Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair gegarandeerd maximumareaal
GMA
Gegarandeerd maximumareaal
NGMA
Nationaal gegarandeerd maximumareaal

Vertaling van "communautair gegarandeerd maximumareaal " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
communautair gegarandeerd maximumareaal | GMA [Abbr.]

gemeinschaftliche Garantiehöchstfläche


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

Garantiehöchstfläche | garantierte Höchstfläche


nationaal gegarandeerd maximumareaal | NGMA [Abbr.]

einzelstaatliche Garantiehöchstfläche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verificatie van het areaal dat bestemd is voor de teelt van de in artikel 7, lid 1, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 2201/96 bedoelde druiven wijst, voor het verkoopseizoen 2006/2007, niet op een overschrijding van het communautaire gegarandeerde maximumareaal dat is vastgesteld in artikel 2, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1621/1999 van de Commissie van 22 juli 1999 houdende bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 2201/96 van de Raad wat betreft de steun voor de teelt van druiven die bestemd zijn voor de productie van bepaalde krenten- en rozijnenvariëteiten (2).

Bei der Überprüfung der in Artikel 7 Absatz 1 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2201/96 genannten mit Weintrauben bepflanzten Anbauflächen ist für das Wirtschaftsjahr 2006/07 keine Überschreitung der Garantiehöchstfläche gemäß Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1621/1999 der Kommission vom 22. Juli 1999 mit Durchführungsvorschriften zur Festsetzung der Beihilfe für die Erzeugung von Weintrauben bestimmter Sorten zur Gewinnung getrockneter Weintrauben gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2201/96 des Rates (2) festgestellt worden.


1. Een lidstaat verleent de communautaire steun onder een maximum dat wordt berekend door het aantal in lid 3 vastgestelde hectaren van zijn NGA na berekening van het gegarandeerd maximumareaal te vermenigvuldigen met het gemiddelde bedrag van EUR 120,75.

1. Ein Mitgliedstaat gewährt die Gemeinschaftsbeihilfe bis zu einer Hoechstgrenze, die sich durch Multiplikation der Hektarzahl seiner nationalen Garantiefläche nach Aufteilung der Garantiehöchstfläche gemäß Absatz 3 mit dem Durchschnittsbeihilfebetrag von 120,75 EUR errechnet


"i) de wijzigingen van de bijlagen II, VI, VII, IX, X en XI die noodzakelijk kunnen worden in het licht van, met name, nieuwe communautaire regelgeving, en, wat de bijlagen VIII en VIII bis betreft, de wijzigingen in geval van toepassing van de artikelen 62 en 71 decies en, in voorkomend geval, in het licht van de informatie die de lidstaten hebben verstrekt over het met de betalingen voor akkerbouwgewassen overeenkomende deel van de referentiebedragen en de bedragen van de maxima zelf die moeten worden verhoogd op grond van het verschil in 2000 en 2001 in het kader van de toepassing van artikel 9, leden 2 en 3, van Verordening (EEG) nr. ...[+++]

"i) etwa notwendige Änderungen der Anhänge II, VI, VII, IX, X und XI, insbesondere unter Berücksichtigung neuer Gemeinschaftsvorschriften und, sofern die Anhänge VIII und VIIIa betroffen sind, im Falle der Anwendung von Artikel 62 bzw. Artikel 71i und gegebenenfalls je nach Angaben der Mitgliedstaaten in Bezug auf den Anteil der Referenzbeträge, der den Zahlungen für landwirtschaftliche Kulturpflanzen entspricht, sowie die Hoechstbeträge als solche, die nach Maßgabe der Differenz zwischen der derzeit ausgewiesenen Fläche und der Fläche, für die in den Jahren 2000 und 2001 Prämien für landwirtschaftliche Kulturpflanzen gezahlt wurden (nac ...[+++]


"i) de wijzigingen van de bijlagen II, VI, VII, IX, X en XI die noodzakelijk kunnen worden in het licht van, met name, nieuwe communautaire regelgeving, en, wat de bijlagen VIII en VIII bis betreft, de wijzigingen in geval van toepassing van de artikelen 62 en 71 decies en, in voorkomend geval, in het licht van de informatie die de lidstaten hebben verstrekt over het met de betalingen voor akkerbouwgewassen overeenkomende deel van de referentiebedragen en de bedragen van de maxima zelf die moeten worden verhoogd op grond van het verschil in 2000 en 2001 in het kader van de toepassing van artikel 9, leden 2 en 3, van Verordening (EEG) nr. ...[+++]

