Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautaire begroting reeds aanzienlijke » (Néerlandais → Allemand) :

10. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de aanzienlijke structurele vertraging bij de start van de programmeringsperiodes van het cohesiebeleid, als gevolg van vertraging bij de goedkeuring van de operationele programma's, onder meer via de overdrachtsprocedure; merkt op dat de druk op de betalingen kan oplopen door deze vertraging, met name in 2017 en 2018, die bovenop de bezorgdheden komt over de betreurenswaardige betalingsachterstand van circa 25 miljard EUR voor de programmeringsperiode 2007-2013; merkt op dat er, hoewel de situatie op het gebied van het cohesiebeleid -in een ruimere context bezien- beter is dan die op het ...[+++]

10. bekundet seine tiefe Besorgnis über die erheblichen strukturellen Verzögerungen in der Anfangsphase der Programmplanungszeiträume der Kohäsionspolitik infolge der Verzögerung bei der Annahme der operationellen Programme, u. a. durch das Übertragungsverfahren; stellt fest, dass diese Verzögerung den Druck im Bereich der Zahlungen erhöhen könnte, insbesondere in den Jahren 2017 und 2018, und so zu den Bedenken über den bedauerlichen Rückstand bei den Zahlungen beitragen könnte, der sich für den Programmplanungszeitraum 2007–2013 auf etwa 25 Milliarden EUR beläuft; stellt fest, dass die Lage – im größeren Zusammenhang betrachtet – im Bereich der Kohäsionspolitik zwar besser als in der ländlichen Entwicklung und der Fischerei ist, die Sor ...[+++]


10. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de aanzienlijke structurele vertraging bij de start van de programmeringsperiodes van het cohesiebeleid, als gevolg van vertraging bij de goedkeuring van de operationele programma's, onder meer via de overdrachtsprocedure; merkt op dat de druk op de betalingen kan oplopen door deze vertraging, met name in 2017 en 2018, die bovenop de bezorgdheden komt over de betreurenswaardige betalingsachterstand van circa 25 miljard EUR voor de programmeringsperiode 2007-2013; merkt op dat er, hoewel de situatie op het gebied van het cohesiebeleid -in een ruimere context bezien- beter is dan die op het ...[+++]

10. bekundet seine tiefe Besorgnis über die erheblichen strukturellen Verzögerungen in der Anfangsphase der Programmplanungszeiträume der Kohäsionspolitik infolge der Verzögerung bei der Annahme der operationellen Programme, u. a. durch das Übertragungsverfahren; stellt fest, dass diese Verzögerung den Druck im Bereich der Zahlungen erhöhen könnte, insbesondere in den Jahren 2017 und 2018, und so zu den Bedenken über den bedauerlichen Rückstand bei den Zahlungen beitragen könnte, der sich für den Programmplanungszeitraum 2007–2013 auf etwa 25 Milliarden EUR beläuft; stellt fest, dass die Lage – im größeren Zusammenhang betrachtet – im Bereich der Kohäsionspolitik zwar besser als in der ländlichen Entwicklung und der Fischerei ist, die Sor ...[+++]


2. is bezorgd over het feit dat op dit moment reeds aanzienlijke bedragen waar de Raad tijdens de onderhandelingen over het MFK mee had ingestemd, op de begroting voor 2015 ontbreken voor wat betreft de betalingen en dat de voorgestelde verlagingen deze situatie nog zullen verergeren, hetgeen afbreuk zal doen aan de doeltreffendheid van EU-programma's; benadrukt dat alle maatregelen moeten worden genomen om de Unie in staat te stellen haar verplichtingen na te komen en vertragingen bij betalingen aan belanghebbenden als onderzoekers, ...[+++]

2. sieht mit Sorge, dass nun bereits beträchtliche Beträge für Zahlungen, denen der Rat zuvor in den MFR-Verhandlungen zugestimmt hatte, im Haushaltsplan 2015 fehlen und die vorgeschlagenen Kürzungen die Lage weiter verschärfen werden, wodurch die Kapazität der EU-Programme, angemessen zu funktionieren, gefährdet wird; betont, dass alle geeigneten Maßnahmen ergriffen werden sollten, um die rechtlichen Verpflichtungen der Union zu erfüllen und Verzögerungen bei Zahlungen an wichtige Beteiligte wie Forscher, Hochschulen, KMU und Unternehmer zu vermeiden; fordert daher eine vollständige Wiedereinsetzung des Haushaltsplanentwurfs der Kommi ...[+++]


Aangezien de lidstaten met de steun uit de communautaire begroting reeds aanzienlijke bedragen in hun lopende programma's voor structurele maatregelen in de visserijsector hebben uitgetrokken, raamt de Commissie de extra behoeften aan communautaire middelen voor de buitenbedrijfstelling van vaartuigen op 272 miljoen EUR voor de periode 2003-2006.

Da die Mitgliedstaaten mit der Unterstützung aus dem Gemeinschaftshaushalt bereits signifikante Beträge in ihren laufenden Programmen für Strukturmaßnahmen im Fischereisektor vorgesehen haben, schätzt die Kommission den zusätzlichen Bedarf an gemeinschaftlichen Haushaltsmitteln für die Stillegung von Schiffen auf 272 Mio. € für den Zeitraum 2003-2006.


