Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair karakter van goederen
Het communautaire karakter van de goederen

Traduction de «communautair karakter hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair karakter van goederen | het communautaire karakter van de goederen

der Gemeinschaftscharakter der Waren | Gemeinschaftscharakter von Waren


gebruiken van het communautaire karakter van het goed te bewijzen

zum Nachweis des Gemeinschaftscharakters der Ware verwenden


de produkten hebben het karakter van produkten van oorsprong verkregen

die Waren haben die Ursprungseigenschaft erworben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommige instrumenten hebben een vernieuwender karakter en zijn potentieel onderbenut, met name de communautaire instrumenten op beleidsterreinen als bijvoorbeeld milieu, handel, de informatiemaatschappij en immigratie, die de mogelijkheid bieden om doelstellingen inzake mensenrechten en democratisering op te nemen.

Einige innovativere Gemeinschaftsinstrumente werden meist nicht voll ausgeschöpft, vor allem in Politikbereichen wie Umwelt, Handel, Informationsgesellschaft und Einwanderung, wo noch Raum für die Einbeziehung von Menschenrechts- und Demokratisierungszielen besteht.


Gezien het belang, het unieke karakter en de gecompliceerdheid van de Europese GNSS-programmma’s, het feit dat de Unie de uit de programma’s resulterende systemen in eigendom zal hebben, de volledige financiering van de programma’s uit de communautaire begroting in de periode 2014-2020, erkennen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie de noodzaak van nauwe samenwerking tussen de drie instellingen.

Angesichts der Bedeutung, Einzigartigkeit und Komplexität der europäischen GNSS-Programme sowie des Eigentums der EU an den aus den Programmen hervorgegangenen Systemen und der vollständigen Finanzierung der Programme aus dem EU-Haushalt für den Zeitraum 2014 bis 2020 sehen das Europäische Parlament, der Rat und die Europäische Kommission die Notwendigkeit einer engen Zusammenarbeit der drei Organe.


Onder voorbehoud van de voorschriften inzake gegevensbescherming als neergelegd in Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en betreffende het vrije verkeer van die gegevens , ondersteunt de Commissie de hierboven bedo ...[+++]

Unter Beachtung der in der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr und der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft und zum freien Datenverkehr enthaltenen Datenschutzvorschriften unterstützt die Kommission den vorstehend genannten Informationsaustausch unter den Mitgliedern des Netzwerks, eventuell über elektroni ...[+++]


(c) het omvat maatregelen voor specifieke steun voor de productie van onder Verordening (EG) nr. 2092/91 van de Raad vallende biologische producten en maatregelen als bedoeld in artikel 8, lid 2, eerste alinea, of maatregelen ten gunste van de geïntegreerde productie van groenten en fruit, overeenkomstig de vigerende wettelijke voorschriften in die lidstaten die dit soort productie bij ontstentenis van specifieke wettelijke bepalingen met een communautair karakter hebben gereguleerd.

(c) es umfasst Maßnahmen zur besonderen Stützung der Erzeugung von unter die Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 des Rates fallenden ökologischen Erzeugnissen sowie die in Artikel 8 Absatz 2 Unterabsatz 1 vorgesehenen Maßnahmen oder Maßnahmen zur Förderung der integrierten Erzeugung von Obst und Gemüse gemäß den in den Mitgliedstaaten, die diese Art von Erzeugung geregelt haben, bestehenden Normen, solange keine spezifischen Normen auf Gemeinschaftsebene bestehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- een wetgevingsvoorstel om een einde te maken aan de discrepantie tussen de wetgevingsaspecten, die intergouvernementeel worden geregeld, en de begrotingsaspecten, die een supranationaal (communautair) karakter hebben;

- einen Legislativvorschlag, mit dem die gegenwärtig bestehende Diskrepanz zwischen den legislativen Vorschriften, die zwischenstaatlichen Charakter haben, und den Haushaltsvorschriften, die supranationaler (gemeinschaftlicher) Natur sind, beendet wird;


