Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair autonoom organisme
Communautair decentraal organisme
Communautair dienstverlenend organisme
Communautair milieubeheer- en -audit-systeem
Communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem
Communautair persoonlijk organisme
Communautair recht
Communautair rechtsinstrument
Communautair systeem voor milieumanagement en audit
Communautaire aanpak
Communautaire benadering
Communautaire certificatie
Communautaire certificatie-instelling
Communautaire homologatie
Communautaire kiezer
Communautaire methode
Communautaire milieukeur
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire vrijstellingen
Communautaire wetgeving
EG-recht
EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen
EU-instantie
EU-recht
Europees agentschap
Europees recht
Europees waarnemingscentrum
Instantie van de Europese Unie
Institutioneel orgaan EG
Milieubeheer- en Milieu-auditsysteem
Milieubeheer- en milieuauditsysteem
Orgaan en agentschap van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie
Satellietorganisme EG
Wetgevingsproces

Traduction de «communautair wetgevingsproces » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

EU-Recht [ Europäisches Recht | Gemeinschaftsrecht | Gesetzgebung der Gemeinschaft | Recht der Europäischen Union ]


EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]

EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]


communautaire certificatie [ communautaire certificatie-instelling | communautaire homologatie ]

gemeinschaftliche Zertifizierung [ gemeinschaftliche Bauartgenehmigung | gemeinschaftliches Regelwerk für Zertifizierung ]


communautair milieubeheer- en -audit-systeem | communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem | communautair systeem voor milieumanagement en audit | milieubeheer- en milieuauditsysteem | milieubeheer- en Milieu-auditsysteem

gemeinschaftliches Umweltmanagement- und Öko-Audit-System | Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung | Gemeinschaftssystem für Umweltmanagement und -audit | Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung


communautaire aanpak | communautaire benadering | communautaire methode

gemeinschaftliche Gesichtspunkte | gemeinschaftliches Vorgehen | Gemeinschaftsmethode




communautair rechtsinstrument

Rechtsakt der Gemeinschaft




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met wie wordt tijdens het communautaire wetgevingsproces werkelijk overleg gepleegd- Wordt in de praktijk steeds met alle standpunten rekening gehouden- Waarover wordt overleg gepleegd- In hoeverre wordt met adviezen rekening gehouden- Daarover gaat de tweede mededeling die beschrijft hoe een cultuur van dialoog en inspraak in de praktijk kan worden bevorderd.

Wer wird tatsächlich durch Anhörung in das Gesetzgebungsverfahren einbezogen- Werden auch diejenigen, die sich nicht laut Gehör verschaffen, tatsächlich immer angehört- Worauf bezieht sich diese Anhörung- Inwiefern wird den geäußerten Meinungen Rechnung getragen- Um diese Fragen geht es in der zweiten Mitteilung, die Aufschluss gibt über die Entstehung einer Kultur des Dialogs und der Mitwirkung.


In alle stadia van het communautaire wetgevingsproces worden beleidsvoorstellen in afzonderlijke sectoren uitgewerkt en besproken zonder dat er voldoende aandacht wordt besteed aan de raakpunten tussen de verschillende beleidsterreinen.

In allen Phasen des Gesetzgebungsprozesses der Gemeinschaft werden in den einzelnen Bereichen politische Vorschläge ausgearbeitet und erörtert, ohne dabei die Verbindungen zwischen den verschiedenen Politikbereichen in angemessener Form zu berücksichtigen.


De voorzitters van het Parlement, de Raad en de Commissie zouden regelmatig blijven bijeenkomen, ook vóór de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad, om te bepalen hoe de wetgevingsvoorstellen in verband met het communautaire Lissabon-programma binnen het wetgevingsproces ten uitvoer kunnen worden gelegd.

Die Präsidenten des Parlaments, des Rates und der Kommission werden - auch vor dem Europäischen Rat im Frühjahr - weiterhin regelmäßig zusammenkommen, um zu ermitteln, wie die mit dem Lissabon-Programm der Gemeinschaft zusammenhängenden legislativen Vorschläge im legislativen Verfahren vorangebracht werden können.


Deze voorstellen willen voortbouwen op de rechten die vliegtuig- en treinpassagiers hebben verworven onder bestaande EU-wetgeving - een voorbeeld van een zeer succesvol communautair wetgevingsproces dat de burgers van de Unie concrete rechten heeft opgeleverd - door soortgelijke rechten, met inachtneming van de specifieke kenmerken van de betrokken sectoren, tevens te introduceren voor zeevervoer en vervoer over de binnenwateren.

Durch diese Vorschläge soll auf den Rechten aufgebaut werden, die Flug- und Bahnreisenden nach den bestehenden EU-Rechtsvorschriften eingeräumt wurden – einem sehr erfolgreichen Beispiel für EU-Gesetzgebung, die handfeste Rechte für die Bürger der Union gebracht hat –, indem ähnliche Rechte unter Berücksichtigung der Besonderheiten der betreffenden Sektoren auf den See- und Binnenschiffsverkehr ausgeweitet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. is ingenomen met het feit dat de Commissie heeft besloten haar nieuwe voorstellen en consultatiedocumenten rechtstreeks naar de nationale parlementen door te sturen, om aldus hun reacties te peilen voordat het communautaire wetgevingsproces op gang komt en te anticiperen op de bepalingen van het Verdrag van Lissabon; is volledig doordrongen van het belang van deze vorm van samenwerking voor de verbetering van de kwaliteit en de implementatie van de communautaire wetgeving, in het bijzonder waar het de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid betreft;

23. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission beschlossen hat, ihre neuen Vorschläge und Konsultationsunterlagen direkt an die einzelstaatlichen Parlamente mit der Bitte um ihre Reaktion im so genannten "Vorfeld der gemeinschaftlichen Rechtsetzung" zu übermitteln, wodurch die Bestimmungen des Vertrags von Lissabon vorweggenommen werden; betont nachdrücklich die Bedeutung dieser Form der Zusammenarbeit zur Verbesserung der Qualität und der Anwendung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften, insbesondere der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit;


23. is ingenomen met het feit dat de Commissie heeft besloten haar nieuwe voorstellen en consultatiedocumenten rechtstreeks naar de nationale parlementen door te sturen, om aldus hun reacties te peilen voordat het communautaire wetgevingsproces op gang komt en te anticiperen op de bepalingen van het Verdrag van Lissabon; is volledig doordrongen van het belang van deze vorm van samenwerking voor de verbetering van de kwaliteit en de implementatie van de communautaire wetgeving, in het bijzonder waar het de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid betreft;

23. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission beschlossen hat, ihre neuen Vorschläge und Konsultationsunterlagen direkt an die einzelstaatlichen Parlamente mit der Bitte um ihre Reaktion im so genannten "Vorfeld der gemeinschaftlichen Rechtsetzung" zu übermitteln, wodurch die Bestimmungen des Vertrags von Lissabon vorweggenommen werden; betont nachdrücklich die Bedeutung dieser Form der Zusammenarbeit zur Verbesserung der Qualität und der Anwendung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften, insbesondere der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit;


De Europese Unie bevestigt dat het gemeenschappelijk referentiekader voor het Europese contractenrecht moet bestaan uit een niet-bindend geheel van fundamentele beginselen, definities en modelvoorschriften ten behoeve van de wetgevers op communautair niveau teneinde de coherentie en de kwaliteit van het wetgevingsproces te verbeteren.

Der Europäische Rat bekräftigt, dass der Gemeinsame Referenzrahmen für ein europäisches Vertragsrecht ein nicht verbindliches Paket von Grundprinzipien, Begriffsbestimmungen und Mustervorschriften sein sollte, das von den Gesetzgebern auf Unionsebene herangezogen werden soll, um mehr Kohärenz und Qualität im Gesetzgebungsprozess zu gewährleisten.


1. Het maakt de continuïteit van het communautaire wetgevingsproces mogelijk: 90% van de communautaire programma's lopen eind 2006 af.

1. Die Vereinbarung sorgt für Kontinuität des Legislativprozesses in der EU: 90% der Gemeinschaftsprogramme laufen Ende 2006 aus.


1) HERINNEREND aan zijn resolutie van 21 mei 2002 inzake "Betere regelgeving" , waarin hij onder meer "uitziet naar de strategie van de Commissie en naar haar mededelingen over effectbeoordelingen en minimumnormen voor de raadpleging van het publiek"; de hoge prioriteit BEVESTIGEND die hij hecht aan vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving door passende maatregelen in alle stadia van het communautaire wetgevingsproces, alsook op nationaal niveau, met inachtneming van de aanbevelingen van de Groep Mandelkern betreffende de vereenvoudiging van de regelgeving; en het belang BENADRUKKEND van een vroegtijdige en doeltreffende uitvo ...[+++]

1. UNTER HINWEIS AUF seine Entschließung vom 21. Mai 2002 zum Thema "Bessere Rechtsetzung" , in der er unter anderem zum Ausdruck brachte, dass "er dem Aktionsplan der Kommission sowie ihren Mitteilungen über die Folgenabschätzung und über Mindestnormen für öffentliche Anhörungen erwartungsvoll entgegensieht"; UNTER BEKRÄFTIGUNG dessen, dass er dem hohe Priorität einräumt, dass das Regelungsumfeld durch geeignetes Handeln in allen Phasen des gemeinschaftlichen Rechtsetzungsprozesses wie auch auf nationaler Ebene unter Berücksichtigung der Empfehlungen der Mandelkern-Gruppe "Bessere Rechtsetzung" vereinfacht und verbessert wird, und UNT ...[+++]


2. Zelfs het communautair acquis (uit richtlijnen voortvloeiend recht) verschaft momenteel geen optimaal kader voor de interne markt: de grond van de incoherente losstaande rechtsbegrippen in het Gemeenschapsrecht is gelegen in de mozaïektechniek die tot nu toe is aangewend bij het communautaire wetgevingsproces: Tot nu toe werd het recht inzake de diverse economische activiteiten of dienstverleningsactiviteiten "op maat" gemaakt (huis-aan-huis-verkoop, handelsvertegenwoordigers, verkoop op afstand, timesharing, enz.), terwijl de hist ...[+++]

2. Selbst der gemeinschaftliche Besitzstand (Richtlinienrecht) schafft derzeit keine optimalen Rahmenbedingungen für den Binnenmarkt: Der Grund für die Inkohärenzen einzelner Rechtsbegriffe innerhalb des Gemeinschaftsrechts liegt einmal in der Mosaiktechnik, die die Gemeinschaftsgesetzgebung bisher angewendet hat: Bisher wurden verschiedenen wirtschaftlichen Tätigkeiten oder Dienstleistungstätigkeiten „ihr“ Recht auf den Leib geschneidert (Haustürgeschäften, Handelsvertretern, Fernabsatz, Timesharing usw.), während die historisch gewachsenen Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten auf allgemeinen juristischen Kriterien basieren.


w