Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautair vlak beschikbare » (Néerlandais → Allemand) :

24. vraagt de Europese Commissie om overeenkomstig de reeds bestaande richtlijn inzake overstromingen een voorstel voor een richtlijn op te stellen betreffende de strijd tegen de droogte, zodat het beleid van de lidstaten op dit vlak beter kan worden gecoördineerd en de beschikbare communautaire instrumenten beter kunnen worden benut;

24. fordert die Europäische Kommission auf, analog zur geltenden Richtlinie für den Hochwasserschutz, einen Vorschlag für eine Richtlinie über die Bekämpfung von Dürren vorzulegen, damit die Maßnahmen der Mitgliedstaaten in diesem Bereich besser aufeinander abgestimmt und die verfügbaren Gemeinschaftsinstrumente optimiert werden;


Hoewel er tegenspraken bestaan tussen de communautaire beleidsvormen, dienen de lidstaten alle beschikbare mogelijkheden in het kader van het GLB, het GVB, de cohesie- en structuurfondsen, LIFE+ en het zevende kaderprogramma te baat te nemen om de doelstellingen op het vlak van biodiversiteit te steunen.

Ungeachtet der Widersprüche in den Gemeinschaftspolitiken müssen die Mitgliedstaaten alle sich bietenden Möglichkeiten im Rahmen der GAP, der GFP, des Kohäsions- und der Strukturfonds sowie des Programms Life+ und des Siebten Rahmenprogramms nutzen, um die Ziele im Bereich der biologischen Vielfalt zu unterstützen.


(6) Overwegende dat het voor de voorbereiding en de realisering van de prioritaire communautaire maatregelen op statistisch gebied nodig is statistische programma's ten uitvoer te leggen, waarin rekening wordt gehouden met de op nationaal en communautair vlak beschikbare middelen;

(6) Zur Vorbereitung und Durchführung vorrangiger statistischer Maßnahmen der Gemeinschaft werden statistische Programme benötigt, die die auf nationaler und gemeinschaftlicher Ebene verfügbaren Mittel berücksichtigen.


10. stelt vast dat het percentage vastleggingen de werkelijke stand van de uitvoering van maatregelen onvoldoende weergeeft, te meer daar een belangrijk deel van de vastleggingen pas vlak voor het eind van de programmeringsperiode heeft plaatsgevonden; is met name verontrust over de trage afwikkeling van de communautaire initiatieven, aangezien tot dusver slechts iets meer dan de helft van de voor de programmeringsperiode 1994-1999 beschikbare middelen ...[+++]

10. stellt fest, dass der Grad der Mittelbindungen den tatsächlichen Ausführungsstand der Interventionen nur unzureichend widerspiegelt, zumal ein wesentlicher Teil der Mittelbindungen erst unmittelbar vor Ende des Programmplanungszeitraums vorgenommen wurde; zeigt sich insbesondere besorgt über die schleppende Abwicklung der Gemeinschaftsinitiativen, da erst knapp über die Hälfte der für den Programmplanungszeitraum 1994-1999 verfügbaren Mittel ausgezahlt sind; dadurch wird die Durchführung der Programme durch die Verantwortlichen, d.h. kommunale Verwaltungen, NROs usw., erschwert und verteuert;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautair vlak beschikbare' ->

Date index: 2022-02-08
w