"i) etwa notwendige Änderungen der Anhänge II, VI, VII, IX, X und XI, insbesondere unter Berücksichtigung neuer Gemeinschaftsvorschriften und, sofern die Anhänge VIII und VIIIa betroffen sind, im Falle der Anwendung von Artikel 62 bzw. Artikel 71i und gegebenenfalls je nach Angaben der Mitgliedstaaten in Bezug auf den Anteil der Referenzbeträge, der den Zahlungen für landwirtschaftliche Kulturpflanzen entspricht, sowie die Hoechstbeträge als solche, die nach Maßgabe der Differenz zwischen der derzeit ausgewiesenen Fläche und der Fläche, für die in den Jahren 2000 und 2001 Prämien für landwirtschaftliche Kulturpflanzen gezahlt wurden (nac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Finse delegatie heeft tegen gestemd. Middels een wijziging van Verordening (EEG) nr. 1765/92 tot instelling van een steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen heeft de Raad het communautaire gegarandeerde maximumareaal in de sector oliehoudende zaden aangepast en aan de drie nieuwe Lid-Staten een nationaal referentieareaal toegekend.

Mit der Änderung der Verordnung Nr. 1765/92/EWG zur Einführung einer Stützungsregelung für Erzeuger bestimmter landwirtschaftlicher Kulturpflanzen paßte der Rat die garantierte Ölsaaten-Höchstfläche der Gemeinschaft an und wies den drei neuen Mitgliedstaaten eine nationale Referenzfläche zu.


Het communautaire gegarandeerde maximumareaal wordt derhalve vergroot van 5.128.000 hectare tot 5.482.000 hectare.

Die gemeinschaftliche garantierte Höchstfläche wird von 5.128.000 auf 5.482.000 ha erhöht.


1. Het communautaire gegarandeerde maximumareaal als bedoeld in artikel 7, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2201/96 wordt vastgesteld op 53000 ha.

(1) Die gemeinschaftliche Garantiehöchstfläche gemäß Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2201/96 wird auf 53000 ha festgesetzt.


Krachtens de huidige regeling blijft de regionale sanctie van toepassing totdat het communautair gegarandeerd maximumareaal weer bereikt is, zelfs indien de produktie in een Lid-Staat, na overschrijding, weer in overeenstemming is met het nationale areaal.

Nach der derzeitigen Regelung werde die regionale Sanktion solange angewandt, bis die gemeinschaftliche Garantiehoechstflaeche wieder erreicht sei, und zwar selbst dann, wenn die Erzeugung in einem Mitgliedstaat nach einer Ueberschreitung wieder der einzelstaatlichen Flaeche entspreche.


Zij verzochten om nadere gegevens over de wijze waarop het voorgestelde communautaire gegarandeerde maximumareaal (GMA) voor steun (800.000 hectare) zich verhoudt tot de huidige productieoppervlakte.

Sie beantragten nähere Angaben zu der vorgeschlagenen förderungsfähigen garantierten Höchstfläche (800.000 Hektar) im Vergleich zur gegenwärtigen Anbaufläche.


WIJZIGING VAN DE STEUNREGELING VOOR PRODUCENTEN VAN BEPAALDE AKKERBOUW- GEWASSEN (Verordening nr. 1765/92 - durum tarwe) Naar aanleiding van het verzoek van de Raad van november 1995 om de communautaire regeling voor durum tarwe enigszins te versoepelen, heeft de Commissie aan de Raad een voorstel voorgelegd waarmee beoogd wordt - voor de betrokken Lid-Staten een gegarandeerd maximumareaal (GMA) vast te stellen ; - het gebruik van gecertificeerd zaad verplicht te stellen ; - zich ervan te gewissen dat er een produktie wordt verkrege ...[+++]

ÄNDERUNG DER STÜTZUNGSREGELUNG FÜR ERZEUGER BESTIMMTER LANDWIRTSCHAFTLICHER KULTURPFLANZEN (Verordnung Nr. 1765/92 - Hartweizen) Entsprechend dem vom Rat im November 1995 geäußerten Wunsch nach einer flexibleren Gestaltung der gemeinschaftlichen Hartweizenregelung hat die Kommission dem Rat einen Vorschlag vorgelegt, der darauf abzielt, - eine garantierte Höchstfläche für die betroffenen Mitgliedstaaten einzuführen; - die Verwendung von zertifiziertem Saatgut verbindlich vorzuschreiben; - eine Erzeugung zu gewährleisten, die den Aussaatflächen entspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautair gegarandeerd maximumareaal' ->

Date index: 2022-11-05
w