10. MEMOREERT dat versc
heidene belangrijke communautaire beleidssectoren, waaronder landbouw, vervoer, onderzoek en regionaal beleid, van invloed zijn op de bodem en aanzienlijk kunnen bijdragen tot de bescherming ervan; ONDERSTREEPT in dat verband dat bodembeschermingsdoelstellingen beter i
n de desbetreffende beleidssectoren geïntegreerd moeten worden, mede door hieraan passende aandacht te besteden bij de toekomstige uitwerking van het gemeenschappelijk landbouwbeleid; STEUNT het voornemen van de Commissie om
...[+++]voortvarend te beginnen aan de in de mededeling geschetste werkzaamheden met betrekking tot milieuwetgeving en integratie in andere beleidssectoren, en om in de loop van 2004 aan de Raad verslag uit te brengen over de geboekte vooruitgang en de plannen voor toekomstige maatregelen; 10. WEIST darauf HIN, dass sich mehrere zentrale Gemeinschaftspolitiken, darunter die Agrar-, die Verkehrs-, die Forschungs- und die Regio
nalpolitik, auf den Boden auswirken und dass sie erheblich zu seinem Schutz beitragen können; BETONT in diesem Zusammenhang, dass die Integration der Bodenschutzziele in die entsprechenden Politiken verbessert werden muss, was auch eine angemessene Berücksichtigung bei der künftigen Entwicklung der Gemeinsamen Agrarpolitik bedeutet; BEFÜRWORTET die Absicht der Kommission, die in der Mitteilung beschriebenen Arbeiten in Bezug auf Umweltschutzbestimmungen und die Integration in andere Politiken unverzü
...[+++]glich in Angriff zu nehmen und dem Rat im Laufe des Jahres 2004 über die erzielten Fortschritte und die künftigen Maßnahmenpläne Bericht zu erstatten;