18. is verontrust over de vervalsing van landbouwproducten waarbij een rechtstreeks of onrechts
treeks effect op de communautaire begroting ontstaat, bijvoorbeeld in de sectoren olijfolie en boter; acht dit onaanvaardbaar en verzoekt de Commissie alle beschikbare wetenschappelijke maatregelen aan te wenden om
dit soort fraude te bestrijden; wenst geïnformeerd te worden over de precieze kosten voor de
begroting van dergelijke gevallen van fraude en verzoekt de Commissie een strategie te ontwik
...[+++]kelen om de kans op fraude bij het in de handel brengen van onjuist omschreven producten zo klein mogelijk te houden;
18. ist besorgt über die Verfälschung landwirtschaftlicher Erzeugnisse mit direkten oder indirekten Auswirkungen auf den Gemeinschaftshaushalt, z.B. bei Olivenöl und Butter; hält dies für unannehmbar und fordert die Kommission auf, alle verfügbaren wissenschaftlichen Maßnahmen zu ergreifen, um derartige Betrugsfälle zu bekämpfen; wünscht, die genauen Kosten zu erfahren, die dem Haushalt durch derartige Betrugsfälle entstehen, und fordert die Kommission auf, eine Strategie zu entwerfen, um die Gelegenheiten für Betrügereien bei der Vermarktung falsch bezeichneter Erzeugnisse möglichst gering zu halten;