Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautaire agentschappen dezelfde voorschriften zouden » (Néerlandais → Allemand) :

Met name de regelgevende agentschappen mogen alleen in het kader van specifieke communautaire wetgeving zelf besluiten nemen. Zij mogen geen algemeen toepasselijke normatieve maatregelen treffen hoewel hun besluitvormingspraktijken tot de codificatie van bepaalde uitvoeringsregels [9] zouden kunnen leiden.

So können die Regulierungsagenturen lediglich dazu befugt sein, Einzelfallentscheidungen im Rahmen genau abgesteckter gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften zu erlassen, mithin also nicht ermächtigt sein, allgemein geltende Maßnahmen mit normativer Wirkung festzulegen, obgleich die von ihnen getroffenen Entscheidungen im Ergebnis dazu führen könnten, dass daraus verbindliche Normfestlegungen entstehen [9].


Daarom is het belangrijk de coördinatie te verbeteren en ervoor te zorgen dat de voorschriften inzake overheidsopdrachten en concessies in het voordeel werken van grootschalige projecten en publiek-private partnerschappen aanmoedigen, dat grensoverschrijdende en risicokapitaalprojecten de juiste fiscale en juridische behandeling krijgen (waardoor dergelijke projecten bevorderd zouden kunnen worden) en dat voor MKB's die in OO in ...[+++]

Entsprechend ist es wichtig, für Koordination zu sorgen und sicherzustellen, dass Großprojekte und PPP durch die Vorschriften für Konzessionen und das öffentliche Beschaffungswesen nicht benachteiligt werden, dass grenzübergreifende Vorhaben bzw. Risikokapitalvorhaben einen ordnungsgemäßen rechtlichen und steuerlichen Status erhalten (was einen Anreiz für solche Projekte darstellen könnte) und dass eine einheitliche Ausgangssituation im Form von vereinfachten Vorschriften für staatliche Beihilfen für KMU, die in FE-Vorhaben inv ...[+++]


89. neemt met zorg kennis van het antwoord van de Commissie dat uitsluitend wanneer de agentschappen dezelfde regels en processen hanteren als de Commissie het economisch gerechtvaardigd zou zijn om de agentschappen gebruik te laten maken van het personeelsbeheersysteem van de Commissie (Sysper2), en wel omdat de technische aanpassingen en kosten van onderhoud anders niet in verhouding zouden staan tot de potentiële kostenbesparingen;

89. nimmt mit Besorgnis die Antwort der Kommission zur Kenntnis, der zufolge die Nutzung ihres Personalverwaltungssystems (SYSPER 2) durch die Agenturen vom wirtschaftlichen Standpunkt aus nur dann gerechtfertigt wäre, wenn die Agenturen dieselben Regelungen und Verfahren wie die Kommission befolgen, da anderenfalls die technischen Anpassungen und Instandhaltungskosten in einem Missverhältnis zu den möglichen Einsparungen stünden;


- Agentschappen: bij de goedkeuring van verordening 1049/2001 waren de drie instellingen het er in een gezamenlijk verklaring over eens dat voor de communautaire agentschappen dezelfde voorschriften zouden moeten gelden voor wat betreft de toegang tot documenten.

- Einrichtungen: im Zuge der Annahme der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 kamen die drei Organe in einer gemeinsamen Erklärung überein, dass die Einrichtungen der Gemeinschaft die gleichen Bestimmungen über den Zugang zu Dokumenten anwenden sollten.


Die regels zouden eveneens moeten gelden voor binnenlands vervoer zodat alle vervoer van gevaarlijke goederen in de Gemeenschap aan dezelfde voorschriften voldoet en de behoorlijke werking van de interne vervoersmarkt wordt gegarandeerd.

Diese Vorschriften sollten auch auf die innerstaatliche Beförderung ausgeweitet werden, um die Bedingungen für die Beförderung gefährlicher Güter gemeinschaftsweit zu harmonisieren und das reibungslose Funktionieren des Verkehrsbinnenmarkts zu gewährleisten.


Dezelfde richtsnoeren zouden moeten worden toegepast door de nationale agentschappen voor dekking van exportkredieten en directe investeringen.

Dieser Grundsatz sollte auch für die nationalen Stellen gelten, die Ausfuhrkredite und Direktinvestitionen sichern.


5. Het personeel dat door de lidstaten aan Athena ter beschikking is gesteld, is onderworpen aan dezelfde voorschriften als die welke zijn vervat in het besluit van de Raad betreffende de regeling die van toepassing is op nationale gedetacheerde deskundigen, en aan de voorschriften die zijn overeengekomen door hun nationale overheid en de communautaire instelling of Athena.

(5) Für Personalmitglieder, die Athena von den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt werden, gelten dieselben Regeln, wie sie im Beschluss des Rates über die Regelung für abgeordnete nationale Sachverständige festgelegt sind, sowie die Bestimmungen, die von ihrer nationalen Verwaltung und dem Gemeinschaftsorgan oder Athena vereinbart wurden.


De Commissie heeft een voorstel ingediend dat ertoe strekt, de verschillende voorschriften voor de wijze waarop directeuren van de communautaire agentschappen kunnen worden herbenoemd, te harmoniseren.

Die Kommission hat einen Vorschlag für die Vereinheitlichung der Bestimmungen für die Wiederernennung der Direktoren der Gemeinschaftsagenturen vorgelegt.


5. Het personeel dat door de lidstaten aan ATHENA ter beschikking is gesteld, is onderworpen aan dezelfde voorschriften als die welke zijn vervat in het besluit van de Raad betreffende de regeling die van toepassing is op nationale gedetacheerde deskundigen, en aan de voorschriften die zijn overeengekomen door hun nationale overheid en de communautaire instelling of ATHENA.

(5) Für Personalmitglieder, die ATHENA von den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt werden, gelten dieselben Regeln, wie sie im Beschluss des Rates über die Regelung für abgeordnete nationale Sachverständige festgelegt sind, sowie die Bestimmungen, die von ihrer nationalen Verwaltung und dem Gemeinschaftsorgan oder ATHENA vereinbart wurden.


Als met het oog op een adequate consumentenbescherming bepaalde voorschriften noodzakelijk blijken, waaronder de zojuist genoemde hygiënisch-sanitaire voorschriften, wat neerkomt op forse geldinvesteringen, en als dezelfde voorschriften niet gelden voor producten uit derde landen, met het onvermijdelijke gevolg dat de communautaire markt overstelpt wordt door producten ...[+++]

Wenn im Hinblick auf einen angemessenen Verbraucherschutz gewisse Auflagen erforderlich sind, zu denen die vorerwähnten Hygiene- und Gesundheitsvorschriften gehören und zu deren Erfüllung umfassende Investitionen getätigt werden müssen, und wenn für Erzeugnisse aus Drittländern nicht die gleichen Anforderungen gelten, entsteht mit dem unvermeidbaren Vordringen von Erzeugnissen mit Preisen weit unter denen der europäischen Produkte auf den Gemeinschaftsmarkt für die europäische Thunfischfangflotte und -konservenindustrie ein unfairer Wettbewerbsnachteil.


w