Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautair grondgebied gevrijwaard blijft " (Nederlands → Duits) :

Is de Commissie voornemens maatregelen te nemen ter preventie ten opzichte van het komende oogstjaar in de twee Zuid-Amerikaanse landen opdat het communautair grondgebied gevrijwaard blijft van het binnendringen van deze organismen, gelet op het feit dat in concreto dit jaar voor het eerst in Spanje de citrussjanker is ontdekt?

Plant die Europäische Kommission, im Hinblick auf die nächste Zitrusernte der Länder der südlichen Hemisphäre irgendwelche Vorsichtsmaßnahmen zu beschließen, um die Länder der Gemeinschaft vor der Einschleppung dieser Organismen zu schützen, wobei außerdem zu berücksichtigen ist, dass im konkreten Fall des „Zitruskrebses“ dieser in diesem Jahr erstmals in Spanien festgestellt wurde?


Is de Commissie voornemens maatregelen te nemen ter preventie ten opzichte van het komende oogstjaar in de twee Zuid-Amerikaanse landen opdat het communautair grondgebied gevrijwaard blijft van het binnendringen van deze organismen, gelet op het feit dat in concreto dit jaar voor het eerst in Spanje de citrussjanker is ontdekt?

Plant die Europäische Kommission, im Hinblick auf die nächste Zitrusernte der Länder der südlichen Hemisphäre irgendwelche Vorsichtsmaßnahmen zu beschließen, um die Länder der Gemeinschaft vor der Einschleppung dieser Organismen zu schützen, wobei außerdem zu berücksichtigen ist, dass im konkreten Fall des "Zitruskrebses" dieser in diesem Jahr erstmals in Spanien festgestellt wurde?


Wel blijft dat met name een overeenkomst zonder de bepaling betreffende communautaire aanwijzingsclausule (waardoor elke vervoerder uit de Gemeenschap die op regelmatige wijze op het grondgebied van de betrokken lidstaat is gevestigd kan worden aangewezen om krachtens deze overeenkomst te opereren) de doelstellingen van het gemeenschappelijk vervoerbeleid zou schaden.

Festzuhalten bleibt, dass ein Abkommen ohne gemeinschaftliche Benennungsklausel (die jedem Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft, das im Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats niedergelassen ist, die Möglichkeit eröffnet, aufgrund des Abkommens benannt zu werden) die Erreichung der Ziele dieser gemeinsamen Politik beeinträchtigt.


De betrokken Lid-Staat, die zijn wegeninfrastructuur moet aanpassen om aan de voorwaarde onder b) te voldoen, mag evenwel tot uiterlijk 31 december 2003 verbieden dat in het nationale vrachtvervoer op zijn grondgebied aan het verkeer wordt deelgenomen door voertuigen of voertuigcombinaties die de vigerende nationale normen inzake afmetingen overschrijden, mits de nationale wetgeving op niet-discriminerende wijze van kracht blijft voor communautaire vervoerders.

Der betreffende Mitgliedstaat, der seine Straßeninfrastrukturen anpassen muß, um die unter Buchstabe b) genannte Bedingung erfuellen zu können, kann in einer solchen Situation jedoch den Verkehr von Fahrzeugen oder Fahrzeugkombinationen, welche die innerstaatlichen Normen für die Abmessungen überschreiten, in seinem Hoheitsgebiet in der innerstaatlichen Güterbeförderung bis längstens 31. Dezember 2003 verbieten, sofern die innerstaatlichen Rechtsvorschriften in nichtdiskriminierender Weise weiterhin für alle Gemeinschaftsunternehmer gelten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautair grondgebied gevrijwaard blijft' ->

Date index: 2024-07-11
w