3. deelt het standpunt van de Commissie dat de sociale agenda moet getuigen van een ambitieuze aanpak, om te bevestigen dat het sociale, economische en werkgelegenheidsbeleid nauw met elkaar verweven en interdependent zijn en evenwaardige pijlers
moeten zijn van het communautair beleid, met als doel de sociale kwaliteit van het leven van alle burgers te verbeteren; onderstreept dat het sociaal beleid een volwaardig beleid met eigen doelstellingen moet zijn, en niet mag worden beschouwd als alleen maar ondergeschikt aan het economische en werkgelegenheidsbeleid en evenmin als ondergeschikt aan de totstandbrenging van een grote binnenmark
...[+++]t; erkent echter dat het voor een succesvolle financiering van het sociale beleid nodig is dat de bedrijven succesvol zijn, hetgeen betekent dat zij competitief moeten zijn; 3. teilt die Ansicht der Kommission, dass für die sozialpolitische Agenda ein starker Ehrgeiz notwendig ist, um zu bekräftigen, dass die Sozial-, Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik eng miteinander verzahnt sin
d, sich gegenseitig bedingen und gleichwertige Bestandteile des Dreiecks der Gemeinschaftspolitik darstellen, deren Ziel es ist, die soziale Qualität des Lebens aller Bürger zu verbessern; hebt hervor, dass die Sozialpolitik eine eigens
tändige Politik mit eigenen Zielen darstellen muss, und weder als reines Anhängsel der Wir
...[+++]tschafts- und Beschäftigungspolitik noch als Anhängsel der Schaffung des großen Binnenmarktes angesehen werden darf; erkennt jedoch an, dass für eine erfolgreiche Finanzierung der Sozialpolitik die Unternehmen erfolgreich sein müssen, was wiederum bedeutet, dass sie wettbewerbsfähig sein müssen;