Kommission ihren Vorschlag jederzeit im Verlauf der Verfahren zur Annahme eines Rechtsakts der Gemeinschaft ändern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautair besluit zolang' ->

Date index: 2021-09-28
w