8. betreurt het dat, bij de talrijke recente herstructureringen van bedrijven, de op communautair niveau geldende bepalingen betreffende massaontslag, verplaatsing van bedrijven en de Europese ondernemingsraad niet in acht zijn genomen; verzoekt de Commissie met name om, waar nodig, na te gaan of de lidstaten uitvoering geven aan Richtlijn 98/59/EG van de Raad inzake collectief ontslag en Richtlijn 94/45/EG van de Raad inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure ter informatie en raadpleging van de werknemers;
8. bedauert, dass bei zahlreichen Umstrukturierungen von Unternehmen in jüngster Zeit die auf Gemeinschaftsebene geltenden Bestimmungen betreffend Massenentlassungen, Verlagerung von Unternehmen und Europäische Betriebsräte nicht eingehalten wurden; fordert die Kommission insbesondere auf, gegebenenfalls zu überprüfen, ob die Mitgliedstaaten die Richtlinie 98/59/EG des Rates zu Massenentlassungen und die Richtlinie 94/45/EG des Rates über die Einsetzung eines Europäischen Betriebsrats oder ein Verfahren zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer anwenden;