Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautair vlak wijzigingen » (Néerlandais → Allemand) :

Sinds de goedkeuring van de verordening in 2006 zijn er ontwikkelingen geweest op het vlak van wetgeving en toepassing, terwijl ook de realiteit is veranderd. Daarom zijn er wijzigingen nodig, zodat het voorstel in geactualiseerde vorm een belangrijk instrument kan blijven voor de afstemming van bepaalde communautaire beleidsmaatregelen op landbouwgebied op de specifieke kenmerken van de ultraperifere regio’s. In de artikelen 349 e ...[+++]

Die Veränderungen, die seit der Annahme 2006 stattgefunden haben – sowohl auf dem Gebiet der Rechtsvorschriften als auch bei deren Anwendung sowie in Bezug auf die Situation an sich – hat die Einführung von Abänderungen erforderlich gemacht, damit eine aktualisierte Version der Verordnung weiterhin als ein wichtiges Instrument bei der Annahme bestimmter landwirtschaftlicher Strategien der Union in Bezug auf die Besonderheiten der Regionen in äußerster Randlage eingesetzt werden kann, wie dies in den Artikeln 349 und 107 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union festgehalten ist.


Welke wijzigingen aan het communautair acquis stelt u op dit vlak voor?

Welche Veränderungen schlagen Sie diesbezüglich für den Gemeinschaftlichen Besitzstand vor?


(2) De economische ontwikkeling brengt op nationaal en communautair vlak wijzigingen mee in de structuur van de ondernemingen, die zich onder meer voltrekken door overgangen van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen aan andere ondernemers ten gevolge van overdrachten krachtens overeenkomst of fusies.

(2) Die wirtschaftliche Entwicklung führt auf einzelstaatlicher und gemeinschaftlicher Ebene zu Änderungen in den Unternehmensstrukturen, die sich unter anderem aus dem Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen auf einen anderen Inhaber durch vertragliche Übertragung oder durch Verschmelzung ergeben.


(2) De economische ontwikkeling brengt op nationaal en communautair vlak wijzigingen mee in de structuur van de ondernemingen, die zich onder meer voltrekken door overgangen van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen aan andere ondernemers ten gevolge van overdrachten krachtens overeenkomst of fusies.

(2) Die wirtschaftliche Entwicklung führt auf einzelstaatlicher und gemeinschaftlicher Ebene zu Änderungen in den Unternehmensstrukturen, die sich unter anderem aus dem Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen auf einen anderen Inhaber durch vertragliche Übertragung oder durch Verschmelzung ergeben.


Wij moeten duidelijk aangeven op welk vlak communautaire acties vereist zijn en op welke gebieden nationale regeringen of zelfs regionale overheidsinstanties beter geschikt zijn om de noodzakelijke wijzigingen door te voeren.

Wir müssen deutlich herausarbeiten, wo Maßnahmen auf der Ebene der EU erforderlich sind und wo die nationalen Behörden bzw. die regionalen Stellen am besten in der Lage sind, die nötigen Veränderungen herbeizuführen.


Met dat uitgangspunt en gezien het feit dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap op dit vlak heeft erkend, heeft de Raad de Commissie gemachtigd onderhandelingen te starten met als doel bepaalde bepalingen van de lopende bilaterale overeenkomsten te wijzigingen via een communautaire overeenkomst.

Da der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften die ausschließliche Zuständigkeit der Gemeinschaft in diesem Bereich anerkannt hat, wurde der Kommission vom Rat ein Mandat für die Aufnahme von Verhandlungen mit Drittstaaten erteilt, um bestimmte Klauseln in bestehenden bilateralen Abkommen durch Gemeinschaftsabkommen zu ersetzen.


Met dat uitgangspunt en gezien het feit dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap op dit vlak heeft erkend, heeft de Raad de Commissie gemachtigd onderhandelingen te starten met als doel bepaalde bepalingen van de lopende bilaterale overeenkomsten te wijzigingen via een communautaire overeenkomst.

Da der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften die ausschließliche Zuständigkeit der Gemeinschaft in diesem Bereich anerkannt hat, wurde der Kommission vom Rat ein Mandat für die Aufnahme von Verhandlungen mit Drittstaaten erteilt, um bestimmte Klauseln in bestehenden bilateralen Abkommen durch Gemeinschaftsabkommen zu ersetzen.


Op wetgevend vlak zijn bij Verordening (EG) nr. 955/99 [22] van het Europees Parlement en de Raad van 13 april 1999 bepaalde wijzigingen aangebracht aan communautair douanewetboek met betrekking tot het extern douanevervoer.

Auf der Ebene der Rechtsvorschriften wurden mit der Verordnung (EG) Nr. 955/99 [22] des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. April 1999 bestimmte Änderungen des Zollkodex der Gemeinschaften hinsichtlich des externen Versandverfahrens eingeführt.


Op wetgevend vlak zijn bij Verordening (EG) nr. 955/99 [22] van het Europees Parlement en de Raad van 13 april 1999 bepaalde wijzigingen aangebracht aan communautair douanewetboek met betrekking tot het extern douanevervoer.

Auf der Ebene der Rechtsvorschriften wurden mit der Verordnung (EG) Nr. 955/99 [22] des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. April 1999 bestimmte Änderungen des Zollkodex der Gemeinschaften hinsichtlich des externen Versandverfahrens eingeführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautair vlak wijzigingen' ->

Date index: 2024-05-29
w