12. verzoekt de Commissie per 1 maart 2003 een wetgevingsvoorstel in te dienen waarin zij methoden voorstelt om zonder in strijd te komen met het Verdrag houdende het statuut van de Europese scholen, een eind te maken aan de huidige discrepantie tussen de wetgevende bepalingen, die intergouvernementeel van aard zijn en de budgettaire bepalingen, die gedeeltelijk een supranationaal (communautair) karakter hebben;

12. fordert die Kommission auf, bis 1. März 2003 einen Legislativvorschlag vorzulegen, der Wege aufzeigt, die es - ohne der Vereinbarung über die Satzung der Europäischen Schulen zuwiderzulaufen - ermöglichen, die derzeitige Diskrepanz zwischen den Rechtsvorschriften, die zwischenstaatlicher Natur sind, und den Haushaltsvorschriften, die zum Teil supranationalen (Gemeinschafts-) Charakter haben, zu beseitigen;


12. verzoekt de Commissie per 1 maart 2003 een wetgevingsvoorstel in te dienen waarin zij methoden voorstelt om zonder in strijd te komen met het Verdrag houdende het statuut van de Europese scholen, een eind te maken aan de huidige discrepantie tussen de wetgevende bepalingen, die intergouvernementeel van aard zijn en de budgettaire bepalingen, die gedeeltelijk een supranationaal (communautair) karakter hebben;

12. fordert die Kommission auf, bis 1. März 2003 einen Legislativvorschlag vorzulegen, der Wege aufzeigt, die es - ohne der Vereinbarung über die Satzung der Europäischen Schulen zuwiderzulaufen - ermöglichen, die derzeitige Diskrepanz zwischen den Rechtsvorschriften, die zwischenstaatlicher Natur sind, und den Haushaltsvorschriften, die zum Teil supranationalen (Gemeinschafts-) Charakter haben, zu beseitigen;


12. vraagt de Commissie dat zij per 1 maart 2003 een wetgevingsvoorstel indient waarin zij methoden voorstelt om zonder in strijd te komen met het Verdrag houdende het statuut van de Europese scholen, een eind te maken aan de huidige discrepantie tussen de wetgevende bepalingen, die intergouvernementeel van aard zijn en de budgettaire bepalingen, die gedeeltelijk een supranationaal (communautair) karakter hebben;

12. fordert die Europäische Kommission auf, bis 1. März 2003 einen Legislativvorschlag vorzulegen, der Wege aufzeigt, die es - ohne der Vereinbarung über die Satzung der Europäischen Schulen zuwiderzulaufen - ermöglichen, die derzeitige Diskrepanz zwischen den Rechtsvorschriften, die zwischenstaatlicher Natur sind, und den Haushaltsvorschriften, die zum Teil supranationalen (Gemeinschafts-) Charakter haben, zu beseitigen;


Onderzoek in dit kader beantwoordt aan behoeften op gebieden die binnen het legitieme bereik van het communautaire onderzoek vallen, en die op meerdere thematische prioritaire gebieden betrekking hebben of daarbuiten vallen, met name omdat zij een sterk interdisciplinair en/of multidisciplinair karakter hebben.

Forschung in diesem Bereich entspricht dem politischen Handlungsbedarf in neuen Bereichen, die in den legitimen Aufgabenbereich der Gemeinschaftsforschung fallen und mehrere vorrangige Themenbereiche berühren bzw. über diese hinausgehen, insbesondere weil sie stark interdisziplinär und/oder multidisziplinär geprägt sind.


Onderzoek in dit kader beantwoordt aan behoeften op gebieden die binnen het legitieme bereik van het communautaire onderzoek vallen, en die op meerdere thematische prioritaire gebieden betrekking hebben of daarbuiten vallen, met name omdat zij een sterk interdisciplinair en/of multidisciplinair karakter hebben.

Forschung in diesem Bereich entspricht dem politischen Handlungsbedarf in neuen Bereichen, die in den legitimen Aufgabenbereich der Gemeinschaftsforschung fallen und mehrere vorrangige Themenbereiche berühren bzw. über diese hinausgehen, insbesondere weil sie stark interdisziplinär und/oder multidisziplinär geprägt sind.




D'autres ont cherché : communautair karakter van goederen     communautair karakter hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautair karakter hebben' ->

Date index: 2024-05-23
w