Het landbouwbeleid en het regionaal beleid hebben weliswaar een belangrijke rol gespeeld in het succes van de Gemeenschap en hun aandeel in de communautaire begroting is aanzienlijk, maar het zijn werkterreinen waar na 40 jaar ervaring en met het oog op de toetreding van de nieuwe lidstaten, een aanpassing op zijn plaats is met betrekking tot de respectieve rollen van de Unie en haar lidstaten.

Man kennt die Bedeutung, die die Agrarpolitik und die Regionalpolitik für den Erfolg der EWG hatten, und weiß, welcher Teil des Gemeinschaftshaushalts auf diese Bereiche entfällt. Genau gesagt handelt es sich jedoch um Bereiche, wo nach vierzigjährigen Erfahrungen und im Hinblick auf den Beitritt neuer Mitgliedstaaten eine Anpassung zwischen der jeweiligen Rolle der Union und ihrer Mitglieder erfolgen kann.


Er zij aan herinnerd dat de Raad tijdens zijn zitting van 12 juli 1999 reeds overeenstemming heeft bereikt over de belangrijkste onderdelen van het voorstel, namelijk het percentage van de globale garantie uit de communautaire begroting (65% van alle geopende kredieten), een totaal gegarandeerd bedrag op basis van een jaarlijks bedrag van 2.630 miljoen euro, en een zevenjarengarantie met een evaluatie bij de ee ...[+++]

Es sei daran erinnert, daß der Rat auf seiner Tagung vom 12. Juli 1999 bereits über die wichtigsten Punkte des Vorschlags Einvernehmen erzielt hat, insbesondere über den einheitlichen Satz für die Garantie aus dem Gemeinschaftshaushalt (65 % des Gesamtbetrags der gewährten Darlehen), den garantierten Gesamtbetrag auf der Grundlage jährlicher Beiträge von 2.630 Millionen EURO sowie die Laufzeit der Garantieregelung von 7 Jahren mit Überprüfung beim ersten Beitritt bzw. nach 4,5 Jahren, je nachdem, welcher Zeitpunkt früher liegt.


De door de Europese Raden van Amsterdam en Luxemburg gegeven sterke impuls ten gunste van de financiering van de innovatie zal het bovendien mogelijk maken om voor de jaren 1998-1999 aanzienlijke middelen vrij te maken (Europese Investeringsbank, Europees Investeringsfonds, communautaire begroting) voor de ontwikkeling van het Europese vermogen tot financiering van innoverende en technologisch hoogwaardige bedrijven uit eigen fondsen.

Außerdem wird der starke Impuls, der durch den Europäischen Rat von Amsterdam und von Luxemburg zugunsten der Innovationsfinanzierung gegeben wurde, es erlauben, für die Jahre 1998-1999 umfangreiche Mittel bereitzustellen (Europäische Investitionsbank, Europäischer Investionsfonds, Budget der Gemeinschaft), welche die europäische Kapazität der Eigenmittel-Finanzierung innovativer Unternehmen und fortgeschrittener Technologien entwickeln sollen.


De kerngedachte is dat de euro de financiën en het beleid van de EU (bijvoorbeeld de communautaire begroting en het agromonetair systeem) aanzienlijk zal vereenvoudigen.

Die wichtigste Aussage lautet, daß der Euro die Finanzen und die Politik der EU erheblich vereinfachen wird (z.B. die Verwaltung des EU-Haushalts und des agromonetären Systems).


- in de ontwerp-begroting bewust een aanzienlijk bedrag voor het GBVB als reserve boeken om de leden van de Raad een extra stimulans te geven om gemeenschappelijke acties ten laste van de communautaire begroting te financieren, in plaats van eigen kredieten uit te trekken; nu reeds is de animo bij de Raad uiterst gering om voor gemeenschappelijke acties meer dan uitkeringen in natura ter beschikking te stellen;

- im Haushaltsplan bewußt einen substantiellen Betrag für die GASP in die Reserve einzusetzen, um den Ratsmitgliedern einen zusätzlichen Anreiz zu bieten, gemeinsame Aktionen aus dem Gemeinschaftshaushalt zu finanzieren, anstatt eigene Mittel bereitzustellen; bereits heute ist die Bereitschaft zahlreicher Ratsmitglieder äußerst gering, für gemeinsame Aktionen mehr als nur Sachleistungen zur Verfügung zu stellen;


In een nabije toekomst zullen talrijke overeenkomsten moeten worden verlengd en zal de EIB in talrijke regio's van de wereld moeten optreden door voor grote bedragen leningen toe te kennen, hetgeen aanzienlijke gevolgen voor de communautaire begroting zal hebben.

In nächster Zukunft müssen zahlreiche Abkommen erneuert werden, und in vielen geographischen Gebieten wird die EIB durch die Gewährung von Darlehen mit erheblichem Volumen tätig werden müssen.


w